There are 526 total results for your 霊 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
孝霊 see styles |
kourei / kore こうれい |
(surname) Kōrei |
寂霊 see styles |
jakurei / jakure じゃくれい |
(personal name) Jakurei |
山霊 see styles |
sanrei / sanre さんれい |
a mountain's guardian deity |
幽霊 see styles |
yuurei / yure ゆうれい |
ghost; specter; spectre; apparition; phantom |
御霊 see styles |
goryou / goryo ごりょう |
(honorific or respectful language) spirit of a deceased person; (place-name) Goryō |
心霊 see styles |
shinrei / shinre しんれい |
(noun - becomes adjective with の) (1) spirit (e.g. human spirit); soul; (2) spirit; ghost; ethereal being; (female given name) Kokoa |
忠霊 see styles |
chuurei / chure ちゅうれい |
the loyal dead |
怨霊 see styles |
onryou / onryo おんりょう |
revengeful ghost; apparition |
悪霊 see styles |
akuryou; akurei / akuryo; akure あくりょう; あくれい |
evil spirit |
慰霊 see styles |
irei / ire いれい |
consoling the spirits of the dead |
憑霊 see styles |
hyourei / hyore ひょうれい |
spirit possession |
日霊 see styles |
hirume ひるめ |
(archaism) Sun Goddess; Amaterasu Oomikami |
曜霊 see styles |
yourei / yore ようれい |
(rare) (literary term) the sun |
木霊 see styles |
kodama こだま |
(noun/participle) (1) (kana only) echo; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (kana only) to echo; to reverberate; (3) the spirit of a tree; tree spirit; (surname) Kodama |
本霊 see styles |
honrei / honre ほんれい |
(surname) Honrei |
死霊 see styles |
shiryou; shirei / shiryo; shire しりょう; しれい |
spirit of a dead person; ghost; departed soul |
法霊 see styles |
houryou / horyo ほうりょう |
(surname) Houryō |
浄霊 see styles |
jourei / jore じょうれい |
exorcism |
浩霊 see styles |
kourei / kore こうれい |
(given name) Kōrei |
狐霊 see styles |
korei / kore これい |
(in mythology) fox spirit |
生霊 see styles |
seirei / sere せいれい ikiryou / ikiryo いきりょう ikisudama いきすだま |
(1) vengeful spirit (spawned from a person's hate); doppelganger; co-walker; wraith; (2) mankind; souls; people; (out-dated or obsolete kana usage) vengeful spirit (spawned from a person's hate); doppelganger; co-walker; wraith |
皇霊 see styles |
kourei / kore こうれい |
spirits of past emperors |
祖霊 see styles |
sorei / sore それい |
(1) ancestral spirit; collective of ancestral spirits which have lost their individualities; (2) ancestor deified as a kami; spirit of a kami |
神霊 see styles |
shinrei / shinre しんれい |
(1) divine spirit; (Shinto) god; (2) soul (of a dead person); spirit |
精霊 see styles |
seirei / sere せいれい |
spirit; soul; ghost |
素霊 see styles |
sorei / sore それい |
(given name) Sorei |
聖霊 see styles |
seirei / sere せいれい |
{Christn} the Holy Ghost; the Holy Spirit |
船霊 see styles |
funadama ふなだま |
guardian deity of a ship |
英霊 see styles |
eirei / ere えいれい |
(1) spirits of war dead; (2) person of great ability; soul of a talented person |
言霊 see styles |
kotodama ことだま |
soul of language; power of words |
降霊 see styles |
kourei / kore こうれい |
More info & calligraphy: Kourei |
除霊 see styles |
jorei / jore じょれい |
exorcism |
騒霊 see styles |
sourei / sore そうれい |
poltergeist |
霊と肉 see styles |
reitoniku / retoniku れいとにく |
(expression) flesh and spirit |
霊の書 see styles |
reinosho / renosho れいのしょ |
(work) The Spirits' Book (1857); (wk) The Spirits' Book (1857) |
霊仙寺 see styles |
ryouzenji / ryozenji りょうぜんじ |
(place-name) Ryōzenji |
霊仙山 see styles |
reisenzan / resenzan れいせんざん |
(personal name) Reisenzan |
霊仙峰 see styles |
reisenpou / resenpo れいせんぽう |
(personal name) Reisenpou |
霊体験 see styles |
reitaiken / retaiken れいたいけん |
experience of seeing a ghost |
霊友会 see styles |
reiyuukai / reyukai れいゆうかい |
Reiyukai (Buddhist sect founded in 1919 as an offshoot of Nichiren Buddhism); (place-name) Reiyūkai |
霊台橋 see styles |
reidaikyou / redaikyo れいだいきょう |
(place-name) Reidaikyō |
霊台郎 see styles |
reidairou / redairo れいだいろう |
(archaism) (See 天文博士) astronomical expert |
霊園前 see styles |
reienmae / reenmae れいえんまえ |
(place-name) Reienmae |
霊媒師 see styles |
reibaishi / rebaishi れいばいし |
spiritualist; medium; necromancer |
霊安室 see styles |
reianshitsu / reanshitsu れいあんしつ |
morgue; mortuary |
霊安寺 see styles |
ryouanji / ryoanji りょうあんじ |
(place-name) Ryōanji |
霊宝館 see styles |
reihoukan / rehokan れいほうかん |
(place-name) Reihoukan |
霊屋下 see styles |
otamayashita おたまやした |
(place-name) Otamayashita |
霊山寺 see styles |
reisenji / resenji れいせんじ |
(place-name) Reisenji |
霊山町 see styles |
ryouzenmachi / ryozenmachi りょうぜんまち |
(place-name) Ryōzenmachi |
霊山道 see styles |
ryouzendou / ryozendo りょうぜんどう |
(place-name) Ryōzendō |
霊岩寺 see styles |
ryouganji / ryoganji りょうがんじ |
(surname) Ryōganji |
霊岸島 see styles |
reiganjima / reganjima れいがんじま |
(personal name) Reiganjima |
霊巌寺 see styles |
reiganji / reganji れいがんじ |
(place-name) Reiganji |
霊柩車 see styles |
reikyuusha / rekyusha れいきゅうしゃ |
hearse |
霊桜碑 see styles |
reiounohi / reonohi れいおうのひ |
(place-name) Reiounohi |
霊泉寺 see styles |
reisenji / resenji れいせんじ |
(place-name) Reisenji |
霊泉橋 see styles |
reisenbashi / resenbashi れいせんばし |
(place-name) Reisenbashi |
霊源寺 see styles |
reigenji / regenji れいげんじ |
(personal name) Reigenji |
霊璽簿 see styles |
reijibo / rejibo れいじぼ |
(1) list of names of the dead; (2) Book of Souls (in the Yasukuni Shrine) |
霊界堂 see styles |
reikaidou / rekaido れいかいどう |
(surname) Reikaidou |
霊石山 see styles |
reisekizan / resekizan れいせきざん |
(place-name) Reisekizan |
霊祭り see styles |
tamamatsuri たままつり |
ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival) |
霊能力 see styles |
reinouryoku / renoryoku れいのうりょく |
More info & calligraphy: Psychic Power |
霊能者 see styles |
reinousha / renosha れいのうしゃ |
psychic; medium |
霊送り see styles |
tamaokuri たまおくり |
sending off the spirits of the dead |
霊鑑寺 see styles |
reikanji / rekanji れいかんじ |
(personal name) Reikanji |
霊長目 see styles |
reichoumoku / rechomoku れいちょうもく |
Primates (order of mammals) |
霊長類 see styles |
reichourui / rechorui れいちょうるい |
primates |
霊雲寺 see styles |
reiunji / reunji れいうんじ |
(personal name) Reiunji |
霊鷲山 see styles |
ryoujusen / ryojusen りょうじゅせん |
(place-name) Ryōjusen |
Variations: |
mi み |
(archaism) soul; spirit; divine spirit |
こと霊 see styles |
kotodama ことだま |
soul of language; power of words |
ご霊前 see styles |
goreizen / gorezen ごれいぜん |
"before the spirit of the deceased" (written on the condolence-money envelope) |
万霊祭 see styles |
banreisai / banresai ばんれいさい |
All Souls' Day |
万霊節 see styles |
banreisetsu / banresetsu ばんれいせつ |
All Souls' Day |
三霊山 see styles |
sanreizan / sanrezan さんれいざん |
(abbreviation) (See 日本三霊山・にほんさんれいざん) Japan's Three Holy Mountains (Mt. Fuji, Mt. Tate and Mt. Haku) |
両御霊 see styles |
ryougoryou / ryogoryo りょうごりょう |
(place-name) Ryōgoryō |
中御霊 see styles |
nakagoryou / nakagoryo なかごりょう |
(place-name) Nakagoryō |
交霊会 see styles |
koureikai / korekai こうれいかい |
spiritism session; seance |
交霊術 see styles |
koureijutsu / korejutsu こうれいじゅつ |
necromancy; spiritism; spiritualism |
仲御霊 see styles |
nakagoryou / nakagoryo なかごりょう |
(place-name) Nakagoryō |
副霊山 see styles |
fukuryouzen / fukuryozen ふくりょうぜん |
(place-name) Fukuryōzen |
動物霊 see styles |
doubutsurei / dobutsure どうぶつれい |
animal spirit; animal ghost |
古霊山 see styles |
fururyouzan / fururyozan ふるりょうざん |
(personal name) Fururyōzan |
和霊中 see styles |
wareinaka / warenaka われいなか |
(place-name) Wareinaka |
和霊元 see styles |
wareimoto / waremoto われいもと |
(place-name) Wareimoto |
和霊山 see styles |
wareiyama / wareyama われいやま |
(place-name) Wareiyama |
和霊東 see styles |
wareihigashi / warehigashi われいひがし |
(place-name) Wareihigashi |
和霊町 see styles |
wareichou / warecho われいちょう |
(place-name) Wareichō |
地縛霊 see styles |
jibakurei / jibakure じばくれい |
ghost bound to a specific physical location (usu. where death occurred) |
孝霊山 see styles |
koureizan / korezan こうれいざん |
(personal name) Kōreizan |
守護霊 see styles |
shugorei / shugore しゅごれい |
guardian spirit |
幽霊株 see styles |
yuureikabu / yurekabu ゆうれいかぶ |
watered stock; bogus shares |
幽霊船 see styles |
yuureisen / yuresen ゆうれいせん |
ghost ship; phantom ship |
幽霊話 see styles |
yuureibanashi / yurebanashi ゆうれいばなし |
ghost story |
幽霊語 see styles |
yuureigo / yurego ゆうれいご |
{ling} ghost word |
御巳霊 see styles |
mimire みみれ |
(female given name) Mimire |
御霊代 see styles |
mitamashiro みたましろ |
something worshiped as a symbol for the spirit of the dead |
御霊会 see styles |
goryoue / goryoe ごりょうえ |
ceremony to appease evil gods and the spirits of the dead |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.