There are 73 total results for your 遙 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
遙 遥 see styles |
yáo yao2 yao you / yo よう |
(bound form) distant; remote; far away (female given name) Yō distant |
遙々 see styles |
harubaru はるばる |
(adverb) (kana only) from afar; over a great distance; all the way |
遙か see styles |
haruka はるか |
(irregular kanji usage) (adj-na,adv,n) (kana only) far; far away; distant; remote; far off |
遙一 see styles |
youichi / yoichi よういち |
(given name) Yōichi |
遙介 see styles |
yousuke / yosuke ようすけ |
(given name) Yōsuke |
遙佑 see styles |
yousuke / yosuke ようすけ |
(given name) Yōsuke |
遙佳 see styles |
haruka はるか |
(given name) Haruka |
遙加 see styles |
haruka はるか |
(female given name) Haruka |
遙助 see styles |
yousuke / yosuke ようすけ |
(given name) Yōsuke |
遙南 see styles |
haruna はるな |
(female given name) Haruna |
遙和 see styles |
haruna はるな |
(female given name) Haruna |
遙堪 see styles |
youkan / yokan ようかん |
(place-name) Yōkan |
遙奈 see styles |
haruna はるな |
(given name) Haruna |
遙子 see styles |
youko / yoko ようこ |
(female given name) Yōko |
遙山 see styles |
haruyama はるやま |
(surname) Haruyama |
遙想 遥想 see styles |
yáo xiǎng yao2 xiang3 yao hsiang |
to think about (the distant past or future) |
遙愛 see styles |
harue はるえ |
(female given name) Harue |
遙感 遥感 see styles |
yáo gǎn yao2 gan3 yao kan |
remote sensing |
遙控 遥控 see styles |
yáo kòng yao2 kong4 yao k`ung yao kung |
to direct operations from a remote location; to remotely control |
遙擲 遥掷 see styles |
yáo zhí yao2 zhi2 yao chih yōchaku |
to abandon distantly |
遙日 see styles |
haruhi はるひ |
(female given name) Haruhi |
遙望 遥望 see styles |
yáo wàng yao2 wang4 yao wang |
to look into the distance |
遙比 see styles |
haruhi はるひ |
(female given name) Haruhi |
遙水 see styles |
harumi はるみ |
(female given name) Harumi |
遙河 see styles |
haruka はるか |
(female given name) Haruka |
遙測 遥测 see styles |
yáo cè yao2 ce4 yao ts`e yao tse |
telemetry |
遙盟 see styles |
youmei / yome ようめい |
(given name) Yōmei |
遙祐 see styles |
yousuke / yosuke ようすけ |
(given name) Yōsuke |
遙秋 see styles |
michiaki みちあき |
(male given name) Michiaki |
遙花 see styles |
haruka はるか |
(female given name) Haruka |
遙菜 see styles |
haruna はるな |
(female given name) Haruna |
遙見 遥见 see styles |
yáo jiàn yao2 jian4 yao chien yō ken |
distantly sees |
遙觀 遥观 see styles |
yáo guān yao2 guan1 yao kuan |
to look into the distance |
遙輔 see styles |
yousuke / yosuke ようすけ |
(given name) Yōsuke |
遙遙 遥遥 see styles |
yáo yáo yao2 yao2 yao yao harubaru はるばる |
distant; remote (adverb) (kana only) from afar; over a great distance; all the way |
遙遠 遥远 see styles |
yáo yuǎn yao2 yuan3 yao yüan |
distant; remote |
遙那 see styles |
haruna はるな |
(given name) Haruna |
遙陽 see styles |
haruhi はるひ |
(female given name) Haruhi |
遙香 see styles |
haruka はるか |
(female given name) Haruka |
平遙 平遥 see styles |
píng yáo ping2 yao2 p`ing yao ping yao |
Pingyao county in Jinzhong 晉中|晋中[Jin4 zhong1], Shanxi |
望遙 see styles |
miharu みはる |
(female given name) Miharu |
知遙 see styles |
chiharu ちはる |
(female given name) Chiharu |
逍遙 逍遥 see styles |
xiāo yáo xiao1 yao2 hsiao yao shouyou / shoyo しょうよう |
More info & calligraphy: To Be Free / Freedom(out-dated kanji) (noun/participle) ramble; saunter; walk; wander; stroll; (female given name) Shouyou free and easy |
遙かに see styles |
harukani はるかに |
(irregular kanji usage) (adverb) far off; in the distance; long ago; far; by far; far and away |
遙一郎 see styles |
youichirou / yoichiro よういちろう |
(male given name) Yōichirō |
遙伸也 see styles |
harukashinya はるかしんや |
(person) Haruka Shin'ya |
遙堪駅 see styles |
youkaneki / yokaneki ようかんえき |
(st) Yōkan Station |
遙控器 遥控器 see styles |
yáo kòng qì yao2 kong4 qi4 yao k`ung ch`i yao kung chi |
remote control |
遙控車 遥控车 see styles |
yáo kòng chē yao2 kong4 che1 yao k`ung ch`e yao kung che |
radio-controlled car |
遙照山 see styles |
youshouzan / yoshozan ようしょうざん |
(place-name) Yōshouzan |
井川遙 see styles |
igawaharuka いがわはるか |
(f,h) Igawa Haruka (1976.6.29-) |
兼多遙 see styles |
kendayou / kendayo けんだよう |
(person) Kenda Yō |
平遙縣 平遥县 see styles |
píng yáo xiàn ping2 yao2 xian4 p`ing yao hsien ping yao hsien |
Pingyao county in Jinzhong 晉中|晋中[Jin4 zhong1], Shanxi |
遙不可及 遥不可及 see styles |
yáo bù kě jí yao2 bu4 ke3 ji2 yao pu k`o chi yao pu ko chi |
unattainable; far-fetched; out of reach; exceedingly remote or distant |
遙拝神社 see styles |
youhaijinja / yohaijinja ようはいじんじゃ |
(place-name) Yōhai Shrine |
遙控操作 遥控操作 see styles |
yáo kòng cāo zuò yao2 kong4 cao1 zuo4 yao k`ung ts`ao tso yao kung tsao tso |
remote operation |
遙遙無期 遥遥无期 see styles |
yáo yáo wú qī yao2 yao2 wu2 qi1 yao yao wu ch`i yao yao wu chi |
far in the indefinite future (idiom); so far away it seems forever |
遙遙領先 遥遥领先 see styles |
yáo yáo - lǐng xiān yao2 yao2 - ling3 xian1 yao yao - ling hsien |
a long way in front; to lead by a wide margin |
路途遙遠 路途遥远 see styles |
lù tú yáo yuǎn lu4 tu2 yao2 yuan3 lu t`u yao yüan lu tu yao yüan |
it's a very long journey to get there |
逍遙法外 逍遥法外 see styles |
xiāo yáo fǎ wài xiao1 yao2 fa3 wai4 hsiao yao fa wai |
unfettered and beyond the law (idiom); evading retribution; getting away with it (e.g. crimes); still at large |
逍遙自在 逍遥自在 see styles |
xiāo yáo zì zai xiao1 yao2 zi4 zai5 hsiao yao tzu tsai shōyō jizai |
free and at leisure (idiom); unfettered; outside the reach of the law (of criminal); at large To go anywhere at will, to roam where one will. |
逍遙自得 逍遥自得 see styles |
xiāo yáo zì dé xiao1 yao2 zi4 de2 hsiao yao tzu te |
doing as one pleases (idiom); foot-loose and fancy free |
高千穂遙 see styles |
takachihoharuka たかちほはるか |
(person) Takachiho Haruka (1951.11-) |
遙迎寺長根 see styles |
youkoujinagane / yokojinagane ようこうじながね |
(place-name) Yōkoujinagane |
Variations: |
shouyou / shoyo しょうよう |
(n,vs,vi) ramble; saunter; walk; wander; stroll |
クリストファー遙盟 see styles |
kurisutofaayoumei / kurisutofayome クリストファーようめい |
(person) Christopher Youmei |
Variations: |
harukani はるかに |
(adverb) far off; in the distance; long ago; far; by far; far and away |
Variations: |
harukani はるかに |
(adverb) (1) (kana only) by far; far and away; much; far; (adverb) (2) (kana only) far away; far off; in the distance; (adverb) (3) (kana only) long ago; long before |
Variations: |
harubaru はるばる |
(adv,adv-to) (kana only) from afar; over a great distance; all the way |
Variations: |
kamishouyousan / kamishoyosan かみしょうようさん |
kamishōyōsan; traditional Chinese medicine prescribed for gynecological and blood circulation disorders |
路遙知馬力,日久見人心 路遥知马力,日久见人心 see styles |
lù yáo zhī mǎ lì , rì jiǔ jiàn rén xīn lu4 yao2 zhi1 ma3 li4 , ri4 jiu3 jian4 ren2 xin1 lu yao chih ma li , jih chiu chien jen hsin |
just as distance determines the stamina of a horse, so does time reveal a person's true heart (proverb) |
Variations: |
haruka はるか |
(adj-na,adv,n) (kana only) far; far away; distant; remote; far off |
Variations: |
haruka はるか |
(adj-na,adv) (1) (kana only) far away; far off; far; distant; in the distance; (adj-na,adv) (2) (kana only) long ago; long before |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 73 results for "遙" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.