Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 812 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:



可祝

see styles
 kashiko(畏, , 恐); kashiku(畏, 恐, 可祝)
    かしこ(畏, 賢, 恐); かしく(畏, 恐, 可祝)
(expression) (kana only) (feminine speech) (used to sign off on letters) yours sincerely; respectfully yours

Variations:
ずる賢い
狡賢い

see styles
 zurugashikoi
    ずるがしこい
(adjective) devious; cunning; sly; crafty

普賢菩薩陀羅尼經


普贤菩萨陀罗尼经

see styles
pǔ xián pú sà tuó luó ní jīng
    pu3 xian2 pu2 sa4 tuo2 luo2 ni2 jing1
p`u hsien p`u sa t`o lo ni ching
    pu hsien pu sa to lo ni ching
 Fugen bosatsu daranikyō
Dhāraṇī of Samantabhadra

觀普賢菩薩行法經


观普贤菩萨行法经

see styles
guān pǔ xián pú sà xíng fǎ jīng
    guan1 pu3 xian2 pu2 sa4 xing2 fa3 jing1
kuan p`u hsien p`u sa hsing fa ching
    kuan pu hsien pu sa hsing fa ching
 Kan Fugen bosatsu gyōbō kyō
Sūtra of Meditating on Samantabhadra Bodhisattva

女賢しくて牛売り損なう

see styles
 onnasakashikuteushiurisokonau
    おんなさかしくてうしうりそこなう
(exp,v5u) (proverb) even a clever woman is bound to mess up; a woman's intelligence only goes so far; female sagacity overreaches itself; a clever woman fails to sell a cow

淸淨觀世音普賢陀羅尼經


淸淨观世音普贤陀罗尼经

see styles
qīng jìng guān shì yīn pǔ xián tuó luó ní jīng
    qing1 jing4 guan1 shi4 yin1 pu3 xian2 tuo2 luo2 ni2 jing1
ch`ing ching kuan shih yin p`u hsien t`o lo ni ching
    ching ching kuan shih yin pu hsien to lo ni ching
 Shōjō kanzeion fugen darani kyō
Qingjing guanshiyin puxian tuoluoni jing

Variations:
悪賢い(P)
悪がしこい

see styles
 warugashikoi
    わるがしこい
(adjective) cunning; crafty; wily; sly

ハリーポッターと賢者の石

see styles
 hariipottaatokenjanoishi / haripottatokenjanoishi
    ハリーポッターとけんじゃのいし
(wk) Harry Potter and the Philosopher's Stone (novel, film)

觀自在菩薩說普賢陀羅尼經


观自在菩萨说普贤陀罗尼经

see styles
guān zì zài pú sà shuō pǔ xián tuó luó ní jīng
    guan1 zi4 zai4 pu2 sa4 shuo1 pu3 xian2 tuo2 luo2 ni2 jing1
kuan tzu tsai p`u sa shuo p`u hsien t`o lo ni ching
    kuan tzu tsai pu sa shuo pu hsien to lo ni ching
 Kanjizai bosatsu setsu fugen darani kyō
Dhāraṇī of the Universally Virtuous One, Spoken by the Bodhisattva of Spontaneous Contemplation

ハリー・ポッターと賢者の石

see styles
 hariipottaatokenjanoishi / haripottatokenjanoishi
    ハリーポッターとけんじゃのいし
(wk) Harry Potter and the Philosopher's Stone (novel, film)

Variations:
竹林の七賢
竹林七賢(io)

see styles
 chikurinnoshichiken
    ちくりんのしちけん
(yoji) (See 清談・1) Seven Sages of the Bamboo Grove; group of 3rd-century Qingtan scholars, writers, and musicians

Variations:
ハリーポッターと賢者の石
ハリー・ポッターと賢者の石

see styles
 hariipottaatokenjanoishi / haripottatokenjanoishi
    ハリーポッターとけんじゃのいし
(work) Harry Potter and the Philosopher's Stone (novel, film)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789

This page contains 12 results for "賢" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary