Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There was no single entry for the characters you entered, so my system has broken them down into definitions for individual words or characters...
You searched for:
誰言寸草心報得三春暉
My system broke these into the following words, and cobbled together results for you:
(誰)(言)(寸)(艸)(草)(心)(報得)(報)(得三)(得)(三春)(三)(春暉)(旾)(春)(暉) 
Characters shown in parentheses are variants of the characters you searched for.
These results are a best guess using an algorithm that I wrote which may still have a few bugs.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
shei
    shei2
shei
 dare(p); daare; tare(ok); ta(ok) / dare(p); dare; tare(ok); ta(ok)
    だれ(P); だあれ; たれ(ok); た(ok)
who; also pr. [shui2]
(pronoun) (だあれ is emphatic or inquisitive) who
who?

see styles
yán
    yan2
yen
 gen(p); koto
    げん(P); こと
words; speech; to say; to talk
word; remark; statement; (personal name) Sachiyo
Words, speech; to speak.

see styles
cùn
    cun4
ts`un
    tsun
 sun
    すん
a unit of length; inch; thumb
(1) sun (approx. 3 cm); (2) length; measurement; (3) (See 寸が足りない・すんがたりない) shortness; tininess
An inch.


see styles
cǎo
    cao3
ts`ao
    tsao
 takakusa
    たかくさ
variant of 草[cao3]
(1) kanji "grass radical" (radical 140); (2) grass crown; (out-dated kanji) (1) grass; weed; herb; thatch; (2) (archaism) ninja; (prefix) (3) not genuine; substandard; (surname) Takakusa

see styles
cào
    cao4
ts`ao
    tsao
 sou / so
    そう

More info & calligraphy:

Cao / Kusa / Grass
variant of 肏[cao4]
(1) draft; rough copy; (2) (abbreviation) (See 草書) highly cursive style (of writing Chinese characters); grass style; (female given name) Hajime
Grass, herbs, plants; rough; female (of animals, birds, etc. ).

see styles
xīn
    xin1
hsin
 shin
    しん

More info & calligraphy:

Heart / Mind / Spirit
heart; mind; intention; center; core; CL:顆|颗[ke1],個|个[ge4]
(1) (See 心・こころ・1) heart; mind; spirit; vitality; inner strength; (2) bottom of one's heart; core (of one's character); nature; (3) (usu. written as 芯) (See 芯・2) centre; center; core; heart; (4) (See 心臓・1) heart (organ); (5) {astron} (See 二十八宿) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions); (6) (archaism) (child. language) friend; (given name) Haato
hṛd, hṛdaya 汗栗太 (or 汗栗馱); 紀哩馱 the heart, mind, soul; citta 質多 the heart as the seat of thought or intelligence. In both senses the heart is likened to a lotus. There are various definitions, of which the following are six instances: (1) 肉團心 hṛd, the physical heart of sentient or nonsentient living beings, e. g. men, trees, etc. (2) 集起心 citta, the ālayavijñāna, or totality of mind, and the source of all mental activity. (3) 思量心 manas, the thinking and calculating mind; (4) 緣慮心; 了別心; 慮知心; citta; the discriminating mind; (5) 堅實心 the bhūtatathatā mind, or the permanent mind; (6) 積聚精要心 the mind essence of the sutras.


see styles
bào
    bao4
pao
 hou / ho
    ほう
to announce; to inform; report; newspaper; recompense; revenge; CL:份[fen4],張|张[zhang1]
(n,n-suf) (1) information; news; report; (2) (obsolete) reward; retribution; (given name) Mitsugi
Recompense, retribution, reward, punishment, tell.

報得


报得

see styles
bào dé
    bao4 de2
pao te
 mukue
    むくえ
(personal name) Mukue
to attain by retribution

see styles
dei
    dei3
tei
 toku
    とく
to have to; must; ought to; to need to
(noun or adjectival noun) (1) (also written as 徳) profit; advantage; benefit; gain; (noun or adjectival noun) (2) {Buddh} rebirth in paradise, entering nirvana; (surname) Toku
prāp; prāpta. To get, obtain, attain to; got, obtained, etc.

得三

see styles
 tokuzou / tokuzo
    とくぞう
(given name) Tokuzou

see styles
sān
    san1
san
 san
    サン
three; 3
(numeric) three (chi: sān); (personal name) Miyoshi
Tri, trayas; three.

三春

see styles
sān chūn
    san1 chun1
san ch`un
    san chun
 sanshun
    さんしゅん
the three spring months
three spring months; (p,s,f) Miharu


see styles
chūn
    chun1
ch`un
    chun
old variant of 春[chun1]
See:

see styles
chūn
    chun1
ch`un
    chun
 haru
    はる

More info & calligraphy:

Spring Season
spring (season); gay; joyful; youthful; love; lust; life
(n,adv) (1) spring; springtime; (2) New Year; (3) prime (of life); height (of one's prosperity); heyday; (4) adolescence; puberty; (5) sexuality; sexual desire; (personal name) Haruji

春暉


春晖

see styles
chūn huī
    chun1 hui1
ch`un hui
    chun hui
 haruki
    はるき
lit. spring sunshine; fig. parental (often maternal) love
(personal name) Haruki


see styles
huī
    hui1
hui
 hikaru
    ひかる

More info & calligraphy:

Hikari
sunshine; to shine upon; variant of 輝|辉[hui1]
(given name) Hikaru

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 16 results for "誰言寸草心報得三春暉" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary