There are 22 total results for your 要害 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
要害 see styles |
yào hài yao4 hai4 yao hai yougai / yogai ようがい |
vital part; (fig.) key point; crucial (1) stronghold; fortress; (noun - becomes adjective with の) (2) strategic position; key position; (place-name, surname) Yōgai |
要害下 see styles |
yougaishita / yogaishita ようがいした |
(place-name) Yōgaishita |
要害前 see styles |
yougaimae / yogaimae ようがいまえ |
(place-name) Yōgaimae |
要害山 see styles |
yougaiyama / yogaiyama ようがいやま |
(personal name) Yōgaiyama |
要害岳 see styles |
yougaidake / yogaidake ようがいだけ |
(personal name) Yōgaidake |
要害川 see styles |
yougaikawa / yogaikawa ようがいかわ |
(place-name) Yōgaikawa |
要害平 see styles |
yougaihira / yogaihira ようがいひら |
(place-name) Yōgaihira |
要害浦 see styles |
yougaiura / yogaiura ようがいうら |
(place-name) Yōgaiura |
上要害 see styles |
kamiyougai / kamiyogai かみようがい |
(place-name) Kamiyougai |
下要害 see styles |
shimoyougai / shimoyogai しもようがい |
(place-name) Shimoyougai |
寺要害 see styles |
terayougai / terayogai てらようがい |
(place-name) Terayougai |
沖要害 see styles |
okiyougai / okiyogai おきようがい |
(place-name) Okiyougai |
要害ノ鼻 see styles |
yougainohana / yogainohana ようがいのはな |
(personal name) Yōgainohana |
要害堅固 see styles |
yougaikengo / yogaikengo ようがいけんご |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) (a fortress being) impregnable; unassailable |
要害森山 see styles |
yougaimoriyama / yogaimoriyama ようがいもりやま |
(personal name) Yōgaimoriyama |
要害温泉 see styles |
yougaionsen / yogaionsen ようがいおんせん |
(place-name) Yōgaionsen |
伏見要害 see styles |
fushimiyougai / fushimiyogai ふしみようがい |
(place-name) Fushimiyougai |
切中要害 see styles |
qiè zhòng yào hài qie4 zhong4 yao4 hai4 ch`ieh chung yao hai chieh chung yao hai |
to hit the target and do real damage (idiom); fig. to hit where it hurts; fig. to hit home; an argument that hits the nail on the head |
正中要害 see styles |
zhèng zhòng yào hài zheng4 zhong4 yao4 hai4 cheng chung yao hai |
to hit the nail on the head (idiom) |
下真山要害 see styles |
shimomayamayougai / shimomayamayogai しもまやまようがい |
(place-name) Shimomayamayougai |
金山要害山 see styles |
kanayamayougaisan / kanayamayogaisan かなやまようがいさん |
(place-name) Kanayamayougaisan |
上真山日向要害 see styles |
kamimayamahinatayougai / kamimayamahinatayogai かみまやまひなたようがい |
(place-name) Kamimayamahinatayougai |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.