Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 53 total results for your 薔薇 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

薔薇


蔷薇

see styles
qiáng wēi
    qiang2 wei1
ch`iang wei
    chiang wei
 bara(gikun)(p); shoubi; soubi; bara / bara(gikun)(p); shobi; sobi; bara
    ばら(gikun)(P); しょうび; そうび; バラ

More info & calligraphy:

Rose Flower
Japanese rose (Rosa multiflora)
(kana only) rose; (female given name) Ro-zu

薔薇名

see styles
 barana
    ばらな
(female given name) Barana

薔薇園

see styles
 baraen
    ばらえん
rose garden

薔薇子

see styles
 barako
    ばらこ
(female given name) Barako

薔薇島

see styles
 barajima
    ばらじま
(place-name) Barajima

薔薇族

see styles
 barazoku
    ばらぞく
(work) Barazoku (gay men's magazine; 1971-2011); (wk) Barazoku (gay men's magazine; 1971-2011)

薔薇羽

see styles
 baraha
    ばらは
(female given name) Baraha

薔薇色

see styles
 barairo
    ばらいろ
(noun - becomes adjective with の) rose-colour; rose-color

薔薇花

see styles
 baraka
    ばらか
(female given name) Baraka

薔薇鯥

see styles
 baramutsu; baramutsu
    ばらむつ; バラムツ
(kana only) oilfish (Ruvettus pretiosus)

冬薔薇

see styles
 fuyusoubi; fuyubara / fuyusobi; fuyubara
    ふゆそうび; ふゆばら
winter rose

紅薔薇

see styles
 benibara
    べにばら
(female given name) Benibara

美薔薇

see styles
 misora
    みそら
(female given name) Misora

聖薔薇

see styles
 seira / sera
    せいら
(female given name) Seira

衣薔薇

see styles
 ibara
    いばら
(female given name) Ibara

赤薔薇

see styles
 arisu
    ありす
(female given name) Arisu

野薔薇

see styles
 nobara
    のばら

More info & calligraphy:

Rose
(1) (kana only) wild rose; (2) (kana only) multiflora rose (Rosa multiflora); (kana only) multiflora rose (Rosa multiflora); (female given name) Nobara

雪薔薇

see styles
 yukibara
    ゆきばら
(female given name) Yukibara

麗薔薇

see styles
 reira / rera
    れいら
(female given name) Reira

薔薇の蕾

see styles
 baranotsubomi
    ばらのつぼみ
(exp,n) rosebud

薔薇戦争

see styles
 barasensou / barasenso
    ばらせんそう
War of the Roses

薔薇笛鯛

see styles
 barafuedai; barafuedai
    ばらふえだい; バラフエダイ
(kana only) two-spot red snapper (Lutjanus bohar)

薔薇羽太

see styles
 barahata; barahata
    ばらはた; バラハタ
(kana only) yellow-edged lyretail (Variola louti); lyretail grouper; coronation cod

薔薇花蕾


蔷薇花蕾

see styles
qiáng wēi huā lěi
    qiang2 wei1 hua1 lei3
ch`iang wei hua lei
    chiang wei hua lei
rosebud

薔薇輝石

see styles
 barakiseki
    ばらきせき
rhodonite

大薔薇苺

see styles
 oobaraichigo; oobaraichigo
    おおばらいちご; オオバライチゴ
(kana only) Rubus croceacanthus (species of raspberry)

庚申薔薇

see styles
 koushinbara; koushinbara / koshinbara; koshinbara
    こうしんばら; コウシンバラ
(kana only) (See 長春花) China rose (Rosa chinensis); monthly rosebush

難波薔薇

see styles
 naniwaibara; naniwaibara
    なにわいばら; ナニワイバラ
(kana only) Cherokee rose (Rosa laevigata)

薔薇の名前

see styles
 baranonamae
    ばらのなまえ
(work) The Name of the Rose (1980 novel by Umberto Eco); (wk) The Name of the Rose (1980 novel by Umberto Eco)

薔薇十字団

see styles
 barajuujidan / barajujidan
    ばらじゅうじだん
Rosicrucian; Fellowship of the Rosy Cross

薔薇十字團


蔷薇十字团

see styles
qiáng wēi shí zì tuán
    qiang2 wei1 shi2 zi4 tuan2
ch`iang wei shih tzu t`uan
    chiang wei shih tzu tuan
the Rosicrucian order (masonic order)

素薔薇しい

see styles
 sunbarashii / sunbarashi
    すんばらしい
    subarashii / subarashi
    すばらしい
(irregular kanji usage) (adjective) wonderful; splendid; magnificent

薔薇のつぼみ

see styles
 baranotsubomi
    ばらのつぼみ
(exp,n) rosebud

Variations:
薔薇鱮
薔薇鰱

see styles
 baratanago; baratanago
    ばらたなご; バラタナゴ
(kana only) rosy bitterling (Rhodeus ocellatus)

Variations:
バラ園
薔薇園

see styles
 baraen(bara園); baraen(薔薇園)
    バラえん(バラ園); ばらえん(薔薇園)
rose garden

Variations:
バラ油
薔薇油

see styles
 barayu; shoubiyu(薔薇油) / barayu; shobiyu(薔薇油)
    ばらゆ; しょうびゆ(薔薇油)
rose oil; rose otto

Variations:
バラ疹
薔薇疹

see styles
 barashin
    ばらしん
{med} (See 突発性発疹) roseola

Variations:
薔薇戦争
バラ戦争

see styles
 barasensou(薔薇戦争); barasensou(bara戦争) / barasenso(薔薇戦争); barasenso(bara戦争)
    ばらせんそう(薔薇戦争); バラせんそう(バラ戦争)
War of the Roses

Variations:
ばら輝石
薔薇輝石

see styles
 barakiseki
    ばらきせき
rhodonite

ジベル薔薇色粃糠疹

see styles
 jiberubarairohikoushin / jiberubarairohikoshin
    ジベルばらいろひこうしん
pityriasis rosea Gibert

Variations:
野ばら
野バラ
野薔薇

see styles
 nobara(野bara, 野薔薇); nobara(野bara); nobara
    のばら(野ばら, 野薔薇); のバラ(野バラ); ノバラ
(1) (kana only) wild rose; briar; (2) (kana only) (See 野茨) multiflora rose (Rosa multiflora); baby rose; Japanese rose

Variations:
野薔薇
野茨
野いばら

see styles
 noibara; noibara
    のいばら; ノイバラ
(kana only) multiflora rose (Rosa multiflora); baby rose; Japanese rose

綺麗な薔薇には刺がある

see styles
 kireinabaranihatogegaaru / kirenabaranihatogegaru
    きれいなばらにはとげがある
(expression) (proverb) there is no rose without a thorn; every rose has its thorn

綺麗な薔薇には棘がある

see styles
 kireinabaranihatogegaaru / kirenabaranihatogegaru
    きれいなばらにはとげがある
(expression) (proverb) there is no rose without a thorn; every rose has its thorn

Variations:
薔薇戦争
バラ戦争
ばら戦争

see styles
 barasensou / barasenso
    ばらせんそう
(hist) War of the Roses (1455-1485)

Variations:
バラ窓
薔薇窓
ばら窓(sK)

see styles
 baramado
    ばらまど
{archit} rose window

Variations:
薔薇のつぼみ
バラの蕾
薔薇の蕾

see styles
 baranotsubomi(薔薇notsubomi, 薔薇no蕾); baranotsubomi(barano蕾)
    ばらのつぼみ(薔薇のつぼみ, 薔薇の蕾); バラのつぼみ(バラの蕾)
(exp,n) rosebud

Variations:
バラ色(P)
薔薇色(P)
ばら色

see styles
 barairo(bara色)(p); barairo(薔薇色, bara色)(p)
    バラいろ(バラ色)(P); ばらいろ(薔薇色, ばら色)(P)
(noun - becomes adjective with の) (1) rose-colour; rose-color; (can be adjective with の) (2) bright (e.g. life, future, prospects); cheerful; rosy

Variations:
木香薔薇
木香バラ
木香ばら
木香茨

see styles
 mokkoubara(木香薔薇, 木香bara, 木香茨); mokkoubara(木香bara); mokkoubara / mokkobara(木香薔薇, 木香bara, 木香茨); mokkobara(木香bara); mokkobara
    もっこうばら(木香薔薇, 木香ばら, 木香茨); もっこうバラ(木香バラ); モッコウバラ
(kana only) banksia rose (Rosa banksiae)

Variations:
素晴らしい(P)
素晴しい(P)
素薔薇しい(iK)

see styles
 subarashii(p); sunbarashii / subarashi(p); sunbarashi
    すばらしい(P); すんばらしい
(adjective) wonderful; splendid; magnificent

Variations:
つる薔薇
ツル薔薇
蔓薔薇
蔓バラ
蔓ばら

see styles
 tsurubara(蔓bara); tsurubara(tsuru薔薇, 蔓薔薇, 蔓bara); tsurubara(tsuru薔薇); tsurubara
    つるバラ(蔓バラ); つるばら(つる薔薇, 蔓薔薇, 蔓ばら); ツルばら(ツル薔薇); ツルバラ
(kana only) climbing rose; rambling rose

Variations:
ジベルばら色粃糠疹
ジベル薔薇色粃糠疹

see styles
 jiberubarairohikoushin / jiberubarairohikoshin
    ジベルばらいろひこうしん
pityriasis rosea Gibert

Variations:
綺麗な薔薇には棘がある
綺麗な薔薇には刺がある

see styles
 kireinabaranihatogegaaru / kirenabaranihatogegaru
    きれいなばらにはとげがある
(exp,v5r-i) (proverb) there is no rose without a thorn; every rose has its thorn

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 53 results for "薔薇" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary