There are 585 total results for your 荘 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
仙流荘 see styles |
senryuusou / senryuso せんりゅうそう |
(place-name) Senryūsō |
六麓荘 see styles |
rokurokusou / rokurokuso ろくろくそう |
(place-name) Rokurokusō (Ashiya) |
再春荘 see styles |
saishunsou / saishunso さいしゅんそう |
(place-name) Saishunsō |
別荘地 see styles |
bessouchi / bessochi べっそうち |
area of holiday homes; area of villas |
別荘山 see styles |
bessouyama / bessoyama べっそうやま |
(place-name) Bessōyama |
別荘岳 see styles |
bessoudake / bessodake べっそうだけ |
(place-name) Bessōdake |
別荘川 see styles |
bessougawa / bessogawa べっそうがわ |
(place-name) Bessōgawa |
別荘番 see styles |
bessouban / bessoban べっそうばん |
caretaker of a villa |
剣山荘 see styles |
kenzansou / kenzanso けんざんそう |
(place-name) Kenzansō |
北本荘 see styles |
kitahonjou / kitahonjo きたほんじょう |
(place-name) Kitahonjō |
北郷荘 see styles |
kitagousou / kitagoso きたごうそう |
(place-name) Kitagousō |
十枚荘 see styles |
juumaisou / jumaiso じゅうまいそう |
(place-name) Jūmaisō |
南荘園 see styles |
minamisouen / minamisoen みなみそうえん |
(place-name) Minamisōen |
南荘町 see styles |
nansouchou / nansocho なんそうちょう |
(place-name) Nansōchō |
吹浦荘 see styles |
fukurasou / fukuraso ふくらそう |
(place-name) Fukurasō |
城南荘 see styles |
jounansou / jonanso じょうなんそう |
(place-name) Jōnansō |
大天荘 see styles |
daitensou / daitenso だいてんそう |
(place-name) Daitensō |
天狗荘 see styles |
tengusou / tenguso てんぐそう |
(place-name) Tengusō |
宇賀荘 see styles |
ugashou / ugasho うがしょう |
(place-name) Ugashou |
富士荘 see styles |
fujisou / fujiso ふじそう |
(surname) Fujisō |
富野荘 see styles |
tonoshou / tonosho とのしょう |
(place-name) Tonoshou |
寿楽荘 see styles |
jurakusou / jurakuso じゅらくそう |
(place-name) Jurakusō |
将監荘 see styles |
shoukansou / shokanso しょうかんそう |
(surname) Shoukansō |
山彦荘 see styles |
yamabikosou / yamabikoso やまびこそう |
(place-name) Yamabikosō |
山水荘 see styles |
sansuisou / sansuiso さんすいそう |
(place-name) Sansui Inn |
山田荘 see styles |
yamadasou / yamadaso やまだそう |
(place-name) Yamadasō |
山荘町 see styles |
sansouchou / sansocho さんそうちょう |
(place-name) Sansōchō |
山荘通 see styles |
sansoudoori / sansodoori さんそうどおり |
(place-name) Sansōdoori |
平荘湖 see styles |
heisouko / hesoko へいそうこ |
(place-name) Heisōko |
御荘港 see styles |
mishoukou / mishoko みしょうこう |
(place-name) Mishoukou |
御荘町 see styles |
mishouchou / mishocho みしょうちょう |
(place-name) Mishouchō |
新荘川 see styles |
shinjougawa / shinjogawa しんじょうがわ |
(personal name) Shinjōgawa |
日置荘 see styles |
hikishou / hikisho ひきしょう |
(place-name) Hikishō |
明月荘 see styles |
meigetsusou / megetsuso めいげつそう |
(place-name) Meigetsusō |
星の荘 see styles |
hoshinosou / hoshinoso ほしのそう |
(place-name) Hoshinosō |
星観荘 see styles |
seikansou / sekanso せいかんそう |
(place-name) Seikansō |
春山荘 see styles |
shunzansou / shunzanso しゅんざんそう |
(place-name) Shunzansō |
晴嵐荘 see styles |
seiransou / seranso せいらんそう |
(place-name) Seiransō |
月山荘 see styles |
gassansou / gassanso がっさんそう |
(place-name) Gassansō |
本荘市 see styles |
honjoushi / honjoshi ほんじょうし |
(place-name) Honjō (city) |
本荘町 see styles |
honjoumachi / honjomachi ほんじょうまち |
(place-name) Honjōmachi |
本荘西 see styles |
honjounishi / honjonishi ほんじょうにし |
(place-name) Honjōnishi |
本荘谷 see styles |
honjouya / honjoya ほんじょうや |
(surname) Honjōya |
本荘駅 see styles |
honjoueki / honjoeki ほんじょうえき |
(st) Honjō Station |
東本荘 see styles |
higashihonjou / higashihonjo ひがしほんじょう |
(place-name) Higashihonjō |
東荘園 see styles |
higashisouen / higashisoen ひがしそうえん |
(place-name) Higashisōen |
松籟荘 see styles |
shouraisou / shoraiso しょうらいそう |
(place-name) Shouraisō |
桃源荘 see styles |
tougensou / togenso とうげんそう |
(place-name) Tougensō |
椿山荘 see styles |
chinzansou / chinzanso ちんざんそう |
(personal name) Chinzansō |
横荘線 see styles |
oushousen / oshosen おうしょうせん |
(personal name) Oushousen |
水内荘 see styles |
minochisou / minochiso みのちそう |
(place-name) Minochisō |
水荘園 see styles |
suisouen / suisoen すいそうえん |
(place-name) Suisōen |
永楽荘 see styles |
eirakusou / erakuso えいらくそう |
(place-name) Eirakusō |
清岳荘 see styles |
kiyodakesou / kiyodakeso きよだけそう |
(place-name) Kiyodakesō |
清風荘 see styles |
seifuusou / sefuso せいふうそう |
(place-name) Seifūsō |
温泉荘 see styles |
onsensou / onsenso おんせんそう |
(place-name) Onsensō |
燕山荘 see styles |
tsubakurosansou / tsubakurosanso つばくろさんそう |
(place-name) Tsubakurosansō |
猿倉荘 see styles |
sarukurasou / sarukuraso さるくらそう |
(place-name) Sarukurasō |
玉葉荘 see styles |
gyokuyousou / gyokuyoso ぎょくようそう |
(place-name) Gyokuyousō |
田結荘 see styles |
tayuinoshou / tayuinosho たゆいのしょう |
(surname) Tayuinoshou |
甲斐荘 see styles |
kainoshou / kainosho かいのしょう |
(surname) Kainoshou |
白雲荘 see styles |
hakuunsou / hakunso はくうんそう |
(place-name) Hakuunsō |
白駒荘 see styles |
shirokomasou / shirokomaso しろこまそう |
(place-name) Shirokomasō |
百楽荘 see styles |
hyakurakusou / hyakurakuso ひゃくらくそう |
(place-name) Hyakurakusō |
石家荘 see styles |
sekkasou / sekkaso せっかそう |
Shijiazhuang (China); (place-name) Shijiazhuang (China) |
秋月荘 see styles |
shuugetsusou / shugetsuso しゅうげつそう |
(given name) Shuugetsusō |
秦荘町 see styles |
hatashouchou / hatashocho はたしょうちょう |
(place-name) Hatashouchō |
稲葉荘 see styles |
inabasou / inabaso いなばそう |
(place-name) Inabasō |
立山荘 see styles |
tateyamasou / tateyamaso たてやまそう |
(place-name) Tateyamasō |
美山荘 see styles |
miyamasou / miyamaso みやまそう |
(place-name) Miyamasō |
翠明荘 see styles |
suimeisou / suimeso すいめいそう |
(company) Suimeiso (hotel and restaurant chain - suimeiso.co.jp); (c) Suimeiso (hotel and restaurant chain - suimeiso.co.jp) |
若美荘 see styles |
wakamisou / wakamiso わかみそう |
(place-name) Wakamisō |
落水荘 see styles |
rakusuisou / rakusuiso らくすいそう |
(place-name) Fallingwater (house designed by architect Frank Lloyd Wright in 1935) |
西三荘 see styles |
nishisansou / nishisanso にしさんそう |
(place-name) Nishisansō |
西山荘 see styles |
seizansou / sezanso せいざんそう |
(place-name) Seizansō |
西本荘 see styles |
nishihonjou / nishihonjo にしほんじょう |
(place-name) Nishihonjō |
銀嶺荘 see styles |
ginreisou / ginreso ぎんれいそう |
(place-name) Ginreisō |
長衛荘 see styles |
choueisou / choeso ちょうえいそう |
(place-name) Chōeisō |
門戸荘 see styles |
mondosou / mondoso もんどそう |
(place-name) Mondosō |
陵北荘 see styles |
ryouhokusou / ryohokuso りょうほくそう |
(place-name) Ryōhokusō |
雷鳥荘 see styles |
raichousou / raichoso らいちょうそう |
(place-name) Raichōsō |
青山荘 see styles |
aoyamasou / aoyamaso あおやまそう |
(place-name) Aoyamasō |
青苔荘 see styles |
nakayamatouge / nakayamatoge なかやまとうげ |
(place-name) Nakayamatouge |
高原荘 see styles |
kougensou / kogenso こうげんそう |
(place-name) Kōgensō |
鳩山荘 see styles |
hatoyamasou / hatoyamaso はとやまそう |
(place-name) Hatoyamasō |
鶴の荘 see styles |
tsurunosou / tsurunoso つるのそう |
(place-name) Tsurunosō |
鶴峰荘 see styles |
tsuruminesou / tsurumineso つるみねそう |
(place-name) Tsuruminesō |
荘内平野 see styles |
shounaiheya / shonaiheya しょうないへや |
(person) Shounai Heya |
荘厳寺町 see styles |
shougonjichou / shogonjicho しょうごんじちょう |
(place-name) Shougonjichō |
荘厳華麗 see styles |
sougonkarei / sogonkare そうごんかれい |
(noun or adjectival noun) (yoji) majestic and splendid |
荘口彰久 see styles |
souguchiakihisa / soguchiakihisa そうぐちあきひさ |
(person) Souguchi Akihisa (1968.5.19-) |
荘司晄夫 see styles |
shoujiteruo / shojiteruo しょうじてるお |
(person) Shouji Teruo (1937-) |
荘司良麿 see styles |
soushiyoshimaro / soshiyoshimaro そうしよしまろ |
(given name) Soushiyoshimaro |
荘園制度 see styles |
shouenseido / shoensedo しょうえんせいど |
(See 荘園制) manorial system |
荘園北町 see styles |
souenkitamachi / soenkitamachi そうえんきたまち |
(place-name) Souenkitamachi |
荘埜理恵 see styles |
sounorie / sonorie そうのりえ |
(person) Souno Rie |
荘山田村 see styles |
souyamadamura / soyamadamura そうやまだむら |
(place-name) Souyamadamura |
荘村清志 see styles |
shoumurakiyoshi / shomurakiyoshi しょうむらきよし |
(person) Shoumura Kiyoshi (1947.10.13-) |
荘田優志 see styles |
shoudayuuji / shodayuji しょうだゆうじ |
(person) Shouda Yūji (1987.7.21-) |
荘田智彦 see styles |
shoudatomohiko / shodatomohiko しょうだともひこ |
(person) Shouda Tomohiko |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.