There are 72 total results for your 祖母 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
祖母 see styles |
zǔ mǔ zu3 mu3 tsu mu sobo(p); baba; ooba; oba; uba そぼ(P); ばば; おおば; おば; うば |
More info & calligraphy: Grandma / Grandmothergrandmother |
祖母中 see styles |
sobonaka そぼなか |
(place-name) Sobonaka |
祖母井 see styles |
soboi そぼい |
(surname) Soboi |
祖母前 see styles |
sobomae そぼまえ |
(place-name) Sobomae |
祖母山 see styles |
sobosan そぼさん |
(personal name) Sobosan |
祖母島 see styles |
ubashima うばしま |
(place-name) Ubashima |
祖母後 see styles |
soboushiro / soboshiro そぼうしろ |
(place-name) Soboushiro |
祖母懐 see styles |
sobokai そぼかい |
(place-name) Sobokai |
祖母江 see styles |
ubagae うばがえ |
(surname) Ubagae |
祖母沢 see styles |
baasawa / basawa ばあさわ |
(place-name) Baasawa |
祖母浦 see styles |
soboura / sobora そぼうら |
(surname) Soboura |
祖母石 see styles |
ubaishi うばいし |
(place-name) Ubaishi |
祖母綠 祖母绿 see styles |
zǔ mǔ lǜ zu3 mu3 lu:4 tsu mu lü |
emerald |
祖母谷 see styles |
babadani ばばだに |
(place-name) Babadani |
祖母賀 see styles |
soboga そぼが |
(surname) Soboga |
祖母里 see styles |
sobori そぼり |
(surname) Sobori |
叔祖母 see styles |
shū zǔ mǔ shu1 zu3 mu3 shu tsu mu |
wife of paternal grandfather's younger brother |
外祖母 see styles |
wài zǔ mǔ wai4 zu3 mu3 wai tsu mu gaisobo がいそぼ |
mother's mother; maternal grandmother maternal grandmother |
曽祖母 see styles |
hiooba ひばば hiibaba / hibaba ひおおば sousobo / sosobo ひいばば |
great-grandmother; great-grandma |
曾祖母 see styles |
zēng zǔ mǔ zeng1 zu3 mu3 tseng tsu mu hiooba ひばば hiibaba / hibaba ひおおば sousobo / sosobo ひいばば |
father's father's mother; paternal great-grandmother great-grandmother; great-grandma |
義祖母 see styles |
gisobo ぎそぼ |
grandmother-in-law |
高祖母 see styles |
gāo zǔ mǔ gao1 zu3 mu3 kao tsu mu kousobo / kosobo こうそぼ |
great-great-grandmother great-great-grandmother |
祖母さん see styles |
baasan / basan ばあさん |
(1) (kana only) grandmother; (2) (kana only) old woman; female senior citizen |
祖母ケ浦 see styles |
sobagaura そばがうら |
(place-name) Sobagaura |
祖母ヶ墓 see styles |
unbagahaka うんばがはか |
(place-name) Unbagahaka |
祖母ヶ島 see styles |
ubagashima うばがしま |
(place-name) Ubagashima |
祖母仁田 see styles |
somonida そもにだ |
(personal name) Somonida |
祖母君瀬 see styles |
ubagimize うばぎみぜ |
(place-name) Ubagimize |
祖母島駅 see styles |
ubashimaeki うばしまえき |
(st) Ubashima Station |
祖母懐町 see styles |
sobokaichou / sobokaicho そぼかいちょう |
(place-name) Sobokaichō |
祖母谷川 see styles |
sobodanigawa そぼだにがわ |
(place-name) Sobodanigawa |
お祖母様 see styles |
obaasama / obasama おばあさま |
(1) (kana only) (honorific or respectful language) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) old woman; female senior citizen |
上祖母石 see styles |
kamiubaishi かみうばいし |
(place-name) Kamiubaishi |
下祖母石 see styles |
shimoubaishi / shimobaishi しもうばいし |
(place-name) Shimoubaishi |
伯叔祖母 see styles |
bó shū zǔ mǔ bo2 shu1 zu3 mu3 po shu tsu mu |
father's father's brother's wife; great aunt |
古祖母山 see styles |
furusobosan ふるそぼさん |
(personal name) Furusobosan |
御祖母様 see styles |
obaasama / obasama おばあさま |
(1) (kana only) (honorific or respectful language) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) old woman; female senior citizen |
曾外祖母 see styles |
zēng wài zǔ mǔ zeng1 wai4 zu3 mu3 tseng wai tsu mu |
great-grandmother (mother's grandmother) |
祖父祖母 see styles |
jijibaba じじばば |
(1) (kana only) old people; (2) grandparents |
角石祖母 see styles |
tsuishisobo ついしそぼ |
(place-name) Tsuishisobo |
祖母井秀隆 see styles |
ubagaihidetaka うばがいひでたか |
(person) Ubagai Hidetaka |
祖母谷温泉 see styles |
babadanionsen ばばだにおんせん |
(place-name) Babadanionsen |
お祖母さま see styles |
obaasama / obasama おばあさま |
(1) (kana only) (honorific or respectful language) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) old woman; female senior citizen |
お祖母さん see styles |
obaasan / obasan おばあさん |
(1) (kana only) grandmother; (2) (kana only) old woman; female senior citizen |
御祖母さま see styles |
obaasama / obasama おばあさま |
(1) (kana only) (honorific or respectful language) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) old woman; female senior citizen |
御祖母さん see styles |
obaasan / obasan おばあさん |
(1) (kana only) grandmother; (2) (kana only) old woman; female senior citizen |
祖父祖母島 see styles |
shinbajima しんばじま |
(personal name) Shinbajima |
祖父祖母崎 see styles |
jijibabazaki じじばばざき |
(personal name) Jijibabazaki |
祖父祖母石 see styles |
jiibaaishi / jibaishi じいばあいし |
(personal name) Jiibaaishi |
お祖母ちゃん see styles |
obaachan / obachan おばあちゃん |
(kana only) (familiar language) granny; grandma; gran; female senior-citizen |
御祖母ちゃん see styles |
obaachan / obachan おばあちゃん |
(kana only) (familiar language) granny; grandma; gran; female senior-citizen |
曾お祖母さん see styles |
hiiobaasan / hiobasan ひいおばあさん |
great-grandmother |
韮崎町祖母石 see styles |
nirasakimachiubaishi にらさきまちうばいし |
(place-name) Nirasakimachiubaishi |
Variations: |
sousobo; hiibaba; hibaba; hiooba / sosobo; hibaba; hibaba; hiooba そうそぼ; ひいばば; ひばば; ひおおば |
great-grandmother; great-grandma |
Variations: |
jijibaba; jijibaba じじばば; ジジババ |
(1) (kana only) (See 爺・1,婆・1) old people; (2) (祖父祖母 only) grandparents |
Variations: |
baachan / bachan ばあちゃん |
(1) (familiar language) (kana only) (See おばあちゃん・1) granny; grandma; gran; (2) (familiar language) (kana only) (See おばあちゃん・2) old lady; old woman |
Variations: |
baasan(p); baasan(ik) / basan(p); basan(ik) ばあさん(P); ばーさん(ik) |
(1) (kana only) (usu. 祖母さん) (See お祖母さん・1) grandmother; (2) (kana only) (婆さん) (See お婆さん・2) old woman; female senior citizen |
Variations: |
obaachama; obachama / obachama; obachama おばあちゃま; おばちゃま |
(kana only) (honorific or respectful language) (child. language) (familiar language) grandma; granny |
Variations: |
baachanko / bachanko ばあちゃんこ |
(1) child who loves their grandmother; (2) child who is doted on by their grandmother |
Variations: |
baachan(p); baachan(sk); baぁchan(sk) / bachan(p); bachan(sk); baぁchan(sk) ばあちゃん(P); ばーちゃん(sk); ばぁちゃん(sk) |
(1) (familiar language) (kana only) (See おばあちゃん・1) granny; grandma; gran; (2) (familiar language) (kana only) (See おばあちゃん・2) old lady; old woman |
Variations: |
obaachanko / obachanko おばあちゃんこ |
(1) child who loves their grandmother; (2) child who is doted on by their grandmother |
Variations: |
baachanko / bachanko ばあちゃんこ |
(1) child who loves their grandmother; (2) child who is doted on by their grandmother |
Variations: |
hiiobaasan / hiobasan ひいおばあさん |
(kana only) great-grandmother |
Variations: |
obaasan(p); obaasan / obasan(p); obasan おばあさん(P); おばーさん |
(1) (kana only) (usu. お祖母さん) (See 祖母さん・1) grandmother; (2) (kana only) (usu. お婆さん) (See 婆さん・2) old woman; female senior citizen |
Variations: |
obaachanko / obachanko おばあちゃんこ |
(1) child who loves their grandmother; (2) child who is doted on by their grandmother |
Variations: |
baachankko / bachankko ばあちゃんっこ |
(1) (See ばあちゃん子・ばあちゃんこ・1) child who loves their grandmother; (2) (See ばあちゃん子・ばあちゃんこ・2) child who is doted on by their grandmother |
Variations: |
obaasan(p); obaasan(sk) / obasan(p); obasan(sk) おばあさん(P); おばーさん(sk) |
(1) (kana only) (usu. お祖母さん when written with kanji) (See 祖母さん・1) grandmother; (2) (kana only) (usu. お婆さん when written with kanji) (See 婆さん・2) old woman; female senior citizen |
Variations: |
obaachankko / obachankko おばあちゃんっこ |
(1) (See おばあちゃん子・おばあちゃんこ・1) child who loves their grandmother; (2) (See おばあちゃん子・おばあちゃんこ・2) child who is doted on by their grandmother |
Variations: |
obaachan / obachan おばあちゃん |
(1) (familiar language) (kana only) granny; grandma; gran; (2) (familiar language) (kana only) old lady; old woman |
Variations: |
obaachan / obachan おばあちゃん |
(1) (familiar language) (kana only) granny; grandma; gran; (2) (familiar language) (kana only) old lady; old woman |
Variations: |
obaasama / obasama おばあさま |
(1) (kana only) (honorific or respectful language) (usu. お祖母様) (See お祖母さん・おばあさん・1) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) (usu. お婆様) (See お祖母さん・おばあさん・2) old woman; female senior citizen |
Variations: |
obaasama / obasama おばあさま |
(1) (kana only) (honorific or respectful language) (usu. お祖母様 when written with kanji) (See おばあさん・1) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) (usu. お婆様 when written with kanji) (See おばあさん・2) old woman; female senior citizen |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 72 results for "祖母" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.