Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1106 total results for your search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

禮節


礼节

see styles
lǐ jié
    li3 jie2
li chieh
etiquette

禮經


礼经

see styles
lǐ jīng
    li3 jing1
li ching
Classic of Rites (same as 禮記|记[Li3 ji4])

禮縣


礼县

see styles
lǐ xiàn
    li3 xian4
li hsien
Li county in Longnan 隴南|陇南[Long3 nan2], Gansu

禮義


礼义

see styles
lǐ yì
    li3 yi4
li i
righteousness; justice

禮花


礼花

see styles
lǐ huā
    li3 hua1
li hua
fireworks

禮記


礼记

see styles
lǐ jì
    li3 ji4
li chi
 Raiki
Classic of Rites
Records Concerning Ritual

禮讓


礼让

see styles
lǐ ràng
    li3 rang4
li jang
 raijō
to show consideration for (others); to yield to (another vehicle etc); courtesy; comity
courtesy and modest

禮讚


礼赞

see styles
lǐ zàn
    li3 zan4
li tsan
to praise; well done, bravo!

禮貌


礼貌

see styles
lǐ mào
    li3 mao4
li mao

More info & calligraphy:

Courtesy / Politeness
courtesy; politeness; manners; courteous; polite

禮賓


礼宾

see styles
lǐ bīn
    li3 bin1
li pin
protocol; official etiquette

禮遇


礼遇

see styles
lǐ yù
    li3 yu4
li yü
courtesy; deferential treatment; polite reception
See: 礼遇

禮部


礼部

see styles
lǐ bù
    li3 bu4
li pu
Ministry of (Confucian) Rites (in imperial China)
See: 礼部

禮金


礼金

see styles
lǐ jīn
    li3 jin1
li chin
monetary gift
See: 礼金

立礼

see styles
 ryuurei / ryure
    りゅうれい
tea ceremony performed with tables and chairs (instead of sitting on tatami)

答礼

see styles
 tourei / tore
    とうれい
(n,vs,vi) return of a courtesy; returning one's thanks; return salute; return call

答禮


答礼

see styles
dá lǐ
    da2 li3
ta li
to return a courtesy; return gift
See: 答礼

粕礼

see styles
 kasurei / kasure
    かすれい
(place-name) Kasurei

純礼

see styles
 sumire
    すみれ
(female given name) Sumire

紗礼

see styles
 saaya / saya
    さあや
(female given name) Saaya

終礼

see styles
 shuurei / shure
    しゅうれい
(See 朝礼・ちょうれい) assembly at the end of the day (at a company or school, etc.)

縟礼

see styles
 jokurei / jokure
    じょくれい
bothersome formalities

美礼

see styles
 mirei / mire
    みれい
(female given name) Mirei

義礼

see styles
 yoshihiro
    よしひろ
(given name) Yoshihiro

羽礼

see styles
 harei / hare
    はれい
(female given name) Harei

聖礼

see styles
 serei / sere
    せれい
(female given name) Serei

聖禮


圣礼

see styles
shèng lǐ
    sheng4 li3
sheng li
Holy sacrament; Christian rite (esp. Protestant); also called 聖事|圣事 by Catholics

聘禮


聘礼

see styles
pìn lǐ
    pin4 li3
p`in li
    pin li
betrothal gift

舞礼

see styles
 marei / mare
    まれい
(female given name) Marei

英礼

see styles
 hidenari
    ひでなり
(given name) Hidenari

茉礼

see styles
 maaya / maya
    まあや
(female given name) Maaya

茶禮


茶礼

see styles
chá lǐ
    cha2 li3
ch`a li
    cha li
 charai
tea ceremony

菫礼

see styles
 sumire
    すみれ
(female given name) Sumire

葬礼

see styles
 sourei / sore
    そうれい
funeral

葬禮


葬礼

see styles
zàng lǐ
    zang4 li3
tsang li
burial; funeral
See: 葬礼

薄禮


薄礼

see styles
bó lǐ
    bo2 li3
po li
my meager gift (humble)

薬礼

see styles
 yakurei / yakure
    やくれい
medical fee

虚礼

see styles
 kyorei / kyore
    きょれい
empty (useless) formalities

蟻礼

see styles
 arinori
    ありのり
(surname) Arinori

行禮


行礼

see styles
xíng lǐ
    xing2 li3
hsing li
to salute; to make one's salutations

観礼

see styles
 mirei / mire
    みれい
(female given name) Mirei

觀禮


观礼

see styles
guān lǐ
    guan1 li3
kuan li
to attend a ritual

觸禮


触礼

see styles
chù lǐ
    chu4 li3
ch`u li
    chu li
 sokurei
To prostrate one's hand to a stool, footstool, in reverence.

詩礼

see styles
 shiire / shire
    しいれ
(female given name) Shiire

詩禮


诗礼

see styles
shī lǐ
    shi1 li3
shih li
the Book of Songs 書經|书经[Shu1 jing1] and Classic of Rites 禮記|记[Li3 ji4]; a cultured well-read person

該礼

see styles
 kanemichi
    かねみち
(personal name) Kanemichi

誕禮


诞礼

see styles
dàn lǐ
    dan4 li3
tan li
 Tanrai
Danli

謝礼

see styles
 sharei / share
    しゃれい
(n,vs,vi) reward; honorarium; remuneration

謝禮


谢礼

see styles
xiè lǐ
    xie4 li3
hsieh li
honorarium; gift as thanks

讚禮


讚礼

see styles
zàn lǐ
    zan4 li3
tsan li
 sanrai
To praise and worship.

財禮


财礼

see styles
cái lǐ
    cai2 li3
ts`ai li
    tsai li
betrothal gift; bride price

賀禮


贺礼

see styles
hè lǐ
    he4 li3
ho li
congratulatory gift

賠禮


赔礼

see styles
péi lǐ
    pei2 li3
p`ei li
    pei li
to offer an apology; to make amends

賢礼

see styles
 yoshinori
    よしのり
(given name) Yoshinori

贈禮


赠礼

see styles
zèng lǐ
    zeng4 li3
tseng li
present; gift

越禮


越礼

see styles
yuè lǐ
    yue4 li3
yüeh li
to overstep etiquette; not to observe priorities

軍礼

see styles
 gunrei / gunre
    ぐんれい
military honors; military honours

返礼

see styles
 henrei / henre
    へんれい
(noun/participle) (1) return present; return gift; something done in return (as way of thanks); (noun/participle) (2) retaliation; revenge

送禮


送礼

see styles
sòng lǐ
    song4 li3
sung li
to give a present

還禮


还礼

see styles
huán lǐ
    huan2 li3
huan li
 genrei
to return a politeness; to present a gift in return
還拜; 還香 Return of courtesy, of a salute, of incense offered, etc.

重礼

see styles
 shigehiro
    しげひろ
(given name) Shigehiro

長礼

see styles
 nagamichi
    ながみち
(given name) Nagamichi

阿礼

see styles
 arei / are
    あれい
(surname, female given name) Arei

陽礼

see styles
 hirai
    ひらい
(personal name) Hirai

隆礼

see styles
 takanori
    たかのり
(given name) Takanori

静礼

see styles
 shisurei / shisure
    しすれい
(female given name) Shisurei

非礼

see styles
 hirei / hire
    ひれい
(noun or adjectival noun) impoliteness

非禮


非礼

see styles
fēi lǐ
    fei1 li3
fei li
impolite; impropriety; to sexually harass
See: 非礼

頂礼

see styles
 chourai / chorai
    ちょうらい
(noun/participle) {Buddh} (See 五体投地・ごたいとうち) prostration; placing knees, hands and forehead on the ground to show utmost respect

頂禮


顶礼

see styles
dǐng lǐ
    ding3 li3
ting li
To prostrate oneself with the head at the feet of the one reverenced.

順礼

see styles
 junrei / junre
    じゅんれい
(noun/participle) pilgrimage; pilgrim; (personal name) Junrei

馨礼

see styles
 keirei / kere
    けいれい
(personal name) Keirei

高礼

see styles
 kourei / kore
    こうれい
(given name) Kōrei

魅礼

see styles
 mirai
    みらい
(female given name) Mirai

麻礼

see styles
 maya
    まや
(female given name) Maya

黙礼

see styles
 mokurei / mokure
    もくれい
(n,vs,vi) silent bow

礼が峠

see styles
 fudagatao
    ふだがたお
(personal name) Fudagatao

礼やか

see styles
 iyayaka
    いややか
(adjectival noun) (See うやうやしい) polite; respectful; reverent

礼ケ口

see styles
 reigaguchi / regaguchi
    れいがぐち
(place-name) Reigaguchi

礼ヶ峠

see styles
 fudagatao
    ふだがたお
(place-name) Fudagatao

礼一郎

see styles
 reiichirou / rechiro
    れいいちろう
(male given name) Reiichirō

礼三郎

see styles
 reizaburou / rezaburo
    れいざぶろう
(male given name) Reizaburō

礼世菜

see styles
 resena
    れせな
(female given name) Resena

礼乃亜

see styles
 renoa
    れのあ
(female given name) Renoa

礼之助

see styles
 reinosuke / renosuke
    れいのすけ
(male given name) Reinosuke

礼二郎

see styles
 reijirou / rejiro
    れいじろう
(male given name) Reijirō

礼以子

see styles
 reiko / reko
    れいこ
(given name) Reiko

礼伊子

see styles
 reiko / reko
    れいこ
(female given name) Reiko

礼伊那

see styles
 reina / rena
    れいな
(female given name) Reina

礼作別

see styles
 reisakubetsu / resakubetsu
    れいさくべつ
(place-name) Reisakubetsu

礼依亜

see styles
 reia / rea
    れいあ
(female given name) Reia

礼依奈

see styles
 reina / rena
    れいな
(female given name) Reina

礼允子

see styles
 reiko / reko
    れいこ
(female given name) Reiko

礼参り

see styles
 reimairi / remairi
    れいまいり
thanksgiving visit to a shrine

礼受沼

see styles
 reukenuma
    れうけぬま
(place-name) Reukenuma

礼受町

see styles
 reukechou / reukecho
    れうけちょう
(place-name) Reukechō

礼受駅

see styles
 reukeeki
    れうけえき
(st) Reuke Station

礼唯知

see styles
 reichi / rechi
    れいち
(female given name) Reichi

礼四郎

see styles
 reishirou / reshiro
    れいしろう
(male given name) Reishirou

礼回り

see styles
 reimawari / remawari
    れいまわり
making the rounds to express thanks

礼堂内

see styles
 reidouuchi / redouchi
    れいどううち
(place-name) Reidouuchi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "礼" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary