Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1106 total results for your search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<101112>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

山本礼子

see styles
 yamamotoreiko / yamamotoreko
    やまもとれいこ
(person) Yamamoto Reiko (?-1972.5)

岡島礼奈

see styles
 okajimarena
    おかじまれな
(person) Okajima Rena

布礼別川

see styles
 furebetsugawa
    ふれべつがわ
(personal name) Furebetsugawa

帰命頂礼

see styles
 kimyouchourai / kimyochorai
    きみょうちょうらい
(yoji) {Buddh} most formal form of a prayer

平松礼二

see styles
 hiramatsureiji / hiramatsureji
    ひらまつれいじ
(person) Hiramatsu Reiji (1941-)

幼児洗礼

see styles
 youjisenrei / yojisenre
    ようじせんれい
infant baptism; pedobaptism; paedobaptism

建礼門院

see styles
 kenreimonin / kenremonin
    けんれいもんいん
(person) Kenreimon'in (court name of Taira no Tokuko)

彬彬有禮


彬彬有礼

see styles
bīn bīn yǒu lǐ
    bin1 bin1 you3 li3
pin pin yu li
refined and courteous; urbane

御礼参り

see styles
 oreimairi / oremairi
    おれいまいり
(1) visiting a shrine or temple to give thanks; (2) settling scores

御礼奉公

see styles
 oreiboukou / oreboko
    おれいぼうこう
free service after one has finished one's apprenticeship

恭敬作禮


恭敬作礼

see styles
gōng jìng zuò lǐ
    gong1 jing4 zuo4 li3
kung ching tso li
 kugyō sarai
to praise

慇懃無礼

see styles
 inginburei / inginbure
    いんぎんぶれい
(noun or adjectival noun) (yoji) superficially polite but actually rude; rude under a veneer of politeness; courteous on the surface but insolent at heart

挙手の礼

see styles
 kyoshunorei / kyoshunore
    きょしゅのれい
(exp,n) hand salute; military salute

接足作禮


接足作礼

see styles
jiē zú zuò lǐ
    jie1 zu2 zuo4 li3
chieh tsu tso li
 shōsoku sarei
To embrace the (Buddha's) feet in reverence or pleading, or to extend the arms in that posture.

敬賢禮士


敬贤礼士

see styles
jìng xián lǐ shì
    jing4 xian2 li3 shi4
ching hsien li shih
to revere people of virtue and honor scholarship (idiom)

新村礼子

see styles
 niimurareiko / nimurareko
    にいむられいこ
(person) Niimura Reiko (1928.2.17-)

有年牟礼

see styles
 unemure
    うねむれ
(place-name) Unemure

本之牟礼

see styles
 honnomure
    ほんのむれ
(place-name) Honnomure

東布礼別

see styles
 higashifurebetsu
    ひがしふれべつ
(place-name) Higashifurebetsu

柚希礼音

see styles
 yuzukireon
    ゆづきれおん
(person) Yuzuki Reon

栂牟礼山

see styles
 togamuresan
    とがむれさん
(place-name) Togamuresan

桶谷礼子

see styles
 oketanireiko / oketanireko
    おけたにれいこ
(person) Oketani Reiko

横井礼以

see styles
 yokoireii / yokoire
    よこいれいい
(person) Yokoi Reii

此致敬禮


此致敬礼

see styles
cǐ zhì jìng lǐ
    ci3 zhi4 jing4 li3
tz`u chih ching li
    tzu chih ching li
respectfully yours (at the end of a letter)

歸命頂禮


归命顶礼

see styles
guī mìng dǐng lǐ
    gui1 ming4 ding3 li3
kuei ming ting li
 kimyō chōrai
prostrating in homage

比礼振山

see styles
 hirefuriyama
    ひれふりやま
(personal name) Hirefuriyama

水嶋礼子

see styles
 mizushimareiko / mizushimareko
    みずしまれいこ
(person) Mizushima Reiko

水野礼治

see styles
 mizunoreiji / mizunoreji
    みずのれいじ
(person) Mizuno Reiji

江原礼子

see styles
 eharareiko / eharareko
    えはられいこ
(person) Ehara Reiko

池澤礼香

see styles
 ikezawareika / ikezawareka
    いけざわれいか
(person) Ikezawa Reika (1982.6.29-)

波久礼駅

see styles
 hagureeki
    はぐれえき
(st) Hagure Station

満員御礼

see styles
 maninonrei / maninonre
    まんいんおんれい
(expression) (1) (displayed on banners in a sumo hall) All Seats Sold, Thank You; (2) full house; sell-out crowd

滝井礼乃

see styles
 takiiayano / takiayano
    たきいあやの
(person) Takii Ayano (1981.9.18-)

瀬能礼子

see styles
 senoureiko / senoreko
    せのうれいこ
(person) Senou Reiko (1933.7.1-)

無礼千万

see styles
 bureisenban / buresenban
    ぶれいせんばん
(adjectival noun) (yoji) extremely rude (impertinent, impolite)

片岡礼子

see styles
 kataokareiko / kataokareko
    かたおかれいこ
(person) Kataoka Reiko (1971.12.20-)

牟礼ヶ岡

see styles
 muregaoka
    むれがおか
(place-name) Muregaoka

牟礼今宿

see styles
 mureiimajuku / muremajuku
    むれいいまじゅく
(place-name) Mureiimajuku

牟礼水流

see styles
 murezuru
    むれづる
(place-name) Murezuru

牟礼神社

see styles
 murejinja
    むれじんじゃ
(place-name) Mure Shrine

牟礼茶屋

see styles
 murechaya
    むれちゃや
(place-name) Murechaya

甲野礼作

see styles
 kounoreisaku / konoresaku
    こうのれいさく
(person) Kōno Reisaku (1915.10.4-1985.1.23)

畢業典禮


毕业典礼

see styles
bì yè diǎn lǐ
    bi4 ye4 dian3 li3
pi yeh tien li
graduation ceremony; commencement exercises

益田礼助

see styles
 masudareisuke / masudaresuke
    ますだれいすけ
(person) Masuda Reisuke

相沢礼子

see styles
 aizawareiko / aizawareko
    あいざわれいこ
(person) Aizawa Reiko (1980.8.28-)

破土典禮


破土典礼

see styles
pò tǔ diǎn lǐ
    po4 tu3 dian3 li3
p`o t`u tien li
    po tu tien li
ground breaking ceremony

禮儀之邦


礼仪之邦

see styles
lǐ yí zhī bāng
    li3 yi2 zhi1 bang1
li i chih pang
a land of ceremony and propriety

禮壞樂崩


礼坏乐崩

see styles
lǐ huài yuè bēng
    li3 huai4 yue4 beng1
li huai yüeh peng
see 禮崩樂壞|崩乐坏[li3 beng1 yue4 huai4]

禮尚往來


礼尚往来

see styles
lǐ shàng wǎng lái
    li3 shang4 wang3 lai2
li shang wang lai
lit. proper behavior is based on reciprocity (idiom); fig. to return politeness for politeness

禮崩樂壞


礼崩乐坏

see styles
lǐ bēng yuè huài
    li3 beng1 yue4 huai4
li peng yüeh huai
rites and music are in ruins (idiom); fig. society in total disarray; cf. 禮樂|乐[li3 yue4]

禮廢樂崩


礼废乐崩

see styles
lǐ fèi yuè bēng
    li3 fei4 yue4 beng1
li fei yüeh peng
see 禮崩樂壞|崩乐坏[li3 beng1 yue4 huai4]

禮拜儀式


礼拜仪式

see styles
lǐ bài yí shì
    li3 bai4 yi2 shi4
li pai i shih
liturgical

禮教吃人


礼教吃人

see styles
lǐ jiào chī rén
    li3 jiao4 chi1 ren2
li chiao ch`ih jen
    li chiao chih jen
sufferings brought about by Confucian ethics

禮樂崩壞


礼乐崩坏

see styles
lǐ yuè bēng huài
    li3 yue4 beng1 huai4
li yüeh peng huai
see 禮崩樂壞|崩乐坏[li3 beng1 yue4 huai4]

禮義廉恥


礼义廉耻

see styles
lǐ yì lián chǐ
    li3 yi4 lian2 chi3
li i lien ch`ih
    li i lien chih
sense of propriety, justice, integrity and honor (i.e. the four social bonds, 四維|四维[si4 wei2])

禮賢下士


礼贤下士

see styles
lǐ xián xià shì
    li3 xian2 xia4 shi4
li hsien hsia shih
respect for the wise

禮部尚書


礼部尚书

see styles
lǐ bù shàng shū
    li3 bu4 shang4 shu1
li pu shang shu
Director of Board of Rites (Confucian)

稗田阿礼

see styles
 hiedanoare
    ひえだのあれ
(personal name) Hiedanoare

稲葉文礼

see styles
 inababunrei / inababunre
    いなばぶんれい
(person) Inaba Bunrei

立太子礼

see styles
 rittaishirei / rittaishire
    りったいしれい
ceremony of installing a Crown Prince

笹森礼子

see styles
 sasamorireiko / sasamorireko
    ささもりれいこ
(person) Sasamori Reiko (1940.9.9-)

繁文縟礼

see styles
 hanbunjokurei / hanbunjokure
    はんぶんじょくれい
(yoji) red-tapism

聖地巡礼

see styles
 seichijunrei / sechijunre
    せいちじゅんれい
(1) pilgrimage to sacred places; (2) (colloquialism) visiting the real-life locations used in an anime, manga, etc.

舍利禮文


舍利礼文

see styles
shè lì lǐ wén
    she4 li4 li3 wen2
she li li wen
 shari raimon
Verse of Homage to Buddha's Relics

花牟礼山

see styles
 hanamureyama
    はなむれやま
(personal name) Hanamureyama

草村礼子

see styles
 kusamurareiko / kusamurareko
    くさむられいこ
(person) Kusamura Reiko (1940.7.5-)

萩之牟礼

see styles
 haginomure
    はぎのむれ
(place-name) Haginomure

萩原尊礼

see styles
 hagiwaratakahiro
    はぎわらたかひろ
(person) Hagiwara Takahiro (1908.5.11-1999.11.14)

虛文浮禮


虚文浮礼

see styles
xū wén fú lǐ
    xu1 wen2 fu2 li3
hsü wen fu li
empty formality

行禮如儀


行礼如仪

see styles
xíng lǐ rú yí
    xing2 li3 ru2 yi2
hsing li ju i
to perform the ritual bows; to follow the customary ceremonies

西国巡礼

see styles
 saigokujunrei; saikokujunrei / saigokujunre; saikokujunre
    さいごくじゅんれい; さいこくじゅんれい
(See 西国三十三所) pilgrimage of the Saigoku-Sanjūsansho (33 temples in the Kinki region)

西布礼別

see styles
 nishifurebetsu
    にしふれべつ
(place-name) Nishifurebetsu

觀音禮文


观音礼文

see styles
guān yīn lǐ wén
    guan1 yin1 li3 wen2
kuan yin li wen
 Kan'non raimon
ritual worship statement praising Avalokitêśvara

角牟礼城

see styles
 tsunomurejou / tsunomurejo
    つのむれじょう
(place-name) Tsunomure Castle

觸禮一拜


触礼一拜

see styles
chù lǐ yī bài
    chu4 li3 yi1 bai4
ch`u li i pai
    chu li i pai
 sokurei ippai
one prostration at a footstool

讃岐牟礼

see styles
 sanukimure
    さぬきむれ
(personal name) Sanukimure

谷汲岐礼

see styles
 tanigumikire
    たにぐみきれ
(place-name) Tanigumikire

赤羽礼子

see styles
 akabanereiko / akabanereko
    あかばねれいこ
(person) Akabane Reiko

辺計礼山

see styles
 pekereyama
    ぺけれやま
(personal name) Pekereyama

退位の礼

see styles
 taiinorei / tainore
    たいいのれい
(exp,n) abdication ceremony

通過儀礼

see styles
 tsuukagirei / tsukagire
    つうかぎれい
rite of passage

釣巻礼公

see styles
 tsurumakireikou / tsurumakireko
    つるまきれいこう
(person) Tsurumaki Reikou

鈴木礼治

see styles
 suzukireiji / suzukireji
    すずきれいじ
(person) Suzuki Reiji (1928.12.4-)

開幕典禮


开幕典礼

see styles
kāi mù diǎn lǐ
    kai1 mu4 dian3 li3
k`ai mu tien li
    kai mu tien li
opening ceremony

阿礼神社

see styles
 areijinja / arejinja
    あれいじんじゃ
(place-name) Arei Shrine

雅禮協會


雅礼协会

see styles
yǎ lǐ xié huì
    ya3 li3 xie2 hui4
ya li hsieh hui
Yale-China Association, independent organization founded in 1901

頂禮膜拜


顶礼膜拜

see styles
dǐng lǐ mó bài
    ding3 li3 mo2 bai4
ting li mo pai
to prostrate oneself in worship (idiom); (fig.) to worship; to bow down to

頭面作禮


头面作礼

see styles
tóu miàn zuò lǐ
    tou2 mian4 zuo4 li3
t`ou mien tso li
    tou mien tso li
To bow the head and face in worship or reverence, to fall prostrate in reverence.

飯牟礼上

see styles
 iimurekami / imurekami
    いいむれかみ
(place-name) Iimurekami

飯牟礼下

see styles
 iimureshimo / imureshimo
    いいむれしも
(place-name) Iimureshimo

飯牟礼中

see styles
 iimurenaka / imurenaka
    いいむれなか
(place-name) Iimurenaka

高島礼子

see styles
 takashimareiko / takashimareko
    たかしまれいこ
(person) Takashima Reiko (1964.7-)

高木礼子

see styles
 takagireiko / takagireko
    たかぎれいこ
(f,h) Takagi Reiko (1973.11.26-)

高牟礼山

see styles
 takamureyama
    たかむれやま
(place-name) Takamureyama

高牟礼川

see styles
 takamuregawa
    たかむれがわ
(place-name) Takamuregawa

麻雅礼斗

see styles
 maagaretto / magaretto
    まーがれっと
(female given name) Ma-garetto

黒田美礼

see styles
 kurodamirei / kurodamire
    くろだみれい
(f,h) Kuroda Mirei (1978.4.20-)

鼻牟礼峠

see styles
 hanamuretouge / hanamuretoge
    はなむれとうげ
(place-name) Hanamuretōge

Variations:
礼事
礼言

see styles
 iyagoto
    いやごと
(1) (obsolete) words of gratitude; (2) (礼事 only) (obsolete) manners; courtesy; etiquette

Variations:
礼賛
礼讃

see styles
 raisan
    らいさん
(noun, transitive verb) praise; worship; adoration; glorification

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<101112>

This page contains 100 results for "礼" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary