Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1530 total results for your search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

食満

see styles
 chikema
    ちけま
(surname) Chikema

飯満

see styles
 hanma
    はんま
(place-name) Hanma

飽満

see styles
 houman / homan
    ほうまん
(n,vs,vi) satiety; surfeit

高満

see styles
 takamitsu
    たかみつ
(surname, given name) Takamitsu

鬼満

see styles
 kiman
    きまん
(surname) Kiman

鷹満

see styles
 takamitsu
    たかみつ
(given name) Takamitsu

黒満

see styles
 kuromitsu
    くろみつ
(surname) Kuromitsu

龍満

see styles
 ryuuman / ryuman
    りゅうまん
(surname) Ryūman

満きつ

see styles
 mankitsu
    まんきつ
(noun/participle) (1) having enough of (food, drink, etc.); having one's fill; (2) fully enjoying

満き子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

満す代

see styles
 masuyo
    ますよ
(given name) Masuyo

満す子

see styles
 misuko
    みすこ
(female given name) Misuko

満たす

see styles
 mitasu
    みたす
(transitive verb) (1) to satisfy; to fulfill; to appease; (2) to fill (e.g. a cup); to pack; (3) to reach (a certain number)

満ちる

see styles
 michiru
    みちる
(v1,vi) (1) to be full; (2) to wax (e.g. moon); (3) to rise (e.g. tide); (4) to mature; to expire; (female given name) Michiru

満ち干

see styles
 michihi
    みちひ
ebb and flow

満ち潮

see styles
 michishio
    みちしお
high tide; high water; full tide

満ケ崎

see styles
 mitsugasaki
    みつがさき
(personal name) Mitsugasaki

満タン

see styles
 mantan; mantan
    まんタン; マンタン
(1) full tank (esp. of gasoline); (2) full capacity (of a battery, receptacle, etc.)

満一年

see styles
 manichinen
    まんいちねん
one full year

満三寿

see styles
 masaji
    まさじ
(given name) Masaji

満三郎

see styles
 mitsusaburou / mitsusaburo
    みつさぶろう
(male given name) Mitsusaburō

満中内

see styles
 manjuuuchi / manjuuchi
    まんじゅううち
(place-name) Manjuuuchi

満久保

see styles
 mitsukubo
    みつくぼ
(surname) Mitsukubo

満久町

see styles
 makuchou / makucho
    まくちょう
(place-name) Makuchō

満之介

see styles
 michinosuke
    みちのすけ
(male given name) Michinosuke

満之助

see styles
 mitsunosuke
    みつのすけ
(male given name) Mitsunosuke

満之新

see styles
 mannoshin
    まんのしん
(given name) Mannoshin

満之進

see styles
 mitsunoshin
    みつのしん
(given name) Mitsunoshin

満亀子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

満了日

see styles
 manryoubi / manryobi
    まんりょうび
expiry date; date of expiration

満二郎

see styles
 manjirou / manjiro
    まんじろう
(male given name) Manjirō

満亜砂

see styles
 maasa / masa
    まあさ
(female given name) Maasa

満仁町

see styles
 manimachi
    まにまち
(place-name) Manimachi

満佐一

see styles
 masaichi
    まさいち
(given name) Masaichi

満佐也

see styles
 masaya
    まさや
(given name) Masaya

満佐人

see styles
 masahito
    まさひと
(given name) Masahito

満佐則

see styles
 masanori
    まさのり
(given name) Masanori

満佐博

see styles
 masahiro
    まさひろ
(given name) Masahiro

満佐哉

see styles
 masaya
    まさや
(given name) Masaya

満佐嘉

see styles
 masayoshi
    まさよし
(given name) Masayoshi

満佐夫

see styles
 masao
    まさお
(personal name) Masao

満佐子

see styles
 masako
    まさこ
(female given name) Masako

満佐己

see styles
 masaki
    まさき
(given name) Masaki

満佐恵

see styles
 masae
    まさえ
(given name) Masae

満佐流

see styles
 masaru
    まさる
(given name) Masaru

満佐瑠

see styles
 masaru
    まさる
(given name) Masaru

満佐男

see styles
 masao
    まさお
(given name) Masao

満佐美

see styles
 masami
    まさみ
(female given name) Masami

満佐義

see styles
 masayoshi
    まさよし
(given name) Masayoshi

満佐育

see styles
 masayasu
    まさやす
(given name) Masayasu

満佐達

see styles
 masatachi
    まさたち
(personal name) Masatachi

満佐雄

see styles
 masao
    まさお
(given name) Masao

満佑奈

see styles
 mayuna
    まゆな
(female given name) Mayuna

満佑子

see styles
 mayuko
    まゆこ
(female given name) Mayuko

満依香

see styles
 maika
    まいか
(female given name) Maika

満保子

see styles
 mihoko
    みほこ
(female given name) Mihoko

満優美

see styles
 mayumi
    まゆみ
(female given name) Mayumi

満優貴

see styles
 miyuki
    みゆき
(female given name) Miyuki

満充電

see styles
 manjuuden / manjuden
    まんじゅうでん
(See フル充電) full charge (battery, condenser)

満光寺

see styles
 mankouji / mankoji
    まんこうじ
(place-name) Mankouji

満全町

see styles
 manzenchou / manzencho
    まんぜんちょう
(place-name) Manzenchō

満内沢

see styles
 mannaisawa
    まんないさわ
(place-name) Mannaisawa

満切鼻

see styles
 michigirebana
    みちぎればな
(place-name) Michigirebana

満利奈

see styles
 marina
    まりな
(personal name) Marina

満利子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

満利恵

see styles
 marie
    まりえ
(female given name) Marie

満利枝

see styles
 marie
    まりえ
(female given name) Marie

満千子

see styles
 machiko
    まちこ
(female given name) Machiko

満千江

see styles
 michie
    みちえ
(female given name) Michie

満千瑠

see styles
 michiru
    みちる
(female given name) Michiru

満千花

see styles
 michika
    みちか
(female given name) Michika

満友奈

see styles
 mayuna
    まゆな
(female given name) Mayuna

満喜三

see styles
 makizou / makizo
    まきぞう
(given name) Makizou

満喜世

see styles
 manjuu / manju
    まんじゅう
(place-name) Manjuu

満喜乃

see styles
 makino
    まきの
(female given name) Makino

満喜代

see styles
 makiyo
    まきよ
(personal name) Makiyo

満喜司

see styles
 makiji
    まきじ
(personal name) Makiji

満喜夫

see styles
 makio
    まきお
(personal name) Makio

満喜子

see styles
 mikiko
    みきこ
(female given name) Mikiko

満喜彦

see styles
 makihiko
    まきひこ
(male given name) Makihiko

満喜恵

see styles
 makie
    まきえ
(female given name) Makie

満喜枝

see styles
 makie
    まきえ
(female given name) Makie

満喜江

see styles
 makie
    まきえ
(female given name) Makie

満喜男

see styles
 makio
    まきお
(given name) Makio

満喜穂

see styles
 makiho
    まきほ
(personal name) Makiho

満喜輝

see styles
 makiteru
    まきてる
(personal name) Makiteru

満喜雄

see styles
 makio
    まきお
(personal name) Makio

満嘉子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

満嘉記

see styles
 makaki
    まかき
(given name) Makaki

満四郎

see styles
 mitsushirou / mitsushiro
    みつしろう
(male given name) Mitsushirou

満地峠

see styles
 manjitouge / manjitoge
    まんじとうげ
(place-name) Manjitōge

満場越

see styles
 manbagoe
    まんばごえ
(place-name) Manbagoe

満壽二

see styles
 masuji
    ますじ
(personal name) Masuji

満壽子

see styles
 masuko
    ますこ
(female given name) Masuko

満壽実

see styles
 masumi
    ますみ
(female given name) Masumi

満壽居

see styles
 mitsujui
    みつじゅい
(surname) Mitsujui

満壽美

see styles
 masumi
    ますみ
(female given name) Masumi

満夕香

see styles
 mayuka
    まゆか
(female given name) Mayuka

満多野

see styles
 matano
    またの
(surname) Matano

満天下

see styles
 mantenka
    まんてんか
all over the world

<12345678910...>

This page contains 100 results for "満" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary