There are 18 total results for your 海神 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
海神 see styles |
hǎi shén hai3 shen2 hai shen watatsumi わたつみ |
More info & calligraphy: Neptune / Poseidonsea god; Poseidon; Neptune; (female given name) Watatsumi |
海神川 see styles |
unakamigawa うなかみがわ |
(place-name) Unakamigawa |
海神池 see styles |
unagamiike / unagamike うながみいけ |
(place-name) Unagamiike |
海神町 see styles |
kaijinchou / kaijincho かいじんちょう |
(place-name) Kaijinchō |
海神社 see styles |
unagamisha うながみしゃ |
(place-name) Unagamisha |
海神祭 see styles |
unjamimatsuri うんじゃみまつり |
Okinawan festival held in the honour of the sea gods (honor) |
海神駅 see styles |
kaijineki かいじんえき |
(st) Kaijin Station |
南海神 see styles |
minamikaijin みなみかいじん |
(place-name) Minamikaijin |
海神町南 see styles |
kaijinchouminami / kaijinchominami かいじんちょうみなみ |
(place-name) Kaijinchōminami |
海神町東 see styles |
kaijinchouhigashi / kaijinchohigashi かいじんちょうひがし |
(place-name) Kaijinchōhigashi |
海神町西 see styles |
kaijinchounishi / kaijinchonishi かいじんちょうにし |
(place-name) Kaijinchōnishi |
海神神社 see styles |
kaijinjinja かいじんじんじゃ |
(place-name) Kaijin Shrine |
定海神針 定海神针 see styles |
dìng hǎi shén zhēn ding4 hai3 shen2 zhen1 ting hai shen chen |
another name for 金箍棒[jin1 gu1 bang4]; (fig.) stabilizing force |
新海神社 see styles |
niimijinja / nimijinja にいみじんじゃ |
(place-name) Niimi Shrine |
東海神駅 see styles |
higashikaijineki ひがしかいじんえき |
(st) Higashikaijin Station |
青海神社 see styles |
oumijinja / omijinja おうみじんじゃ |
(place-name) Oumi Shrine |
志賀海神社 see styles |
shikanoumijinja / shikanomijinja しかのうみじんじゃ |
(place-name) Shikanoumi Shrine |
Variations: |
kaijin; kaishin(海神); watatsumi; wadatsumi かいじん; かいしん(海神); わたつみ; わだつみ |
(1) sea god; Poseidon; Neptune; (2) (わたつみ, わだつみ only) sea; ocean |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 18 results for "海神" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.