There are 27 total results for your 沙里 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
沙里 see styles |
shari しゃり |
More info & calligraphy: Shaari |
沙里乎 see styles |
sariko さりこ |
(female given name) Sariko |
沙里亜 see styles |
saria さりあ |
(female given name) Saria |
沙里亞 沙里亚 see styles |
shā lǐ yà sha1 li3 ya4 sha li ya |
sharia (Islamic law) (loanword) |
沙里伊 see styles |
sarii / sari さりい |
(female given name) Sarii |
沙里依 see styles |
sarii / sari さりい |
(female given name) Sarii |
沙里太 see styles |
sarida さりだ |
(female given name) Sarida |
沙里央 see styles |
sario さりお |
(female given name) Sario |
沙里奈 see styles |
sarina さりな |
(female given name) Sarina |
沙里妃 see styles |
sarihi さりひ |
(female given name) Sarihi |
沙里子 see styles |
sariko さりこ |
(female given name) Sariko |
沙里巴 see styles |
sariha さりは |
(female given name) Sariha |
沙里未 see styles |
sarimi さりみ |
(female given name) Sarimi |
沙里江 see styles |
sarie さりえ |
(female given name) Sarie |
沙里紗 see styles |
sarisa さりさ |
(female given name) Sarisa |
沙里菜 see styles |
sarina さりな |
(female given name) Sarina |
沙里衣 see styles |
sarii / sari さりい |
(female given name) Sarii |
沙里那 see styles |
sarina さりな |
(female given name) Sarina |
沙里院 see styles |
sariwon サリウォン |
(place-name) Sariwon (North Korea) |
沙里香 see styles |
sarika さりか |
(female given name) Sarika |
亜沙里 see styles |
asari あさり |
(female given name) Asari |
伊沙里 see styles |
isari いさり |
(personal name) Isari |
実沙里 see styles |
misari みさり |
(female given name) Misari |
知沙里 see styles |
chisari ちさり |
(female given name) Chisari |
美沙里 see styles |
misari みさり |
(female given name) Misari |
麻沙里 see styles |
asari あさり |
(female given name) Asari |
沙里蒔恋 see styles |
sarimakuren さりまくれん |
(person) Sari Makuren |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 27 results for "沙里" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.