Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 943 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

子母炮彈


子母炮弹

see styles
zǐ mǔ pào dàn
    zi3 mu3 pao4 dan4
tzu mu p`ao tan
    tzu mu pao tan
artillery cluster bomb

子母炸彈


子母炸弹

see styles
zǐ mǔ zhà dàn
    zi3 mu3 zha4 dan4
tzu mu cha tan
cluster bomb

字母順序


字母顺序

see styles
zì mǔ shùn xù
    zi4 mu3 shun4 xu4
tzu mu shun hsü
alphabetical order

孟母三遷

see styles
 moubosansen / mobosansen
    もうぼさんせん
(expression) (yoji) (See 孟母三遷の教え・もうぼさんせんのおしえ) the importance of creating an environment conducive to a child's learning; Mencius' mother, three moves

完全母乳

see styles
 kanzenbonyuu / kanzenbonyu
    かんぜんぼにゅう
exclusive breastfeeding; feeding a baby only breast milk

小寫字母


小写字母

see styles
xiǎo xiě zì mǔ
    xiao3 xie3 zi4 mu3
hsiao hsieh tzu mu
lowercase (letters)

小母さん

see styles
 obasan
    おばさん
(familiar language) (kana only) (vocative) old lady; ma'am

小母袋子

see styles
 kohoroko
    こほろこ
(place-name) Kohoroko

尼哥底母

see styles
ní gē dǐ mǔ
    ni2 ge1 di3 mu3
ni ko ti mu
Nicodemus, prominent Jew of the time of Christ, mentioned in the Gospel of John

岩谷母沢

see styles
 iwayamosawa
    いわやもさわ
(place-name) Iwayamosawa

希臘字母


希腊字母

see styles
xī là zì mǔ
    xi1 la4 zi4 mu3
hsi la tzu mu
Greek alphabet

座生水母

see styles
zuò shēng shuǐ mǔ
    zuo4 sheng1 shui3 mu3
tso sheng shui mu
sessile medusa; sea anemone

御母さん

see styles
 okaasan / okasan
    おかあさん
(honorific or respectful language) mother

御母衣湖

see styles
 miboroko
    みぼろこ
(personal name) Miboroko

御祖母様

see styles
 obaasama / obasama
    おばあさま
(1) (kana only) (honorific or respectful language) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) old woman; female senior citizen

慈母観音

see styles
 jibokannon
    じぼかんのん
(place-name) Jibokannon

戀母情結


恋母情结

see styles
liàn mǔ qíng jié
    lian4 mu3 qing2 jie2
lien mu ch`ing chieh
    lien mu ching chieh
Oedipus complex

拉丁字母

see styles
lā dīng zì mǔ
    la1 ding1 zi4 mu3
la ting tzu mu
Latin alphabet

拼音字母

see styles
pīn yīn zì mǔ
    pin1 yin1 zi4 mu3
p`in yin tzu mu
    pin yin tzu mu
phonetic letters

推進母体

see styles
 suishinbotai
    すいしんぼたい
nucleus (of a project proposal, of a social movement, etc.)

曽母谷川

see styles
 sobotanigawa
    そぼたにがわ
(place-name) Sobotanigawa

曽祖父母

see styles
 sousofubo / sosofubo
    そうそふぼ
great-grandparents

曾外祖母

see styles
zēng wài zǔ mǔ
    zeng1 wai4 zu3 mu3
tseng wai tsu mu
great-grandmother (mother's grandmother)

曾祖父母

see styles
zēng zǔ fù mǔ
    zeng1 zu3 fu4 mu3
tseng tsu fu mu
great-grandparents

朝鮮字母


朝鲜字母

see styles
cháo xiǎn zì mǔ
    chao2 xian3 zi4 mu3
ch`ao hsien tzu mu
    chao hsien tzu mu
hangul, Korean phonetic alphabet; Korean letters

木下雲母

see styles
 kinoshitaunmo
    きのしたうんも
{geol} kinoshitalite

東母袋子

see styles
 higashihoroko
    ひがしほろこ
(place-name) Higashihoroko

栄養酵母

see styles
 eiyoukoubo / eyokobo
    えいようこうぼ
{food} nutritional yeast

桃花水母

see styles
táo huā shuǐ mǔ
    tao2 hua1 shui3 mu3
t`ao hua shui mu
    tao hua shui mu
freshwater jellyfish (Craspedacusta)

櫛水母類

see styles
 kushikuragerui
    くしくらげるい
comb jellies (jellyfish-like animals of the phylum Ctenophora)

毘舍佉母


毗舍佉母

see styles
pí shè qiā mǔ
    pi2 she4 qia1 mu3
p`i she ch`ia mu
    pi she chia mu
 Bishakyamo
鹿 A wealthy matron who with her husband gave a vihāra to Śākyamuni, wife of Anāthapindika; v. 阿那.

水母の骨

see styles
 kuragenohone
    くらげのほね
(expression) (rare) (idiom) something that one would not expect to exist; something exceedingly rare; jellyfish bones

油母頁岩

see styles
 yuboketsugan; yumoketsugan
    ゆぼけつがん; ゆもけつがん
{geol} oil shale

波布水母

see styles
 habukurage
    はぶくらげ
(kana only) habu jellyfish (Chironex yamaguchii); habu-kurage

注音字母

see styles
zhù yīn zì mǔ
    zhu4 yin1 zi4 mu3
chu yin tzu mu
 chuuonjibo; chuuinjibo / chuonjibo; chuinjibo
    ちゅうおんじぼ; ちゅういんじぼ
see 注音符號|注音符号[zhu4 yin1 fu2 hao4]
(See 注音符号) Bopomofo; Chinese transliteration system now used mainly in Taiwan

潜水母艦

see styles
 sensuibokan
    せんすいぼかん
submarine carrier

潜水空母

see styles
 sensuikuubo / sensuikubo
    せんすいくうぼ
submarine aircraft carrier

炸彈之母


炸弹之母

see styles
zhà dàn zhī mǔ
    zha4 dan4 zhi1 mu3
cha tan chih mu
Massive Ordinance Air Blast (MOAB), or Mother of All Bombs, a powerful American bomb

無明父母


无明父母

see styles
wú míng fù mǔ
    wu2 ming2 fu4 mu3
wu ming fu mu
 mumyō fumo
mother and father of nescience

燈塔水母


灯塔水母

see styles
dēng tǎ shuǐ mǔ
    deng1 ta3 shui3 mu3
teng t`a shui mu
    teng ta shui mu
immortal jellyfish (Turritopsis dohrnii)

父母の許

see styles
 fubonomoto
    ふぼのもと
under one's parents roof

父母妻子

see styles
fù mǔ qī zǐ
    fu4 mu3 qi1 zi3
fu mu ch`i tzu
    fu mu chi tzu
 fu mo sai shi
father, mother, wife, and children

父母所生

see styles
fù mǔ suǒ shēng
    fu4 mu3 suo3 sheng1
fu mu so sheng
 fumo sho shō
born from a father and mother

父母雙亡


父母双亡

see styles
fù mǔ shuāng wáng
    fu4 mu3 shuang1 wang2
fu mu shuang wang
to have lost both one's parents

王母娘娘

see styles
wáng mǔ niáng niáng
    wang2 mu3 niang2 niang2
wang mu niang niang
another name for Xi Wangmu 西王, Queen Mother of the West

異母兄弟

see styles
 ibokyoudai / ibokyodai
    いぼきょうだい
half-sibling (with a different mother)

盧恩字母


卢恩字母

see styles
lú ēn zì mǔ
    lu2 en1 zi4 mu3
lu en tzu mu
rune

真水水母

see styles
 mamizukurage; mamizukurage
    まみずくらげ; マミズクラゲ
(kana only) freshwater jellyfish (Craspedacusta sowerbii); peach blossom jellyfish

石母田峠

see styles
 ishimodatouge / ishimodatoge
    いしもだとうげ
(place-name) Ishimodatōge

石母田正

see styles
 ishimodashou / ishimodasho
    いしもだしょう
(person) Ishimoda Shou

祖母さん

see styles
 baasan / basan
    ばあさん
(1) (kana only) grandmother; (2) (kana only) old woman; female senior citizen

祖母ケ浦

see styles
 sobagaura
    そばがうら
(place-name) Sobagaura

祖母ヶ墓

see styles
 unbagahaka
    うんばがはか
(place-name) Unbagahaka

祖母ヶ島

see styles
 ubagashima
    うばがしま
(place-name) Ubagashima

祖母仁田

see styles
 somonida
    そもにだ
(personal name) Somonida

祖母君瀬

see styles
 ubagimize
    うばぎみぜ
(place-name) Ubagimize

祖母島駅

see styles
 ubashimaeki
    うばしまえき
(st) Ubashima Station

祖母懐町

see styles
 sobokaichou / sobokaicho
    そぼかいちょう
(place-name) Sobokaichō

祖母谷川

see styles
 sobodanigawa
    そぼだにがわ
(place-name) Sobodanigawa

祖父祖母

see styles
 jijibaba
    じじばば
(1) (kana only) old people; (2) grandparents

神母ノ木

see styles
 igenoki
    いげのき
(place-name) Igenoki

稲葉母袋

see styles
 inabamotai
    いなばもたい
(place-name) Inabamotai

精母細胞

see styles
 seibosaibou / sebosaibo
    せいぼさいぼう
{biol} spermatocyte

羅馬字母


罗马字母

see styles
luó mǎ zì mǔ
    luo2 ma3 zi4 mu3
lo ma tzu mu
Roman letters; Roman alphabet

義理の母

see styles
 girinohaha
    ぎりのはは
mother-in-law; foster mother; stepmother

聖母の園

see styles
 seibonoen / sebonoen
    せいぼのえん
(place-name) Seibonoen

聖母教堂


圣母教堂

see styles
shèng mǔ jiào táng
    sheng4 mu3 jiao4 tang2
sheng mu chiao t`ang
    sheng mu chiao tang
Church of Our Lady; Frauenkirche

航空母艦


航空母舰

see styles
háng kōng mǔ jiàn
    hang2 kong1 mu3 jian4
hang k`ung mu chien
    hang kung mu chien
 koukuubokan / kokubokan
    こうくうぼかん
aircraft carrier (CL:艘[sou1]); (coll.) (metaphor for something huge, whale-like)
aircraft carrier

般若佛母

see styles
bō rě fó mǔ
    bo1 re3 fo2 mu3
po je fo mu
 hannya butsumo
Wisdom, or salvation through wisdom (prajñā-pāramitā), is the mother or source of all Buddhas. 智度論 34.

良妻賢母

see styles
 ryousaikenbo / ryosaikenbo
    りょうさいけんぼ
(yoji) good wife and wise mother

螺母螺栓

see styles
luó mǔ luó shuān
    luo2 mu3 luo2 shuan1
lo mu lo shuan
nuts and bolts

行灯水母

see styles
 andonkurage; andonkurage
    あんどんくらげ; アンドンクラゲ
(kana only) jimble (Carybdea rastoni)

衣食父母

see styles
yī shí fù mǔ
    yi1 shi2 fu4 mu3
i shih fu mu
the people one depends upon for one's livelihood; one's bread and butter

表音字母

see styles
 hyouonjibo / hyoonjibo
    ひょうおんじぼ
phonetic alphabet

複合母音


复合母音

see styles
fù hé mǔ yīn
    fu4 he2 mu3 yin1
fu ho mu yin
 fukugouboin / fukugoboin
    ふくごうぼいん
diphthong; compound vowel
{ling} compound vowel; complex vowel

西母袋子

see styles
 nishihoroko
    にしほろこ
(place-name) Nishihoroko

觀世音母


观世音母

see styles
guān shì yīn mǔ
    guan1 shi4 yin1 mu3
kuan shih yin mu
 Kanzeon mo
Tara, the śakti, or female energy of the masculine Avalokiteśvara.

角石祖母

see styles
 tsuishisobo
    ついしそぼ
(place-name) Tsuishisobo

訶利底母


诃利底母

see styles
hē lì dǐ mǔ
    he1 li4 di3 mu3
ho li ti mu
 Karitei mo
or 南 idem.

諸佛母經


诸佛母经

see styles
zhū fó mǔ jīng
    zhu1 fo2 mu3 jing1
chu fo mu ching
 Shobutsumo kyō
Zhufomu jing

護衛空母

see styles
 goeikuubo / goekubo
    ごえいくうぼ
escort carrier; jeep carrier

賢妻良母


贤妻良母

see styles
xián qī liáng mǔ
    xian2 qi1 liang2 mu3
hsien ch`i liang mu
    hsien chi liang mu
a good wife and loving mother

越前水母

see styles
 echizenkurage; echizenkurage
    えちぜんくらげ; エチゼンクラゲ
(kana only) Nomura's jellyfish (Nemopilema nomurai)

辺母木川

see styles
 hebokigawa
    へぼきがわ
(place-name) Hebokigawa

選挙母体

see styles
 senkyobotai
    せんきょぼたい
electorate; constituent body; elective body; electoral base

酵母亜鉛

see styles
 kouboaen / koboaen
    こうぼあえん
zinc yeast; zinc-enriched yeast

重複母音

see styles
 juufukuboin / jufukuboin
    じゅうふくぼいん
geminate vowel

野母崎町

see styles
 nomozakichou / nomozakicho
    のもざきちょう
(place-name) Nomozakichō

金剛部母


金刚部母

see styles
jīn gāng bù mǔ
    jin1 gang1 bu4 mu3
chin kang pu mu
 Kongōbu Mo
忙莽鷄 māmakī is 'mother' in this group.

阿母ガ平

see styles
 abogahira
    あぼがひら
(place-name) Abogahira

阿母ノ滝

see styles
 abonotaki
    あぼのたき
(place-name) Abonotaki

阿母ヶ平

see styles
 abagahira
    あばがひら
(place-name) Abagahira

阿母崎駅

see styles
 abozakieki
    あぼざきえき
(st) Abozaki Station

降神母胎

see styles
jiàng shén mǔ tāi
    jiang4 shen2 mu3 tai1
chiang shen mu t`ai
    chiang shen mu tai
 gōjin motai
descent of the [Buddha's] spirit into his mother's womb

電気水母

see styles
 denkikurage
    でんきくらげ
(colloquialism) Portuguese man-of-war (Physalia physalis)

韓文字母


韩文字母

see styles
hán wén zì mǔ
    han2 wen2 zi4 mu3
han wen tzu mu
hangul, Korean phonetic alphabet; Korean letters

頼母子講

see styles
 tanomoshikou / tanomoshiko
    たのもしこう
mutual financing association

頼母木川

see styles
 tamogigawa
    たもぎがわ
(personal name) Tamogigawa

鬼子母神

see styles
guǐ zǐ mǔ shén
    gui3 zi3 mu3 shen2
kuei tzu mu shen
 kishimojin; kishibojin
    きしもじん; きしぼじん
Hariti (goddess of childbirth and children); (place-name) Kishibojin
A rākṣasī who devours men.

鹿子母堂

see styles
lù zǐ mǔ táng
    lu4 zi3 mu3 tang2
lu tzu mu t`ang
    lu tzu mu tang
Migāramātupāsāda

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "母" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary