There are 126 total results for your 殻 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
karatachi; kikoku(枳殻); karatachi からたち; きこく(枳殻); カラタチ |
(kana only) trifoliate orange (Poncirus trifoliata); hardy orange |
Variations: |
yashikaku(yashi殻); yashikaku(椰子殻) ヤシかく(ヤシ殻); やしかく(椰子殻) |
coconut shell |
Variations: |
sobagara そばがら |
(kana only) buckwheat chaff |
Variations: |
kaigaramushi; kaigaramushi かいがらむし; カイガラムシ |
(kana only) scale insect |
イセリア介殻虫 see styles |
iseriakaigaramushi; iseriakaigaramushi イセリアかいがらむし; イセリアカイガラムシ |
(kana only) cottony cushion scale (species of scale insect, Icerya purchasi) |
地殻活動観測場 see styles |
chikakukatsudoukansokujou / chikakukatsudokansokujo ちかくかつどうかんそくじょう |
(place-name) Chikakukatsudoukansokujō |
Variations: |
moegara もえがら |
embers; cinders; burnt residue; combustion residue |
Variations: |
mamegaracha まめがらちゃ |
grayish-blue (color) |
地殻活動観測施設 see styles |
chikakukatsudoukansokushisetsu / chikakukatsudokansokushisetsu ちかくかつどうかんそくしせつ |
(place-name) Chikakukatsudoukansokushisetsu |
甲殻類アレルギー see styles |
koukakuruiarerugii / kokakuruiarerugi こうかくるいアレルギー |
shellfish allergy |
京大地殻変動観測所 see styles |
kyoudaichikakuhendoukansokujo / kyodaichikakuhendokansokujo きょうだいちかくへんどうかんそくじょ |
(place-name) Kyōdaichikakuhendoukansokujo |
Variations: |
okara(雪花菜, 御殻); kirazu(雪花菜, 切razu); sekkasai(雪花菜) おから(雪花菜, 御殻); きらず(雪花菜, 切らず); せっかさい(雪花菜) |
(kana only) okara; soy pulp; tofu dregs; edible pulp separated from soybean milk in the production of tofu |
Variations: |
kaigaramushi; kaigaramushi かいがらむし; カイガラムシ |
(kana only) scale insect |
Variations: |
mamegara まめがら |
remnants of a bean plant; beanstalks and pods; bean husk |
上枳殻馬場通河原町東入 see styles |
kamikikokunobanbadoorikawaramachihigashiiru / kamikikokunobanbadoorikawaramachihigashiru かみきこくのばんばどおりかわらまちひがしいる |
(place-name) Kamikikokunobanbadoorikawaramachihigashiiru |
Variations: |
sekitangara(石炭殻, 石炭gara); sekitangara(石炭gara) せきたんがら(石炭殻, 石炭がら); せきたんガラ(石炭ガラ) |
(coal) cinders |
下枳殻馬場通河原町西入下る see styles |
shimokikokunobanbadoorikawaramachinishiirusagaru / shimokikokunobanbadoorikawaramachinishirusagaru しもきこくのばんばどおりかわらまちにしいるさがる |
(place-name) Shimokikokunobanbadoorikawaramachinishiirusagaru |
Variations: |
karazao(殻竿, 連枷, 唐竿, 唐棹); karasao(殻竿, 連枷, 唐竿, 唐棹); renka(連枷, 連架) からざお(殻竿, 連枷, 唐竿, 唐棹); からさお(殻竿, 連枷, 唐竿, 唐棹); れんか(連枷, 連架) |
flail (for threshing grain) |
Variations: |
kaigara かいがら |
seashell; shell |
Variations: |
suigara すいがら |
cigarette end; cigarette butt; tobacco ashes |
Variations: |
bengara; bengara ベンガラ; べんがら |
(kana only) red iron oxide (dut: Bengala); red ocher |
Variations: |
nukegara ぬけがら |
(See 蛻・もぬけ) cast-off skin (snake, insect, etc.); husk; empty shell; exuvia; exuviae |
Variations: |
torigara(鶏gara, 鳥gara, 鳥殻, 鶏殻); torigara(鶏gara, 鳥gara) とりがら(鶏がら, 鳥がら, 鳥殻, 鶏殻); とりガラ(鶏ガラ, 鳥ガラ) |
(See 殻・がら・1) chicken bones; chicken carcass |
Variations: |
monukenokara; monukenokara もぬけのから; もぬけのカラ |
(exp,n) (1) (See もぬけ) completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted; (exp,n) (2) body from which the soul has left; corpse; (exp,n) (3) (orig. meaning) shed skin (of a snake, insect, etc.) |
Variations: |
monukenokara もぬけのから |
(exp,n) (1) (See 蛻・もぬけ) completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted; (exp,n) (2) body from which the soul has left; corpse; (exp,n) (3) (orig. meaning) shed skin (of a snake, insect, etc.) |
Variations: |
monukenokara; monukenokara(sk) もぬけのから; もぬけのカラ(sk) |
(exp,n) (1) (See もぬけ) completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted; (exp,n) (2) body from which the soul has left; corpse; (exp,n) (3) (orig. meaning) shed skin (of a snake, insect, etc.) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.