There are 44 total results for your 歌子 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
歌子 see styles |
gē zi ge1 zi5 ko tzu kako かこ |
song (female given name) Kako |
倭歌子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
千歌子 see styles |
chikako ちかこ |
(female given name) Chikako |
吾歌子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
和歌子 see styles |
wakoka わこか |
(given name) Wakoka |
多歌子 see styles |
takako たかこ |
(female given name) Takako |
奈歌子 see styles |
nakako なかこ |
(female given name) Nakako |
妙歌子 see styles |
takako たかこ |
(female given name) Takako |
婁歌子 see styles |
rukako るかこ |
(female given name) Rukako |
実歌子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
屡歌子 see styles |
rukako るかこ |
(female given name) Rukako |
愉歌子 see styles |
yukako ゆかこ |
(female given name) Yukako |
我歌子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
智歌子 see styles |
chikako ちかこ |
(female given name) Chikako |
有歌子 see styles |
yukako ゆかこ |
(female given name) Yukako |
未歌子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
流歌子 see styles |
rukako るかこ |
(female given name) Rukako |
海歌子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
理歌子 see styles |
rikako りかこ |
(female given name) Rikako |
琉歌子 see styles |
rukako るかこ |
(female given name) Rukako |
瑠歌子 see styles |
rukako るかこ |
(female given name) Rukako |
璃歌子 see styles |
rikako りかこ |
(given name) Rikako |
環歌子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
由歌子 see styles |
yukako ゆかこ |
(female given name) Yukako |
留歌子 see styles |
rukako るかこ |
(female given name) Rukako |
癒歌子 see styles |
yukako ゆかこ |
(female given name) Yukako |
稚歌子 see styles |
chikako ちかこ |
(female given name) Chikako |
結歌子 see styles |
yukako ゆかこ |
(female given name) Yukako |
美歌子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
羽歌子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
話歌子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
輪歌子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
里歌子 see styles |
rikako りかこ |
(female given name) Rikako |
阿歌子 see styles |
akako あかこ |
(female given name) Akako |
渡辺歌子 see styles |
watanabeutako わたなべうたこ |
(person) Watanabe Utako |
蒼和歌子 see styles |
aoiwakako あおいわかこ |
(person) Aoi Wakako (1981-) |
覚和歌子 see styles |
kakuwakako かくわかこ |
(person) Kaku Wakako |
三ツ矢歌子 see styles |
mitsuyautako みツやうたこ |
(person) Mitsuya Utako (1936.8-) |
佐藤和歌子 see styles |
satouwakako / satowakako さとうわかこ |
(person) Satou Wakako |
土田和歌子 see styles |
tsuchidawakako つちだわかこ |
(person) Tsuchida Wakako |
島崎和歌子 see styles |
shimazakiwakako しまざきわかこ |
(f,h) Shimazaki Wakako |
広中和歌子 see styles |
hironakawakako ひろなかわかこ |
(person) Hironaka Wakako (1934.5-) |
武田和歌子 see styles |
takedawakako たけだわかこ |
(person) Takeda Wakako (1978.7.3-) |
酒井和歌子 see styles |
sakaiwakako さかいわかこ |
(person) Sakai Wakako (1949.4-) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.