Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1605 total results for your search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

歌昇

see styles
 kashou / kasho
    かしょう
(given name) Kashou

歌星

see styles
gē xīng
    ge1 xing1
ko hsing
singing star; famous singer

歌春

see styles
 utaharu
    うたはる
(given name) Utaharu

歌暖

see styles
 kanon
    かのん
(female given name) Kanon

歌曲

see styles
gē qǔ
    ge1 qu3
ko ch`ü
    ko chü
 kakyoku
    かきょく

More info & calligraphy:

Melody / Song
song
melody; tune; song

歌書

see styles
 kasho
    かしょ
book of poems; (surname) Utagaki

歌月

see styles
 kazuki
    かづき
(female given name) Kazuki

歌朗

see styles
 utarou / utaro
    うたろう
(male given name) Utarō

歌木

see styles
 utaki
    うたき
(surname) Utaki

歌村

see styles
 utamura
    うたむら
(surname) Utamura

歌松

see styles
 utamatsu
    うたまつ
(given name) Utamatsu

歌枕

see styles
 utamakura
    うたまくら
(1) place that is often written about in waka poetry; (2) oft-repeated descriptive epithets in poetry; (personal name) Kazuraki

歌林

see styles
 karin
    かりん
(female given name) Karin

歌枝

see styles
 kae
    かえ
(given name) Kae

歌枠

see styles
 utawaku
    うたわく
(net-sl) (See 枠・6) singing stream; karaoke stream

歌栄

see styles
 kae
    かえ
(female given name) Kae

歌栞

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

歌格

see styles
 kakaku
    かかく
poetry style; poetry rules

歌梨

see styles
 karin
    かりん
(female given name) Karin

歌梯

see styles
 katei / kate
    かてい
(given name) Katei

歌棄

see styles
 utasutsu
    うたすつ
(personal name) Utasutsu

歌椰

see styles
 kaya
    かや
(female given name) Kaya

歌楓

see styles
 kaede
    かえで
(female given name) Kaede

歌楽

see styles
 karaku
    からく
(given name) Karaku

歌橋

see styles
 utahashi
    うたはし
(surname) Utahashi

歌次

see styles
 utaji
    うたじ
(given name) Utaji

歌歎

see styles
gē tàn
    ge1 tan4
ko t`an
    ko tan
 katan
to praise in song

歌歩

see styles
 kaho
    かほ
(female given name) Kaho

歌江

see styles
 kae
    かえ
(personal name) Kae

歌沢

see styles
 utazawa
    うたざわ
slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period); (surname) Utazawa

歌治

see styles
 utaji
    うたじ
(given name) Utaji

歌津

see styles
 utazu
    うたづ
(surname) Utazu

歌浦

see styles
 utaura
    うたうら
(surname) Utaura

歌深

see styles
 utami
    うたみ
(female given name) Utami

歌温

see styles
 kaon
    かおん
(female given name) Kaon

歌澄

see styles
 kasumi
    かすみ
(female given name) Kasumi

歌澤

see styles
 utadawa
    うただわ
(surname) Utadawa

歌燭

see styles
 kaori
    かおり
(personal name) Kaori

歌爾

see styles
 utaji
    うたじ
(personal name) Utaji

歌物

see styles
 utamono
    うたもの
(1) an utai (noh chant) piece for recitation; (2) accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part (emphasised)

歌琳

see styles
 karin
    かりん
(female given name) Karin

歌生

see styles
 kasumi
    かすみ
(personal name) Kasumi

歌田

see styles
 kada
    かだ
(surname) Kada

歌男

see styles
 kao
    かお
(personal name) Kao

歌留

see styles
 karu
    かる
(female given name) Karu

歌畝

see styles
 kaho
    かほ
(female given name) Kaho

歌登

see styles
 utanobori
    うたのぼり
(place-name, surname) Utanobori

歌石

see styles
 utaishi
    うたいし
(place-name) Utaishi

歌碑

see styles
 kahi
    かひ
(See 和歌) monument (stele, gravestone, etc.) engraved with a waka

歌碟

see styles
gē dié
    ge1 die2
ko tieh
disc; record (music)

歌磨

see styles
 utamaro
    うたまろ
(surname) Utamaro

歌神

see styles
gē shén
    ge1 shen2
ko shen
 kashin; utagami
    かしん; うたがみ
(See 和歌) god of waka; god of song; muse; (place-name) Kashin
music spirit

歌秀

see styles
 kaho
    かほ
(female given name) Kaho

歌秋

see styles
 kashuu / kashu
    かしゅう
(given name) Kashuu

歌稿

see styles
 kakou / kako
    かこう
manuscript of poem

歌穂

see styles
 kaho
    かほ
(female given name) Kaho

歌穏

see styles
 kano
    かの
(female given name) Kano

歌笑

see styles
 kashou / kasho
    かしょう
(given name) Kashou

歌笛

see styles
 utafue
    うたふえ
(place-name) Utafue

歌筵

see styles
gē yán
    ge1 yan2
ko yen
a feast which also has a singing performance

歌糸

see styles
 utaito
    うたいと
(place-name) Utaito

歌純

see styles
 kasumi
    かすみ
(female given name) Kasumi

歌絵

see styles
 kae
    かえ
(personal name) Kae

歌緒

see styles
 kao
    かお
(female given name) Kao

歌織

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

歌羅


歌罗

see styles
gē luó
    ge1 luo2
ko lo
 kara
(羅分) v. 迦 kalā, a fraction.

歌美

see styles
 utami
    うたみ
(female given name) Utami

歌羽

see styles
 utaha
    うたは
(female given name) Utaha

歌耶

see styles
 kaya
    かや
(personal name) Kaya

歌聖

see styles
 kasei / kase
    かせい
great poet; (personal name) Kazuko

歌聲


歌声

see styles
gē shēng
    ge1 sheng1
ko sheng
 kashō
singing voice; fig. original voice of a poet
The sound of singing, the singing of kinnaras, cf. 緊.

歌脆

see styles
 kasumi
    かすみ
(personal name) Kasumi

歌舞

see styles
gē wǔ
    ge1 wu3
ko wu
 kabu
    かぶ
singing and dancing
(n,vs,vi) singing and dancing
To sing and dance.

歌艶

see styles
 kaen
    かえん
(female given name) Kaen

歌花

see styles
 kahana
    かはな
(female given name) Kahana

歌苗

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

歌若

see styles
 utawaka
    うたわか
(given name) Utawaka

歌英

see styles
 kae
    かえ
(female given name) Kae

歌茄

see styles
 kana
    かな
(personal name) Kana

歌菊

see styles
 kagiku
    かぎく
(personal name) Kagiku

歌菜

see styles
 kana
    かな
(female given name) Kana

歌萌

see styles
 kamoe
    かもえ
(given name) Kamoe

歌葉

see styles
 kayo
    かよ
(female given name) Kayo

歌蓮

see styles
 karen
    かれん
(female given name) Karen

歌蔵

see styles
 utazou / utazo
    うたぞう
(personal name) Utazou

歌藏

see styles
 utazou / utazo
    うたぞう
(given name) Utazou

歌藤

see styles
 katou / kato
    かとう
(surname) Katō

歌衣

see styles
 kae
    かえ
(female given name) Kae

歌袋

see styles
 utabukuro
    うたぶくろ
(1) (See 和歌) bag for holding waka manuscript paper; (2) (See 鳴嚢) vocal sac; (3) pen-name of Fujitani Mitsue (1798-1824)

歌製

see styles
 kazuaki
    かずあき
(personal name) Kazuaki

歌西

see styles
 kazuaki
    かずあき
(personal name) Kazuaki

歌要

see styles
 kayou / kayo
    かよう
(female given name) Kayou

歌見

see styles
 utami
    うたみ
(place-name, surname) Utami

歌詞


歌词

see styles
gē cí
    ge1 ci2
ko tz`u
    ko tzu
 kashi
    かし
song lyric; lyrics
song lyrics; words of a song; libretto

歌詠


歌咏

see styles
gē yǒng
    ge1 yong3
ko yung
 kayō
to sing
to sing a song

歌誉

see styles
 utayo
    うたよ
(female given name) Utayo

歌誌

see styles
 kashi
    かし
(See 短歌) tanka magazine

歌語

see styles
 kago
    かご
(See 歌ことば) word mainly used in tanka; poetical word

歌読

see styles
 utayomi
    うたよみ
(place-name) Utayomi

歌論

see styles
 karon
    かろん
essay on tanka poetry; (female given name) Karon

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "歌" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary