Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14 total results for your 朝露 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

朝露

see styles
zhāo lù
    zhao1 lu4
chao lu
 asatsuyu; chouro / asatsuyu; choro
    あさつゆ; ちょうろ

More info & calligraphy:

Morning Dew
morning dew; fig. precarious brevity of human life; ephemeral
morning dew
Morning dew, e.g. man's life as transient.

朝露暮靄


朝露暮霭

see styles
zhāo lù mù ǎi
    zhao1 lu4 mu4 ai3
chao lu mu ai
morning dew, evening mist (idiom); ephemeral; impermanent

朝露溘至

see styles
zhāo lù kè zhì
    zhao1 lu4 ke4 zhi4
chao lu k`o chih
    chao lu ko chih
the morning dew will swiftly dissipate (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence

人生朝露

see styles
rén shēng zhāo lù
    ren2 sheng1 zhao1 lu4
jen sheng chao lu
 jinseichouro / jinsechoro
    じんせいちょうろ

More info & calligraphy:

Life is a Dew Drop
human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
(expression) (yoji) man's life vanishes like a dew; a person's life is as fleeting as a morning dew

危如朝露

see styles
wēi rú zhāo lù
    wei1 ru2 zhao1 lu4
wei ju chao lu
precarious as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence

危若朝露

see styles
wēi ruò zhāo lù
    wei1 ruo4 zhao1 lu4
wei jo chao lu
precarious as morning dew (idiom); unlikely to last out the day

浮雲朝露


浮云朝露

see styles
fú yún zhāo lù
    fu2 yun2 zhao1 lu4
fu yün chao lu
floating clouds, morning dew (idiom); fig. ephemeral nature of human existence

溘先朝露

see styles
kè xiān zhāo lù
    ke4 xian1 zhao1 lu4
k`o hsien chao lu
    ko hsien chao lu
the morning dew will swiftly dissipate (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence

身先朝露

see styles
shēn xiān zhāo lù
    shen1 xian1 zhao1 lu4
shen hsien chao lu
body will go with the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence

電光朝露


电光朝露

see styles
diàn guāng zhāo lù
    dian4 guang1 zhao1 lu4
tien kuang chao lu
 denkouchouro / denkochoro
    でんこうちょうろ
flash of lightning, morning dew (idiom); fig. ephemeral; impermanent
(yoji) fleeting; evanescent

Variations:
朝露
朝ロ

see styles
 chouro(朝露); chouro(朝ro) / choro(朝露); choro(朝ro)
    ちょうろ(朝露); ちょうロ(朝ロ)
North Korea and Russia

人生如朝露

see styles
rén shēng rú zhāo lù
    ren2 sheng1 ru2 zhao1 lu4
jen sheng ju chao lu
human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence

上賀茂朝露ケ原

see styles
 kamigamoasatsuyugahara
    かみがもあさつゆがはら
(place-name) Kamigamoasatsuyugahara

上賀茂朝露ケ原町

see styles
 kamigamoasatsuyugaharachou / kamigamoasatsuyugaharacho
    かみがもあさつゆがはらちょう
(place-name) Kamigamoasatsuyugaharachō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 14 results for "朝露" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary