There are 13 total results for your 朝陽 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
朝陽 朝阳 see styles |
zhāo yáng zhao1 yang2 chao yang chouyou / choyo ちょうよう |
the morning sun morning sun; sunrise; (female given name) Hikari |
朝陽區 朝阳区 see styles |
cháo yáng qū chao2 yang2 qu1 ch`ao yang ch`ü chao yang chü |
Chaoyang, an inner district of Beijing; Chaoyang, a district of Changchun City 長春市|长春市[Chang2chun1 Shi4], Jilin; Chaoyang, a district of Shantou City 汕頭市|汕头市[Shan4tou2 Shi4], Guangdong |
朝陽台 see styles |
asahidai あさひだい |
(place-name) Asahidai |
朝陽山 see styles |
chouyouzan / choyozan ちょうようざん |
(personal name) Chōyouzan |
朝陽市 朝阳市 see styles |
cháo yáng shì chao2 yang2 shi4 ch`ao yang shih chao yang shih |
Chaoyang, a prefecture-level city in Liaoning Province 遼寧省|辽宁省[Liao2ning2 Sheng3] |
朝陽縣 朝阳县 see styles |
cháo yáng xiàn chao2 yang2 xian4 ch`ao yang hsien chao yang hsien |
Chaoyang, a county in Chaoyang City 朝陽市|朝阳市[Chao2yang2 Shi4], Liaoning |
朝陽門 朝阳门 see styles |
cháo yáng mén chao2 yang2 men2 ch`ao yang men chao yang men |
Chaoyangmen neighborhood of Beijing |
朝陽駅 see styles |
asahieki あさひえき |
(st) Asahi Station |
黄朝陽 see styles |
ouchouhi / ochohi おうちょうひ |
(personal name) Ouchōhi |
朝陽地區 朝阳地区 see styles |
zhāo yáng dì qū zhao1 yang2 di4 qu1 chao yang ti ch`ü chao yang ti chü |
Zhaoyang district in Liaoning |
朝陽產業 朝阳产业 see styles |
zhāo yáng chǎn yè zhao1 yang2 chan3 ye4 chao yang ch`an yeh chao yang chan yeh |
sunrise industry |
内田朝陽 see styles |
uchidaasahi / uchidasahi うちだあさひ |
(person) Uchida Asahi (1982.5.30-) |
朝陽ゴルフ場 see styles |
chouyougorufujou / choyogorufujo ちょうようゴルフじょう |
(place-name) Chōyou golf links |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 13 results for "朝陽" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.