Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2086 total results for your search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

春別府

see styles
 harubeppu
    はるべっぷ
(surname) Harubeppu

春別橋

see styles
 shunbetsubashi
    しゅんべつばし
(place-name) Shunbetsubashi

春千穂

see styles
 haruchiho
    はるちほ
(given name) Haruchiho

春午子

see styles
 kasunushi
    かすぬし
(place-name) Kasunushi

春原剛

see styles
 sunoharatsuyoshi
    すのはらつよし
(person) Sunohara Tsuyoshi

春原町

see styles
 haruharachou / haruharacho
    はるはらちょう
(place-name) Haruharachō

春友町

see styles
 harutomochou / harutomocho
    はるともちょう
(place-name) Harutomochō

春口広

see styles
 haruguchihiroshi
    はるぐちひろし
(person) Haruguchi Hiroshi

春司郎

see styles
 shunjirou / shunjiro
    しゅんじろう
(male given name) Shunjirō

春吉橋

see styles
 haruyoshibashi
    はるよしばし
(place-name) Haruyoshibashi

春名子

see styles
 hanako
    はなこ
(female given name) Hanako

春名徹

see styles
 harunaakira / harunakira
    はるなあきら
(person) Haruna Akira (1935.12.13-)

春告子

see styles
 hatsuko
    はつこ
(female given name) Hatsuko

春咲花

see styles
 sakura
    さくら
(female given name) Sakura

春団治

see styles
 harudanji
    はるだんじ
(given name) Harudanji

春国岱

see styles
 shunkunitai
    しゅんくにたい
(place-name) Shunkunitai

春埜山

see styles
 harunosan
    はるのさん
(personal name) Harunosan

春場所

see styles
 harubasho
    はるばしょ
{sumo} Spring Tournament (held in Osaka in March)

春場見

see styles
 harubami
    はるばみ
(place-name) Harubami

春外套

see styles
 harugaitou / harugaito
    はるがいとう
(rare) spring overcoat

春大麥


春大麦

see styles
chūn dà mài
    chun1 da4 mai4
ch`un ta mai
    chun ta mai
spring barley

春天子

see styles
 shuntenshi
    しゅんてんし
(given name) Shuntenshi

春太郎

see styles
 harutarou / harutaro
    はるたろう
(male given name) Harutarō

春奈子

see styles
 harunako
    はるなこ
(female given name) Harunako

春実玲

see styles
 sumire
    すみれ
(female given name) Sumire

春宮田

see styles
 harumiyata
    はるみやた
(place-name) Harumiyata

春寿希

see styles
 hazuki
    はずき
(female given name) Hazuki

春尻川

see styles
 harushirigawa
    はるしりがわ
(place-name) Harushirigawa

春屋敷

see styles
 haruyashiki
    はるやしき
(place-name) Haruyashiki

春山原

see styles
 haiyamabaru
    はいやまばる
(personal name) Haiyamabaru

春山川

see styles
 haruyamagawa
    はるやまがわ
(place-name) Haruyamagawa

春山満

see styles
 haruyamamitsuru
    はるやまみつる
(person) Haruyama Mitsuru

春山町

see styles
 haruyamachou / haruyamacho
    はるやまちょう
(place-name) Haruyamachō

春山荘

see styles
 shunzansou / shunzanso
    しゅんざんそう
(place-name) Shunzansō

春山谷

see styles
 haruyamadani
    はるやまだに
(place-name) Haruyamadani

春岡通

see styles
 haruokatoori
    はるおかとおり
(place-name) Haruokatoori

春川市

see styles
chūn chuān shì
    chun1 chuan1 shi4
ch`un ch`uan shih
    chun chuan shih
Chuncheon city, capital of Gangwon province 江原道[Jiang1 yuan2 dao4], South Korea

春巻き

see styles
 harumaki
    はるまき
(food term) spring roll

春帯町

see styles
 haruobichou / haruobicho
    はるおびちょう
(place-name) Haruobichō

春平太

see styles
 shunpeita / shunpeta
    しゅんぺいた
(personal name) Shunpeita

春待月

see styles
 harumachizuki
    はるまちづき
twelfth lunar month

春志内

see styles
 harushinai
    はるしない
(place-name) Harushinai

春恵子

see styles
 harueko
    はるえこ
(female given name) Harueko

春慶塗

see styles
 shunkeinuri / shunkenuri
    しゅんけいぬり
Shunkei lacquerware; lacquerware created using transparent lacquer on yellow- or red-stained wood, allowing the natural wood grain to be seen

春慶山

see styles
 shunkeiyama / shunkeyama
    しゅんけいやま
(place-name) Shunkeiyama

春手袋

see styles
 harutebukuro
    はるてぶくろ
light-weight gloves used in spring

春採湖

see styles
 harutoriko
    はるとりこ
(personal name) Harutoriko

春採駅

see styles
 harutorieki
    はるとりえき
(st) Harutori Station

春摘み

see styles
 harutsumi
    はるつみ
(n,adj-f) spring picking; first flush (tea)

春敲町

see styles
 shunkouchou / shunkocho
    しゅんこうちょう
(place-name) Shunkouchō

春日丘

see styles
 kasugaoka
    かすがおか
(place-name) Kasugaoka

春日亀

see styles
 kasugakame
    かすがかめ
(surname) Kasugakame

春日了

see styles
 kasugaryou / kasugaryo
    かすがりょう
(person) Kasuga Ryō

春日井

see styles
 kasugai
    かすがい
(place-name, surname) Kasugai

春日元

see styles
 kasugamoto
    かすがもと
(place-name) Kasugamoto

春日免

see styles
 kasugame
    かすがめ
(place-name) Kasugame

春日出

see styles
 kasugade
    かすがで
(place-name) Kasugade

春日前

see styles
 kasugamae
    かすがまえ
(personal name) Kasugamae

春日北

see styles
 kasugakita
    かすがきた
(place-name) Kasugakita

春日原

see styles
 kasugabaru
    かすがばる
(place-name) Kasugabaru

春日台

see styles
 kasugadai
    かすがだい
(place-name) Kasugadai

春日和

see styles
 harubiyori
    はるびより
sky pattern on a calm and clear day of spring

春日園

see styles
 kasugaen
    かすがえん
(place-name) Kasugaen

春日子

see styles
 haruhiko
    はるひこ
(female given name) Haruhiko

春日実

see styles
 kasumi
    かすみ
(female given name) Kasumi

春日寺

see styles
 kasuganji
    かすがんじ
(place-name) Kasuganji

春日尾

see styles
 kasugao
    かすがお
(place-name) Kasugao

春日局

see styles
 kasuganotsubone
    かすがのつぼね
(person) Kasuga no Tsubone (1579-1643); the Lady Kasuga

春日居

see styles
 kasugai
    かすがい
(place-name) Kasugai

春日屋

see styles
 kasugaya
    かすがや
(surname) Kasugaya

春日山

see styles
 kasugayama
    かすがやま
(place-name, surname) Kasugayama

春日岡

see styles
 kasugaoka
    かすがおか
(surname) Kasugaoka

春日岬

see styles
 kasugazaki
    かすがざき
(personal name) Kasugazaki

春日峯

see styles
 kasugamine
    かすがみね
(surname) Kasugamine

春日崎

see styles
 kasugazaki
    かすがざき
(personal name) Kasugazaki

春日川

see styles
 kasugagawa
    かすががわ
(place-name) Kasugagawa

春日市

see styles
 kasugashi
    かすがし
(place-name) Kasuga (city)

春日平

see styles
 kasugadaira
    かすがだいら
(place-name) Kasugadaira

春日村

see styles
 kasugamura
    かすがむら
(place-name) Kasugamura

春日東

see styles
 kasugahigashi
    かすがひがし
(place-name) Kasugahigashi

春日森

see styles
 kasugamori
    かすがもり
(surname) Kasugamori

春日橋

see styles
 kasugabashi
    かすがばし
(place-name) Kasugabashi

春日江

see styles
 kasugae
    かすがえ
(place-name) Kasugae

春日池

see styles
 kasugaike
    かすがいけ
(place-name) Kasugaike

春日洋

see styles
 kasuganada
    かすがなだ
(surname) Kasuganada

春日浦

see styles
 kasugaura
    かすがうら
(place-name) Kasugaura

春日王

see styles
 kasugaou / kasugao
    かすがおう
(surname) Kasugaou

春日田

see styles
 kasugata
    かすがた
(surname) Kasugata

春日町

see styles
 haruhimachi
    はるひまち
(place-name) Haruhimachi

春日祭

see styles
 kasugamatsuri
    かすがまつり
Kasuga Festival (held at Kasuga Taisha Shrine in Nara on March 13)

春日竜

see styles
 kasugaryuu / kasugaryu
    かすがりゅう
(surname) Kasugaryū

春日西

see styles
 kasuganishi
    かすがにし
(place-name) Kasuganishi

春日谷

see styles
 kasugaya
    かすがや
(surname) Kasugaya

春日越

see styles
 kasugagoe
    かすがごえ
(place-name) Kasugagoe

春日通

see styles
 kasugadoori
    かすがどおり
(place-name) Kasugadoori

春日部

see styles
chūn rì bù
    chun1 ri4 bu4
ch`un jih pu
    chun jih pu
 kasugabe
    かすがべ
Kasukabe, city in Saitama Prefecture, Japan
(surname) Kasugabe

春日鄉


春日乡

see styles
chūn rì xiāng
    chun1 ri4 xiang1
ch`un jih hsiang
    chun jih hsiang
Chunri or Chunjih township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

春日野

see styles
 kasugano
    かすがの
(place-name, surname) Kasugano

春日錦

see styles
 kasuganishiki
    かすがにしき
(surname) Kasuganishiki

春日香

see styles
 asuka
    あすか
(female given name) Asuka

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "春" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary