There are 371 total results for your 旅 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
旅馴れる see styles |
tabinareru たびなれる |
(v1,vi) to be accustomed to traveling (travelling) |
ひとり旅 see styles |
hitoritabi ひとりたび |
travelling alone; solitary journey |
よい旅を see styles |
yoitabio よいたびを |
(expression) bon voyage!; have a nice trip! |
一次旅券 see styles |
ichijiryoken いちじりょけん |
(See 数次旅券) one-time use passport |
世界旅行 see styles |
sekairyokou / sekairyoko せかいりょこう |
globe-trotting; traveling (around) the world |
中有之旅 see styles |
zhōng yǒu zhī lǚ zhong1 you3 zhi1 lv3 chung yu chih lü chūu no tabi |
An unsettled being in search of a new habitat or reincarnation; v. 中陰. |
久我御旅 see styles |
kogaotabi こがおたび |
(place-name) Kogaotabi |
休暇旅行 see styles |
kyuukaryokou / kyukaryoko きゅうかりょこう |
holiday trip; vacation trip |
修学旅行 see styles |
shuugakuryokou / shugakuryoko しゅうがくりょこう |
excursion; field trip; school trip |
傷心旅行 see styles |
shoushinryokou / shoshinryoko しょうしんりょこう |
(exp,n) travel to relieve heartbreak; sentimental journey |
冒険旅行 see styles |
boukenryokou / bokenryoko ぼうけんりょこう |
adventure travel; adventurous trip |
出張旅費 see styles |
shucchouryohi / shucchoryohi しゅっちょうりょひ |
travel expenses; travel(ing) allowance |
割烹旅館 see styles |
kappouryokan / kapporyokan かっぽうりょかん |
traditional inn priding itself on its cuisine; Japanese-style restaurant with an attached inn |
包價旅遊 包价旅游 see styles |
bāo jià lǚ yóu bao1 jia4 lu:3 you2 pao chia lü yu |
package holiday |
北旅籠町 see styles |
kitahatagochou / kitahatagocho きたはたごちょう |
(place-name) Kitahatagochō |
卒業旅行 see styles |
sotsugyouryokou / sotsugyoryoko そつぎょうりょこう |
graduation trip |
協会旅費 see styles |
kyoukairyohi / kyokairyohi きょうかいりょひ |
{sumo} travel allowance paid to salaried wrestlers for tournaments held outside Tokyo |
古御旅町 see styles |
furuotabichou / furuotabicho ふるおたびちょう |
(place-name) Furuotabichō |
団体旅行 see styles |
dantairyokou / dantairyoko だんたいりょこう |
group travel |
国内旅行 see styles |
kokunairyokou / kokunairyoko こくないりょこう |
domestic travel |
外交旅券 see styles |
gaikouryoken / gaikoryoken がいこうりょけん |
diplomatic passport |
外国旅行 see styles |
gaikokuryokou / gaikokuryoko がいこくりょこう |
foreign travel; overseas trip |
大伴旅人 see styles |
one おね |
(person) One |
大名旅行 see styles |
daimyouryokou / daimyoryoko だいみょうりょこう |
traveling in luxury; travelling in luxury; junket |
宇宙旅行 see styles |
uchuuryokou / uchuryoko うちゅうりょこう |
space travel |
家族旅行 see styles |
kazokuryokou / kazokuryoko かぞくりょこう |
family vacation; family trip |
小泉旅風 see styles |
koizumiryofuu / koizumiryofu こいずみりょふう |
(person) Koizumi Ryofū |
徒步旅行 see styles |
tú bù lǚ xíng tu2 bu4 lu:3 xing2 t`u pu lü hsing tu pu lü hsing |
hiking |
御旅宮本 see styles |
otabimiyamoto おたびみやもと |
(place-name) Otabimiyamoto |
御旅屋町 see styles |
otayamachi おたやまち |
(place-name) Otayamachi |
慰安旅行 see styles |
ianryokou / ianryoko いあんりょこう |
pleasure trip; company (office) trip |
換房旅遊 换房旅游 see styles |
huàn fáng lǚ yóu huan4 fang2 lu:3 you2 huan fang lü yu |
house-swap vacation |
数次旅券 see styles |
suujiryoken / sujiryoken すうじりょけん |
passport valid for multiple journeys |
料理旅館 see styles |
ryouriryokan / ryoriryokan りょうりりょかん |
traditional inn priding itself on its cuisine; Japanese-style restaurant with an attached inn |
新婚旅行 see styles |
shinkonryokou / shinkonryoko しんこんりょこう |
(noun - becomes adjective with の) honeymoon |
旧婚旅行 see styles |
kyuukonryokou / kyukonryoko きゅうこんりょこう |
second honeymoon |
星際旅行 星际旅行 see styles |
xīng jì lǚ xíng xing1 ji4 lu:3 xing2 hsing chi lü hsing |
Star Trek (US TV and film series) |
時空旅行 时空旅行 see styles |
shí kōng lǚ xíng shi2 kong1 lu:3 xing2 shih k`ung lü hsing shih kung lü hsing |
time travel |
時間旅行 see styles |
jikanryokou / jikanryoko じかんりょこう |
(See タイムトラベル) time travel |
會獎旅遊 会奖旅游 see styles |
huì jiǎng lǚ yóu hui4 jiang3 lu:3 you2 hui chiang lü yu |
MICE tourism (acronym for "meetings, incentives, conventions and exhibitions"), aka "meetings industry" or "events industry" |
有旅大池 see styles |
utabiooike うたびおおいけ |
(place-name) Utabiooike |
東御旅町 see styles |
higashigoryochou / higashigoryocho ひがしごりょちょう |
(place-name) Higashigoryochō |
東旅籠町 see styles |
higashihatagomachi ひがしはたごまち |
(place-name) Higashihatagomachi |
死出の旅 see styles |
shidenotabi しでのたび |
(exp,n) one's last journey; the journey to the other world; death |
汽車旅館 汽车旅馆 see styles |
qì chē lǚ guǎn qi4 che1 lu:3 guan3 ch`i ch`e lü kuan chi che lü kuan |
motel |
海外旅行 see styles |
kaigairyokou / kaigairyoko かいがいりょこう |
trip abroad; overseas travel |
温泉旅館 see styles |
onsenryokan おんせんりょかん |
inn with hot spring facilities; hot spring inn; hot spring ryokan; onsen ryokan |
演奏旅行 see styles |
ensouryokou / ensoryoko えんそうりょこう |
concert (playing) tour |
無銭旅行 see styles |
musenryokou / musenryoko むせんりょこう |
hitchhiking |
狩猟旅行 see styles |
shuryouryokou / shuryoryoko しゅりょうりょこう |
safari |
獎勵旅行 奖励旅行 see styles |
jiǎng lì lǚ xíng jiang3 li4 lu:3 xing2 chiang li lü hsing |
incentive travel |
獎勵旅遊 奖励旅游 see styles |
jiǎng lì lǚ yóu jiang3 li4 lu:3 you2 chiang li lü yu |
incentive travel |
環球旅行 环球旅行 see styles |
huán qiú lǚ xíng huan2 qiu2 lu:3 xing2 huan ch`iu lü hsing huan chiu lü hsing |
journey around the world |
生態旅遊 生态旅游 see styles |
shēng tài lǚ yóu sheng1 tai4 lu:3 you2 sheng t`ai lü yu sheng tai lü yu |
ecotourism |
研修旅行 see styles |
kenshuuryokou / kenshuryoko けんしゅうりょこう |
study tour |
社員旅行 see styles |
shainryokou / shainryoko しゃいんりょこう |
company outing; company retreat |
空挺旅団 see styles |
kuuteiryodan / kuteryodan くうていりょだん |
Airborne Brigade |
紅色旅遊 红色旅游 see styles |
hóng sè lǚ yóu hong2 se4 lu:3 you2 hung se lü yu |
red tourism, focused on sites in China associated with the Communist Revolution |
良い旅を see styles |
yoitabio よいたびを |
(expression) bon voyage!; have a nice trip! |
蜜月旅行 see styles |
mitsugetsuryokou / mitsugetsuryoko みつげつりょこう |
(See 新婚旅行) honeymoon trip |
西御旅町 see styles |
nishitabichou / nishitabicho にしたびちょう |
(place-name) Nishitabichō |
西旅籠町 see styles |
nishihatagomachi にしはたごまち |
(place-name) Nishihatagomachi |
見学旅行 see styles |
kengakuryokou / kengakuryoko けんがくりょこう |
field trip; observation tour |
観光旅行 see styles |
kankouryokou / kankoryoko かんこうりょこう |
(sightseeing) tour |
観光旅館 see styles |
kankouryokan / kankoryokan かんこうりょかん |
(See 旅館) traditional inn in a popular tourist area |
貧乏旅行 see styles |
binbouryokou / binboryoko びんぼうりょこう |
budget travel; penniless travel; travelling on the cheap |
赤い旅団 see styles |
akairyodan あかいりょだん |
Red Brigades |
遊説旅行 see styles |
yuuzeiryokou / yuzeryoko ゆうぜいりょこう |
stumping (electioneering) tour |
青年旅舍 see styles |
qīng nián lǚ shè qing1 nian2 lu:3 she4 ch`ing nien lü she ching nien lü she |
youth hostel |
高層旅館 高层旅馆 see styles |
gāo céng lǚ guǎn gao1 ceng2 lu:3 guan3 kao ts`eng lü kuan kao tseng lü kuan |
luxury hotel; high-class hotel |
旅客案内所 see styles |
ryokakuannaijo りょかくあんないじょ |
passenger information office; tourism office |
旅行代理店 see styles |
ryokoudairiten / ryokodairiten りょこうだいりてん |
travel agent |
旅行小切手 see styles |
ryokoukogitte / ryokokogitte りょこうこぎって |
(See トラベラーズチェック,旅行者用小切手) traveler's check; traveller's cheque |
旅行案内書 see styles |
ryokouannaisho / ryokoannaisho りょこうあんないしょ |
travel guide; guidebook (for travellers) |
旅行者下痢 see styles |
ryokoushageri / ryokoshageri りょこうしゃげり |
traveler's diarrhea; traveller's diarrhoea |
Variations: |
kiryo きりょ |
travel; traveler; traveller |
あてなき旅 see styles |
atenakitabi あてなきたび |
(See 旅) journey without a destination |
よい旅行を see styles |
yoiryokouo / yoiryokoo よいりょこうを |
(expression) "Bon voyage!"; "Have a nice trip!" |
パック旅行 see styles |
pakkuryokou / pakkuryoko パックりょこう |
(See パッケージツアー) package tour |
久我御旅町 see styles |
kogaotabichou / kogaotabicho こがおたびちょう |
(place-name) Kogaotabichō |
便車旅行者 便车旅行者 see styles |
biàn chē lǚ xíng zhě bian4 che1 lu:3 xing2 zhe3 pien ch`e lü hsing che pien che lü hsing che |
hitch-hiker |
修学旅行生 see styles |
shuugakuryokousei / shugakuryokose しゅうがくりょこうせい |
student on field trip |
北旅篭町東 see styles |
kitahatagochouhigashi / kitahatagochohigashi きたはたごちょうひがし |
(place-name) Kitahatagochōhigashi |
北旅篭町西 see styles |
kitahatagochounishi / kitahatagochonishi きたはたごちょうにし |
(place-name) Kitahatagochōnishi |
北旅籠町東 see styles |
kitahatagochouhigashi / kitahatagochohigashi きたはたごちょうひがし |
(place-name) Kitahatagochōhigashi |
北旅籠町西 see styles |
kitahatagochounishi / kitahatagochonishi きたはたごちょうにし |
(place-name) Kitahatagochōnishi |
南旅篭町東 see styles |
minamihatagochouhigashi / minamihatagochohigashi みなみはたごちょうひがし |
(place-name) Minamihatagochōhigashi |
南旅篭町西 see styles |
minamihatagochounishi / minamihatagochonishi みなみはたごちょうにし |
(place-name) Minamihatagochōnishi |
南旅籠町東 see styles |
minamihatagochouhigashi / minamihatagochohigashi みなみはたごちょうひがし |
(place-name) Minamihatagochōhigashi |
南旅籠町西 see styles |
minamihatagochounishi / minamihatagochonishi みなみはたごちょうにし |
(place-name) Minamihatagochōnishi |
外國旅遊者 外国旅游者 see styles |
wài guó lǚ yóu zhě wai4 guo2 lu:3 you2 zhe3 wai kuo lü yu che |
foreign traveler |
家族旅行村 see styles |
kazokuryokoumura / kazokuryokomura かぞくりょこうむら |
(place-name) Kazokuryokoumura |
少将井御旅 see styles |
shoushouiotabi / shoshoiotabi しょうしょういおたび |
(place-name) Shoushouiotabi |
御旅宮本町 see styles |
otabimiyamotochou / otabimiyamotocho おたびみやもとちょう |
(place-name) Otabimiyamotochō |
攜程旅行網 携程旅行网 see styles |
xié chéng lǚ xíng wǎng xie2 cheng2 lu:3 xing2 wang3 hsieh ch`eng lü hsing wang hsieh cheng lü hsing wang |
Ctrip.com, PRC travel agency |
日帰り旅行 see styles |
higaeriryokou / higaeriryoko ひがえりりょこう |
day trip |
時間旅行者 see styles |
jikanryokousha / jikanryokosha じかんりょこうしゃ |
(See タイムトラベラー) time traveler; time traveller |
永遠の旅人 see styles |
eiennotabibito / eennotabibito えいえんのたびびと |
(exp,n) perpetual traveller (traveler); permanent traveller; permanent tourist |
田人町旅人 see styles |
tabitomachitabiuto たびとまちたびうと |
(place-name) Tabitomachitabiuto |
田川飛旅子 see styles |
tagawahiryoshi たがわひりょし |
(person) Tagawa Hiryoshi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "旅" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.