There are 18 total results for your 手提 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
手提 see styles |
shǒu tí shou3 ti2 shou t`i shou ti tesage てさげ |
portable handbag; purse |
手提げ see styles |
tesage てさげ |
handbag; purse |
手提包 see styles |
shǒu tí bāo shou3 ti2 bao1 shou t`i pao shou ti pao |
(hand)bag; hold-all |
手提箱 see styles |
shǒu tí xiāng shou3 ti2 xiang1 shou t`i hsiang shou ti hsiang |
suitcase |
手提籠 see styles |
tesagekago てさげかご |
(irregular okurigana usage) handbasket |
手提げ籠 see styles |
tesagekago てさげかご |
handbasket |
手提げ袋 see styles |
tesagebukuro てさげぶくろ |
handbag; shopping bag |
手提げ鞄 see styles |
tesagekaban てさげかばん |
handbag; purse; briefcase; attache case |
手提金庫 see styles |
tesagekinko てさげきんこ |
portable safe; portable cash box |
手提電腦 手提电脑 see styles |
shǒu tí diàn nǎo shou3 ti2 dian4 nao3 shou t`i tien nao shou ti tien nao |
portable computer |
手提げかご see styles |
tesagekago てさげかご |
handbasket |
手提げ金庫 see styles |
tesagekinko てさげきんこ |
portable safe; portable cash box |
Variations: |
tesagekinko てさげきんこ |
portable safe; portable cash box |
Variations: |
tesagekago てさげかご |
handbasket |
Variations: |
tesagekaban(手提gekaban, 手提ge鞄); tesagekaban(手提gekaban) てさげかばん(手提げかばん, 手提げ鞄); てさげカバン(手提げカバン) |
handbag; purse; briefcase; attache case |
Variations: |
tesage てさげ |
handbag; purse |
Variations: |
tesage てさげ |
handbag; purse |
Variations: |
tesagebaggu てさげバッグ |
handbag; tote bag; carry bag; shoulder bag |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 18 results for "手提" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.