There are 14 total results for your 手打 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
手打 see styles |
shǒu dǎ shou3 da3 shou ta teuchi てうち |
hand typewriter (as opposed to electric typewriter), abbr. for 手打字機|手打字机 (place-name, surname) Teuchi |
手打ち see styles |
teuchi てうち |
(1) making noodles by hand; (2) striking a deal; coming to an agreement; reconciliation; (3) killing with bare hands |
手打沢 see styles |
teuchizawa てうちざわ |
(place-name) Teuchizawa |
手打湾 see styles |
teuchiwan てうちわん |
(personal name) Teuchiwan |
手打ち式 see styles |
teuchishiki てうちしき |
hand-clapping ceremony (celebrating the settling of a bargain, marking a reconciliation, etc.) |
手打字機 手打字机 see styles |
shǒu dǎ zì jī shou3 da3 zi4 ji1 shou ta tzu chi |
hand typewriter (as opposed to electric typewriter) |
手打沢川 see styles |
teuchizawagawa てうちざわがわ |
(place-name) Teuchizawagawa |
手打蕎麦 see styles |
teuchisoba てうちそば |
handmade soba |
平手打ち see styles |
hirateuchi ひらてうち |
(noun/participle) slap; spanking |
逆手打ち see styles |
gyakuteuchi ぎゃくてうち |
(noun/participle) backhand (tennis, etc.) |
手打ちそば see styles |
teuchisoba てうちそば |
handmade soba |
手打ち蕎麦 see styles |
teuchisoba てうちそば |
handmade soba |
Variations: |
hirateuchi ひらてうち |
(noun/participle) slap; smack; spanking |
Variations: |
teuchisoba てうちそば |
handmade soba |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 14 results for "手打" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.