Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 666 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

茂寄幹線

see styles
 moyorikansen
    もよりかんせん
(place-name) Moyorikansen

補給幹線

see styles
 hokyuukansen / hokyukansen
    ほきゅうかんせん
main supply route

西尾幹二

see styles
 nishiokanji
    にしおかんじ
(person) Nishio Kanji (1935-)

西村幹夫

see styles
 nishimuramikio
    にしむらみきお
(person) Nishimura Mikio

詞幹啟動


词干启动

see styles
cí gàn qǐ dòng
    ci2 gan4 qi3 dong4
tz`u kan ch`i tung
    tzu kan chi tung
stem priming

語幹形成

see styles
 gokankeisei / gokankese
    ごかんけいせい
(adjectival noun) formed from a stem

說幹就幹


说干就干

see styles
shuō gàn jiù gàn
    shuo1 gan4 jiu4 gan4
shuo kan chiu kan
to do what needs to be done, without delay

那須正幹

see styles
 nasumasamoto
    なすまさもと
(person) Nasu Masamoto (1942.6.6-)

鑪幹八郎

see styles
 tataramikihachirou / tataramikihachiro
    たたらみきはちろう
(person) Tatara Mikihachirou

長尾幹也

see styles
 nagaomikiya
    ながおみきや
(person) Nagao Mikiya

阿部幹雄

see styles
 abemikio
    あべみきお
(person) Abe Mikio (1962.10.9-2000.7.4)

青木幹雄

see styles
 aokimikio
    あおきみきお
(person) Aoki Mikio (1934.6.8-)

骨幹網路


骨干网路

see styles
gǔ gàn wǎng lù
    gu3 gan4 wang3 lu4
ku kan wang lu
backbone network

高木幹夫

see styles
 takagimikio
    たかぎみきお
(person) Takagi Mikio

高橋幹男

see styles
 takahashimikio
    たかはしみきお
(person) Takahashi Mikio

鬼の矢幹

see styles
 oninoyagara; oninoyagara
    おにのやがら; オニノヤガラ
(kana only) Gastrodia elata (species of saprophytic orchid)

Variations:
幹竹
乾竹

see styles
 karatake; karatake
    からたけ; カラタケ
(1) (kana only) (See マダケ) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambusoides); giant timber bamboo; madake; (2) (See ハチク) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)

幹ポリマー

see styles
 kanporimaa / kanporima
    かんポリマー
backbone chain (polymer); main chain (polymer)

幹線用水路

see styles
 kansenyousuiro / kansenyosuiro
    かんせんようすいろ
(place-name) Kansenyousuiro

幹線結合器

see styles
 kansenketsugouki / kansenketsugoki
    かんせんけつごうき
{comp} trunk coupling unit; trunk connecting unit; TCU

Variations:
麻幹
苧殻

see styles
 ogara
    おがら
hemp reed; hemp stalk

ミニ新幹線

see styles
 minishinkansen
    ミニしんかんせん
mini-shinkansen

上越新幹線

see styles
 jouetsushinkansen / joetsushinkansen
    じょうえつしんかんせん
(serv) Jōetsu Shinkansen; (serv) Jōetsu Shinkansen

下士幌幹線

see styles
 shimoshihorokansen
    しもしほろかんせん
(place-name) Shimoshihorokansen

与謝野鉄幹

see styles
 yosanotekkan
    よさのてっかん
(person) Yosano Tekkan

中央幹線川

see styles
 chuuoukansengawa / chuokansengawa
    ちゅうおうかんせんがわ
(place-name) Chūōkansengawa

中央新幹線

see styles
 chuuoushinkansen / chuoshinkansen
    ちゅうおうしんかんせん
(serv) Chūō Shinkansen; (serv) Chūō Shinkansen

中山道幹線

see styles
 nakasendoukansen / nakasendokansen
    なかせんどうかんせん
(personal name) Nakasendoukansen

主幹研究員

see styles
 shukankenkyuuin / shukankenkyuin
    しゅかんけんきゅういん
senior chief engineer

九州新幹線

see styles
 kyuushuushinkansen / kyushushinkansen
    きゅうしゅうしんかんせん
(serv) Kyushu Shinkansen; (serv) Kyushu Shinkansen

佐々木宏幹

see styles
 sasakikoukan / sasakikokan
    ささきこうかん
(person) Sasaki Kōkan

佐々木幹夫

see styles
 sasakimikio
    ささきみきお
(person) Sasaki Mikio (1937.10-)

佐々木幹郎

see styles
 sasakimikirou / sasakimikiro
    ささきみきろう
(person) Sasaki Mikirou (1947-)

名和三幹竹

see styles
 nawasankanchiku
    なわさんかんちく
(personal name) Nawasankanchiku

富山幹太郎

see styles
 tomiyamakantarou / tomiyamakantaro
    とみやまかんたろう
(person) Tomiyama Kantarō (1954.1.22-)

小野田嘉幹

see styles
 onodayoshiki
    おのだよしき
(person) Onoda Yoshiki (1925.7.12-)

山陽新幹線

see styles
 sanyoushinkansen / sanyoshinkansen
    さんようしんかんせん
(serv) San'yō Shinkansen; (serv) San'yō Shinkansen

川瀬幹比虎

see styles
 kawasemikihiko
    かわせみきひこ
(person) Kawase Mikihiko

巴爾幹半島


巴尔干半岛

see styles
bā ěr gàn bàn dǎo
    ba1 er3 gan4 ban4 dao3
pa erh kan pan tao
Balkan Peninsula

春秋庵幹雄

see styles
 shunjuuanmikio / shunjuanmikio
    しゅんじゅうあんみきお
(personal name) Shunjuuanmikio

東北新幹線

see styles
 touhokushinkansen / tohokushinkansen
    とうほくしんかんせん
(serv) Tōhoku Shinkansen; (serv) Tōhoku Shinkansen

画登幹春芝

see styles
 gatokenshunshi
    がとけんしゅんし
(person) Gatoken Shunshi

石原幹市郎

see styles
 ishiharakanichirou / ishiharakanichiro
    いしはらかんいちろう
(person) Ishihara Kan'ichirō (1903.4.1-1989.3.7)

石橋幹一郎

see styles
 ishibashikanichirou / ishibashikanichiro
    いしばしかんいちろう
(person) Ishibashi Kan'ichirō (?-1997.6.30)

美和幹線川

see styles
 miwakansengawa
    みわかんせんがわ
(place-name) Miwakansengawa

胚性幹細胞

see styles
 haiseikansaibou / haisekansaibo
    はいせいかんさいぼう
embryonic stem cell; ES

若乃花幹士

see styles
 wakanohanakanji
    わかのはなかんじ
(person) Wakanohana I Kanji, 45th sumo grand champion; (person) Wakanohana II Kanji, 56th sumo grand champion

西幹線溝路

see styles
 nishikansenkouro / nishikansenkoro
    にしかんせんこうろ
(place-name) Nishikansenkouro

豊田幹司郎

see styles
 toyodakanshirou / toyodakanshiro
    とよだかんしろう
(person) Toyoda Kanshirou (1941.8.14-)

赤川幹線川

see styles
 akagawakansengawa
    あかがわかんせんがわ
(place-name) Akagawakansengawa

造血幹細胞


造血干细胞

see styles
zào xuè gàn xì bāo
    zao4 xue4 gan4 xi4 bao1
tsao hsüeh kan hsi pao
 zouketsukansaibou / zoketsukansaibo
    ぞうけつかんさいぼう
blood generating stem cells (in bone marrow)
{biol} hematopoietic stem cell; haematopoietic stem cell

長流枝幹線

see styles
 osarushikansen
    おさるしかんせん
(place-name) Osarushikansen

幹線ケーブル

see styles
 kansenkeeburu
    かんせんケーブル
{comp} trunk cable

幹部候補学校

see styles
 kanbukouhogakkou / kanbukohogakko
    かんぶこうほがっこう
(org) Ground Officer Candidate School; (o) Ground Officer Candidate School

中央悪水幹線

see styles
 chuuouakusuikansen / chuoakusuikansen
    ちゅうおうあくすいかんせん
(place-name) Chūōakusuikansen

五七幹部學校


五七干部学校

see styles
wǔ qī gàn bù xué xiào
    wu3 qi1 gan4 bu4 xue2 xiao4
wu ch`i kan pu hsüeh hsiao
    wu chi kan pu hsüeh hsiao
May 7 Cadre School (farm where urban cadres had to undertake manual labor and study ideology during the Cultural Revolution) (abbr. to 五七校|五七干校[Wu3 Qi1 Gan4 xiao4])

共栄幹線溝路

see styles
 kyoueikansenkouro / kyoekansenkoro
    きょうえいかんせんこうろ
(place-name) Kyōeikansenkouro

北幹線用水路

see styles
 kitakansenyousuiro / kitakansenyosuiro
    きたかんせんようすいろ
(place-name) Kitakansenyousuiro

北海道新幹線

see styles
 hokkaidoushinkansen / hokkaidoshinkansen
    ほっかいどうしんかんせん
(serv) Hokkaido Shinkansen; (serv) Hokkaido Shinkansen

南幹線用水路

see styles
 minamikansenyousuiro / minamikansenyosuiro
    みなみかんせんようすいろ
(place-name) Minamikansenyousuiro

吉田排水幹線

see styles
 yoshidahaisuikansen
    よしだはいすいかんせん
(place-name) Yoshidahaisuikansen

国家基幹技術

see styles
 kokkakikangijutsu
    こっかきかんぎじゅつ
National Critical Technology; (o) National Critical Technology

基幹システム

see styles
 kikanshisutemu
    きかんシステム
{comp} core system; mission-critical system

太美幹線水路

see styles
 futomikansensuiro
    ふとみかんせんすいろ
(place-name) Futomikansensuiro

導水幹線水路

see styles
 dousuikansensuiro / dosuikansensuiro
    どうすいかんせんすいろ
(place-name) Dousuikansensuiro

山形基幹牧場

see styles
 yamagatakikanbokujou / yamagatakikanbokujo
    やまがたきかんぼくじょう
(place-name) Yamagatakikanbokujō

山手幹線水路

see styles
 yamatekansensuiro
    やまてかんせんすいろ
(place-name) Yamatekansensuiro

山部幹線水路

see styles
 yamabekansensuiro
    やまべかんせんすいろ
(place-name) Yamabekansensuiro

川北幹線水路

see styles
 kawakitakansensuiro
    かわきたかんせんすいろ
(place-name) Kawakitakansensuiro

川南幹線水路

see styles
 kawaminamikansensuiro
    かわみなみかんせんすいろ
(place-name) Kawaminamikansensuiro

当別幹線水路

see styles
 toubetsukansensuiro / tobetsukansensuiro
    とうべつかんせんすいろ
(place-name) Toubetsukansensuiro

東海道新幹線

see styles
 toukaidoushinkansen / tokaidoshinkansen
    とうかいどうしんかんせん
(serv) Tōkaidō Shinkansen; (serv) Tōkaidō Shinkansen

海部幹線水路

see styles
 amakansensuiro
    あまかんせんすいろ
(place-name) Amakansensuiro

空知幹線水路

see styles
 sorachikansensuiro
    そらちかんせんすいろ
(place-name) Sorachikansensuiro

空知幹線用水

see styles
 sorachikansenyousui / sorachikansenyosui
    そらちかんせんようすい
(personal name) Sorachikansen'yousui

美幌幹線溝路

see styles
 bihorokansenkouro / bihorokansenkoro
    びほろかんせんこうろ
(place-name) Bihorokansenkouro

西幹線用水路

see styles
 nishikansenyousuiro / nishikansenyosuiro
    にしかんせんようすいろ
(place-name) Nishikansenyousuiro

計画幹部協会

see styles
 keikakukanbukyoukai / kekakukanbukyokai
    けいかくかんぶきょうかい
(o) Planning Executive Institute

語幹形成母音

see styles
 gokankeiseiboon / gokankeseboon
    ごかんけいせいぼおん
{ling} thematic vowel; thematic

費爾幹納盆地


费尔干纳盆地

see styles
fèi ěr gàn nà pén dì
    fei4 er3 gan4 na4 pen2 di4
fei erh kan na p`en ti
    fei erh kan na pen ti
the Ferghana Valley in modern Uzbekistan

間充質幹細胞


间充质干细胞

see styles
jiān chōng zhì gàn xì bāo
    jian1 chong1 zhi4 gan4 xi4 bao1
chien ch`ung chih kan hsi pao
    chien chung chih kan hsi pao
mesenchymal stem cell MSC (in cell biology)

鹿妻幹線水路

see styles
 kazumakansensuiro
    かづまかんせんすいろ
(place-name) Kazumakansensuiro

Variations:
浮矢幹
浮矢柄

see styles
 ukiyagara; ukiyagara
    うきやがら; ウキヤガラ
(kana only) Scirpus yagara (species of club-rush)

上徳富幹線水路

see styles
 kamitoppukansensuiro
    かみとっぷかんせんすいろ
(place-name) Kamitoppukansensuiro

下幌幹線用水路

see styles
 shimohorokansenyousuiro / shimohorokansenyosuiro
    しもほろかんせんようすいろ
(place-name) Shimohorokansenyousuiro

下徳富幹線水路

see styles
 shimotoppukansensuiro
    しもとっぷかんせんすいろ
(place-name) Shimotoppukansensuiro

中央幹線排水路

see styles
 chuuoukansenhaisuiro / chuokansenhaisuiro
    ちゅうおうかんせんはいすいろ
(place-name) Chūōkansenhaisuiro

中央幹線用水路

see styles
 chuuoukansenyousuiro / chuokansenyosuiro
    ちゅうおうかんせんようすいろ
(place-name) Chūōkansenyousuiro

中泉幹線排水路

see styles
 nakaizumikansenhaisuiro
    なかいずみかんせんはいすいろ
(place-name) Nakaizumikansenhaisuiro

出滿勤,幹滿點


出满勤,干满点

see styles
chū mǎn qín , gàn mǎn diǎn
    chu1 man3 qin2 , gan4 man3 dian3
ch`u man ch`in , kan man tien
    chu man chin , kan man tien
to be assiduous and work full hours

剣和幹線用水路

see styles
 kenwakansenyousuiro / kenwakansenyosuiro
    けんわかんせんようすいろ
(place-name) Kenwakansenyousuiro

北海幹線用水路

see styles
 hokkaikansenyousuiro / hokkaikansenyosuiro
    ほっかいかんせんようすいろ
(place-name) Hokkaikansenyousuiro

北部主幹線水路

see styles
 hokubushukansensuiro
    ほくぶしゅかんせんすいろ
(place-name) Hokubushukansensuiro

南部主幹線水路

see styles
 nanbushukansensuiro
    なんぶしゅかんせんすいろ
(place-name) Nanbushukansensuiro

基幹業務データ

see styles
 kikangyoumudeeta / kikangyomudeeta
    きかんぎょうむデータ
{comp} mission critical data

大通幹線排水路

see styles
 oodoorikansenhaisuiro
    おおどおりかんせんはいすいろ
(place-name) Oodoorikansenhaisuiro

安野呂幹線排水

see styles
 annorokansenhaisui
    あんのろかんせんはいすい
(place-name) Annorokansenhaisui

川東幹線用水路

see styles
 kawahigashikansenyousuiro / kawahigashikansenyosuiro
    かわひがしかんせんようすいろ
(place-name) Kawahigashikansenyousuiro

川西幹線用水路

see styles
 kawanishikansenyousuiro / kawanishikansenyosuiro
    かわにしかんせんようすいろ
(place-name) Kawanishikansenyousuiro

左岸幹線用水路

see styles
 sagankansenyousuiro / sagankansenyosuiro
    さがんかんせんようすいろ
(place-name) Sagankansenyousuiro

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "幹" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary