Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2292 total results for your search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

幸運兒


幸运儿

see styles
xìng yùn ér
    xing4 yun4 er2
hsing yün erh
winner; lucky guy; person who always gets good breaks

幸運橋

see styles
 kouunbashi / kounbashi
    こううんばし
(place-name) Kōunbashi

幸遠沢

see styles
 kouenzawa / koenzawa
    こうえんざわ
(place-name) Kōenzawa

幸都実

see styles
 satomi
    さとみ
(female given name) Satomi

幸都美

see styles
 satomi
    さとみ
(female given name) Satomi

幸里佳

see styles
 yurika
    ゆりか
(female given name) Yurika

幸重谷

see styles
 koujuudani / kojudani
    こうじゅうだに
(place-name) Kōjuudani

幸野屋

see styles
 kounoya / konoya
    こうのや
(surname) Kōnoya

幸野溝

see styles
 kounomizo / konomizo
    こうのみぞ
(place-name) Kōnomizo

幸野稔

see styles
 kounominoru / konominoru
    こうのみのる
(person) Kōno Minoru

幸野谷

see styles
 kounoya / konoya
    こうのや
(surname) Kōnoya

幸陽町

see styles
 kouyouchou / koyocho
    こうようちょう
(place-name) Kōyouchō

幸音葉

see styles
 konoha
    このは
(female given name) Konoha

幸音鈴

see styles
 saori
    さおり
(female given name) Saori

幸香里

see styles
 yukari
    ゆかり
(female given name) Yukari

幸高町

see styles
 koutakamachi / kotakamachi
    こうたかまち
(place-name) Kōtakamachi

幸龍寺

see styles
 kouryuu / koryu
    こうりゅう
(place-name) Kōryū

しげ幸

see styles
 shigeyuki
    しげゆき
(personal name) Shigeyuki

万字幸

see styles
 manjisaiwai
    まんじさいわい
(place-name) Manjisaiwai

万幸子

see styles
 mayuko
    まゆこ
(female given name) Mayuko

万幸暖

see styles
 mayuno
    まゆの
(female given name) Mayuno

万幸灯

see styles
 mayuhi
    まゆひ
(female given name) Mayuhi

万幸生

see styles
 mayuki
    まゆき
(female given name) Mayuki

万幸輝

see styles
 mayuki
    まゆき
(female given name) Mayuki

万里幸

see styles
 mariyuki
    まりゆき
(personal name) Mariyuki

三千幸

see styles
 michiyuki
    みちゆき
(personal name) Michiyuki

三幸町

see styles
 miyukimachi
    みゆきまち
(place-name) Miyukimachi

上幸平

see styles
 kamikouhira / kamikohira
    かみこうひら
(place-name) Kamikouhira

上志幸

see styles
 kamishikou / kamishiko
    かみしこう
(place-name) Kamishikou

下幸坂

see styles
 shimokousaka / shimokosaka
    しもこうさか
(place-name) Shimokousaka

下幸茂

see styles
 shimokoumo / shimokomo
    しもこうも
(surname) Shimokoumo

不幸せ

see styles
 fushiawase
    ふしあわせ
(noun or adjectival noun) unhappiness; misfortune; ill luck

不幸話

see styles
 fukoubanashi / fukobanashi
    ふこうばなし
(colloquialism) talking about one's misfortunes; tales of one's misfortunes

与司幸

see styles
 yoshiyuki
    よしゆき
(given name) Yoshiyuki

中幸沢

see styles
 nakakousawa / nakakosawa
    なかこうさわ
(place-name) Nakakousawa

中幸町

see styles
 nakasaiwaichou / nakasaiwaicho
    なかさいわいちょう
(place-name) Nakasaiwaichō

丸幸弘

see styles
 maruyukihiro
    まるゆきひろ
(person) Maru Yukihiro

乗幸山

see styles
 joukousan / jokosan
    じょうこうさん
(place-name) Jōkousan

今日幸

see styles
 kyouko / kyoko
    きょうこ
(female given name) Kyōko

仙幸寺

see styles
 senkouji / senkoji
    せんこうじ
(place-name) Senkouji

伴英幸

see styles
 banhideyuki
    ばんひでゆき
(person) Ban Hideyuki

倖存者


幸存者

see styles
xìng cún zhě
    xing4 cun2 zhe3
hsing ts`un che
    hsing tsun che

More info & calligraphy:

Survivor
survivor

優三幸

see styles
 yumisa
    ゆみさ
(female given name) Yumisa

八百幸

see styles
 yaosachi
    やおさち
(surname) Yaosachi

内幸泊

see styles
 uchikoudomari / uchikodomari
    うちこうどまり
(place-name) Uchikoudomari

内幸町

see styles
 uchisaiwaichou / uchisaiwaicho
    うちさいわいちょう
(place-name) Uchisaiwaichō

前幸地

see styles
 maekouchi / maekochi
    まえこうち
(surname) Maekouchi

加幸沢

see styles
 kakouzawa / kakozawa
    かこうざわ
(place-name) Kakouzawa

北幸田

see styles
 kitakouda / kitakoda
    きたこうだ
(place-name) Kitakouda

北幸町

see styles
 hokkouchou / hokkocho
    ほっこうちょう
(place-name) Hokkouchō

北幸穂

see styles
 kitasachiho
    きたさちほ
(place-name) Kitasachiho

北幸谷

see styles
 kitagouya / kitagoya
    きたごうや
(place-name) Kitagouya

千幸子

see styles
 chisako
    ちさこ
(female given name) Chisako

千沢幸

see styles
 chisako
    ちさこ
(female given name) Chisako

南克幸

see styles
 minamikatsuyuki
    みなみかつゆき
(person) Minami Katsuyuki (1970.9.30-)

南幸町

see styles
 minamisaiwaimachi
    みなみさいわいまち
(place-name) Minamisaiwaimachi

南幸穂

see styles
 minamisachiho
    みなみさちほ
(place-name) Minamisachiho

原吉幸

see styles
 harayoshiyuki
    はらよしゆき
(person) Hara Yoshiyuki

原雅幸

see styles
 haramasayuki
    はらまさゆき
(person) Hara Masayuki (1956.6-)

名幸台

see styles
 nakoudai / nakodai
    なこうだい
(place-name) Nakoudai

咲幸花

see styles
 sachika
    さちか
(female given name) Sachika

咲幸麗

see styles
 sayuri
    さゆり
(female given name) Sayuri

喜代幸

see styles
 kiyoyuki
    きよゆき
(given name) Kiyoyuki

嘉寿幸

see styles
 kazuyuki
    かずゆき
(personal name) Kazuyuki

嘉津幸

see styles
 katsuyuki
    かつゆき
(personal name) Katsuyuki

坂東幸

see styles
 bandouyuki / bandoyuki
    ばんどうゆき
(person) Bandou Yuki

城繁幸

see styles
 joushigeyuki / joshigeyuki
    じょうしげゆき
(person) Jō Shigeyuki

堀幸一

see styles
 horikouichi / horikoichi
    ほりこういち
(person) Hori Kōichi (1969.4.2-)

堤幸子

see styles
 tsutsumisachiko
    つつみさちこ
(person) Tsutsumi Sachiko (1932.10.27-2003.5.22)

堤幸彦

see styles
 tsutsumiyukihiko
    つつみゆきひこ
(person) Tsutsumi Yukihiko (1955-)

堺正幸

see styles
 sakaimasayuki
    さかいまさゆき
(person) Sakai Masayuki (1952.11.8-)

多加幸

see styles
 takayuki
    たかゆき
(given name) Takayuki

多幸感

see styles
 takoukan / takokan
    たこうかん
(1) (See 多幸) euphoria; eudemonia; (can act as adjective) (2) euphoric

多幸浜

see styles
 takouhama / takohama
    たこうはま
(place-name) Takouhama

多幸湾

see styles
 takouwan / takowan
    たこうわん
(personal name) Takouwan

多幸症

see styles
 takoushou / takosho
    たこうしょう
(1) euphoria; (can act as adjective) (2) euphoric

大幸南

see styles
 daikouminami / daikominami
    だいこうみなみ
(place-name) Daikouminami

大曲幸

see styles
 oomagarisaiwai
    おおまがりさいわい
(place-name) Oomagarisaiwai

大津幸

see styles
 ootsusaiwai
    おおつさいわい
(place-name) Ootsusaiwai

大田幸

see styles
 oodakou / oodako
    おおだこう
(place-name) Oodakou

大谷幸

see styles
 ootanikou / ootaniko
    おおたにこう
(person) Ootani Kō (1957.5.1-)

大門幸

see styles
 daimonsaiwai
    だいもんさいわい
(place-name) Daimonsaiwai

奥幸沢

see styles
 okukousawa / okukosawa
    おくこうさわ
(place-name) Okukousawa

宇幸来

see styles
 usara
    うさら
(female given name) Usara

安寿幸

see styles
 azusa
    あずさ
(female given name) Azusa

実幸子

see styles
 misako
    みさこ
(female given name) Misako

実幸希

see styles
 miyuki
    みゆき
(female given name) Miyuki

実幸樹

see styles
 miyuki
    みゆき
(female given name) Miyuki

富士幸

see styles
 fujiyuki
    ふじゆき
(personal name) Fujiyuki

富美幸

see styles
 fumiyuki
    ふみゆき
(personal name) Fumiyuki

寿恵幸

see styles
 sueyuki
    すえゆき
(personal name) Sueyuki

射幸心

see styles
 shakoushin / shakoshin
    しゃこうしん
passion for gambling; fondness for speculation; speculative spirit

小幸橋

see styles
 koyukibashi
    こゆきばし
(place-name) Koyukibashi

小幸田

see styles
 okouda / okoda
    おこうだ
(place-name) Okouda

小月幸

see styles
 ozukisaiwai
    おづきさいわい
(place-name) Ozukisaiwai

小田幸

see styles
 kodakou / kodako
    こだこう
(place-name) Kodakou

小確幸


小确幸

see styles
xiǎo què xìng
    xiao3 que4 xing4
hsiao ch`üeh hsing
    hsiao chüeh hsing
 shoukakkou / shokakko
    しょうかっこう
something small that one can find pleasure in (e.g. a cold beer after a hard day or a serendipitous find in a second-hand store)
(slang) (abbr. of 小さいけど確かな幸せ; from an essay by Haruki Murakami) simple pleasure (in life)

屈足幸

see styles
 kuttarisaiwai
    くったりさいわい
(place-name) Kuttarisaiwai

山の幸

see styles
 yamanosachi
    やまのさち
(exp,n) (See 海の幸) food of the mountains (wild game, mountain vegetables, mushrooms, etc.); fruits of the land

岩瀬幸

see styles
 iwasesaiwai
    いわせさいわい
(place-name) Iwasesaiwai

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "幸" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary