Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2292 total results for your search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

華幸

see styles
 kayuki
    かゆき
(female given name) Kayuki

萬幸


万幸

see styles
wàn xìng
    wan4 xing4
wan hsing
very lucky indeed

薄幸

see styles
bó xìng
    bo2 xing4
po hsing
 hakkou / hakko
    はっこう
fickle; inconstant person
(adj-na,n,adj-no) unhappiness; sad fate; misfortune

藍幸

see styles
 aisa
    あいさ
(female given name) Aisa

藤幸

see styles
 fujiyuki
    ふじゆき
(surname) Fujiyuki

蘭幸

see styles
 ranko
    らんこ
(female given name) Ranko

虹幸

see styles
 koyuki
    こゆき
(female given name) Koyuki

行幸

see styles
 gyoukou; miyuki; gyougou(ok) / gyoko; miyuki; gyogo(ok)
    ぎょうこう; みゆき; ぎょうごう(ok)
(n,vs,vi) (See 御幸・ぎょうき) imperial visit; (female given name) Miyuki

裕幸

see styles
 yuukou / yuko
    ゆうこう
(given name) Yūkou

西幸

see styles
 nishimiyuki
    にしみゆき
(place-name) Nishimiyuki

見幸

see styles
 miyuki
    みゆき
(female given name) Miyuki

規幸

see styles
 noriyuki
    のりゆき
(given name) Noriyuki

視幸

see styles
 tomoyuki
    ともゆき
(given name) Tomoyuki

覚幸

see styles
 gaiyuki
    がいゆき
(surname) Gaiyuki

親幸

see styles
 chikayuki
    ちかゆき
(given name) Chikayuki

角幸

see styles
 kakuyuki
    かくゆき
(surname, given name) Kakuyuki

計幸

see styles
 kazuyuki
    かずゆき
(given name) Kazuyuki

訓幸

see styles
 noriyuki
    のりゆき
(personal name) Noriyuki

誉幸

see styles
 takayuki
    たかゆき
(female given name) Takayuki

誠幸

see styles
 masayuki
    まさゆき
(personal name) Masayuki

説幸

see styles
 setsuyuki
    せつゆき
(personal name) Setsuyuki

談幸

see styles
 dankou / danko
    だんこう
(given name) Dankou

謙幸

see styles
 kenkou / kenko
    けんこう
(given name) Kenkou

謹幸

see styles
 noriyuki
    のりゆき
(given name) Noriyuki

豊幸

see styles
 toyoyuki
    とよゆき
(given name) Toyoyuki

貞幸

see styles
 masayuki
    まさゆき
(personal name) Masayuki

貫幸

see styles
 tsurayuki
    つらゆき
(personal name) Tsurayuki

貴幸

see styles
 takayuki
    たかゆき
(male given name) Takayuki

賢幸

see styles
 takayuki
    たかゆき
(given name) Takayuki

賦幸

see styles
 fuyuki
    ふゆき
(female given name) Fuyuki

質幸

see styles
 tadayuki
    ただゆき
(given name) Tadayuki

路幸

see styles
 michiyuki
    みちゆき
(personal name) Michiyuki

軌幸

see styles
 noriyuki
    のりゆき
(given name) Noriyuki

輔幸

see styles
 sukeyuki
    すけゆき
(personal name) Sukeyuki

輝幸

see styles
 teruyuki
    てるゆき
(given name) Teruyuki

辛幸

see styles
 karakou / karako
    からこう
(place-name) Karakou

辰幸

see styles
 tatsuyuki
    たつゆき
(given name) Tatsuyuki

通幸

see styles
 michiyuki
    みちゆき
(personal name) Michiyuki

道幸

see styles
 michiyuki
    みちゆき
(surname, given name) Michiyuki

達幸

see styles
 tatsuyuki
    たつゆき
(given name) Tatsuyuki

遷幸

see styles
 senkou / senko
    せんこう
(n,vs,vi) (1) relocation of the capital (by the emperor); (n,vs,vi) (2) relocation of the emperor or an abdicated emperor

還幸

see styles
 kankou / kanko
    かんこう
(n,vs,vi) (1) return of the Emperor (from a visit); (n,vs,vi) (2) {Shinto} (See 神体) return of a shintai to its shrine

邦幸

see styles
 kuniyoshi
    くによし
(personal name) Kuniyoshi

郁幸

see styles
 yuukou / yuko
    ゆうこう
(given name) Yūkou

郭幸

see styles
 kakuyuki
    かくゆき
(personal name) Kakuyuki

郷幸

see styles
 satoyuki
    さとゆき
(personal name) Satoyuki

都幸

see styles
 tsuyuki
    つゆき
(female given name) Tsuyuki

采幸

see styles
 sayuki
    さゆき
(personal name) Sayuki

里幸

see styles
 satoyuki
    さとゆき
(given name) Satoyuki

重幸

see styles
 juukou / juko
    じゅうこう
(given name) Juukou

量幸

see styles
 kazuyuki
    かずゆき
(given name) Kazuyuki

金幸

see styles
 kaneyuki
    かねゆき
(given name) Kaneyuki

針幸

see styles
 harikou / hariko
    はりこう
(surname) Harikou

鉄幸

see styles
 tetsuyuki
    てつゆき
(given name) Tetsuyuki

鋭幸

see styles
 toshiyuki
    としゆき
(given name) Toshiyuki

鎮幸

see styles
 shigeyuki
    しげゆき
(personal name) Shigeyuki

鐘幸

see styles
 kaneyuki
    かねゆき
(personal name) Kaneyuki

長幸

see styles
 nagayuki
    ながゆき
(given name) Nagayuki

閲幸

see styles
 miyuki
    みゆき
(female given name) Miyuki

陸幸

see styles
 mutsuyuki
    むつゆき
(personal name) Mutsuyuki

隆幸

see styles
 ryuukou / ryuko
    りゅうこう
(given name) Ryūkou

雄幸

see styles
 yukio
    ゆきお
(personal name) Yukio

雅幸

see styles
 masayuki
    まさゆき
(male given name) Masayuki

雪幸

see styles
 setsuyuki
    せつゆき
(personal name) Setsuyuki

靖幸

see styles
 yasuyuki
    やすゆき
(male given name) Yasuyuki

静幸

see styles
 shizuyuki
    しずゆき
(given name) Shizuyuki

頼幸

see styles
 yoriyuki
    よりゆき
(female given name) Yoriyuki

養幸

see styles
 youko / yoko
    ようこ
(female given name) Yōko

馨幸

see styles
 keikou / keko
    けいこう
(personal name) Keikou

駿幸

see styles
 toshiyuki
    としゆき
(given name) Toshiyuki

高幸

see styles
 takayuki
    たかゆき
(given name) Takayuki

鶴幸

see styles
 kakuyuki
    かくゆき
(personal name) Kakuyuki

鷹幸

see styles
 takayuki
    たかゆき
(given name) Takayuki

麻幸

see styles
 mayuki
    まゆき
(personal name) Mayuki

龍幸

see styles
 ryuukou / ryuko
    りゅうこう
(given name) Ryūkou

幸々菜

see styles
 myumyuna
    みゅみゅな
(female given name) Myumyuna

幸ある

see styles
 sachiaru
    さちある
(exp,adj-f) fortunate; happy; lucky

幸あれ

see styles
 sachiare
    さちあれ
(expression) good luck!; all the best

幸い茸

see styles
 saiwaitake
    さいわいたけ
(obscure) happy mushroom

幸せ者

see styles
 shiawasemono
    しあわせもの
fortunate person; lucky fellow; lucky dog

幸の元

see styles
 kounomoto / konomoto
    こうのもと
(place-name) Kōnomoto

幸の浦

see styles
 kounoura / konora
    こうのうら
(place-name) Kōnoura

幸ケ丘

see styles
 sachigaoka
    さちがおか
(place-name) Sachigaoka

幸ケ平

see styles
 hatogahiro
    はとがひろ
(place-name) Hatogahiro

幸ケ谷

see styles
 kougaya / kogaya
    こうがや
(place-name) Kōgaya

幸ノ町

see styles
 kounomachi / konomachi
    こうのまち
(place-name) Kōnomachi

幸ノ神

see styles
 sainokami
    さいのかみ
(place-name) Sainokami

幸一朗

see styles
 kouichirou / koichiro
    こういちろう
(male given name) Kōichirō

幸一郎

see styles
 kouichirou / koichiro
    こういちろう
(male given name) Kōichirō

幸一露

see styles
 kouichiro / koichiro
    こういちろ
(given name) Kōichiro

幸七郎

see styles
 koushichirou / koshichiro
    こうしちろう
(male given name) Kōshichirō

幸三恵

see styles
 samie
    さみえ
(female given name) Samie

幸三朗

see styles
 kouzaburou / kozaburo
    こうざぶろう
(male given name) Kōzaburō

幸三郎

see styles
 yukisaburou / yukisaburo
    ゆきさぶろう
(male given name) Yukisaburō

幸世代

see styles
 yukiyo
    ゆきよ
(female given name) Yukiyo

幸世子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

幸乃歌

see styles
 konoka
    このか
(female given name) Konoka

幸乃羽

see styles
 konoha
    このは
(female given name) Konoha

幸久実

see styles
 sakumi
    さくみ
(female given name) Sakumi

幸久未

see styles
 sakumi
    さくみ
(female given name) Sakumi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "幸" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary