There are 13 total results for your 希臘 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
希臘 希腊 see styles |
xī là xi1 la4 hsi la girisha ぎりしゃ |
More info & calligraphy: Greece(ateji / phonetic) (kana only) Greece (por:); (place-name) Greece |
希臘文 希腊文 see styles |
xī là wén xi1 la4 wen2 hsi la wen |
Greek literature |
希臘語 希腊语 see styles |
xī là yǔ xi1 la4 yu3 hsi la yü |
Greek language |
古希臘 古希腊 see styles |
gǔ xī là gu3 xi1 la4 ku hsi la |
ancient Greece |
希臘字母 希腊字母 see styles |
xī là zì mǔ xi1 la4 zi4 mu3 hsi la tzu mu |
Greek alphabet |
希臘神話 希腊神话 see styles |
xī là shén huà xi1 la4 shen2 hua4 hsi la shen hua |
Greek mythology |
希臘陸亀 see styles |
girisharikugame ギリシャりくがめ |
(kana only) European tortoise; Greek tortoise (Testudo graeca) |
古代希臘 see styles |
kodaigirisha こだいギリシャ |
ancient Greece |
古希臘語 古希腊语 see styles |
gǔ xī là yǔ gu3 xi1 la4 yu3 ku hsi la yü |
Ancient Greek (language) |
希臘(ateji) see styles |
girisha(p); girishia; girishiya(ok) ギリシャ(P); ギリシア; ギリシヤ(ok) |
(kana only) Greece (por: Grécia) |
Variations: |
girisharikugame; girisharikugame ギリシャりくがめ; ギリシャリクガメ |
(kana only) European tortoise; Greek tortoise (Testudo graeca) |
希臘(ateji)(rK) see styles |
girisha(p); girishia; girishiya(ok) ギリシャ(P); ギリシア; ギリシヤ(ok) |
(kana only) Greece (por: Grécia) |
Variations: |
kodaigirisha(古代girisha, 古代希臘); kodaigirishia(古代girishia) こだいギリシャ(古代ギリシャ, 古代希臘); こだいギリシア(古代ギリシア) |
ancient Greece |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 13 results for "希臘" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.