Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 298 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

皆已

see styles
 minami
    みなみ
(surname) Minami

益已

see styles
 masumi
    ますみ
(female given name) Masumi

知已

see styles
zhī yǐ
    zhi1 yi3
chih i
 tomomi
    ともみ
(personal name) Tomomi
once you know...

礼已

see styles
 rai
    らい
(female given name) Rai

而已

see styles
ér yǐ
    er2 yi3
erh i
that's all; nothing more

聞已


闻已

see styles
wén yǐ
    wen2 yi3
wen i
 bun'i
having heard

芳已

see styles
 yoshimi
    よしみ
(given name) Yoshimi

見已


见已

see styles
jiàn yǐ
    jian4 yi3
chien i
 keni
seen

觀已


观已

see styles
guān yǐ
    guan1 yi3
kuan i
 kani
having perceived

起已

see styles
qǐ yǐ
    qi3 yi3
ch`i i
    chi i
 ki'i
originated

辰已

see styles
 tatsumi
    たつみ
(surname, given name) Tatsumi

退已

see styles
tuì yǐ
    tui4 yi3
t`ui i
    tui i
 taii
missing

防已

see styles
 tsuzurafuji
    つづらふじ
(1) (kana only) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (2) complex inter-relationship (as in the struggle between two types of vine over one piece of land)

雅已

see styles
 masami
    まさみ
(female given name) Masami

已の事

see styles
 sundenokoto
    すんでのこと
(adverb) (kana only) almost; very nearly

已める

see styles
 yameru
    やめる
(transitive verb) (1) (kana only) to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; (2) (kana only) to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain

已今當


已今当

see styles
yǐ jīn dāng
    yi3 jin1 dang1
i chin tang
 i kint ō
Past, present, future, 過去, 現在, 未來.

已代志

see styles
 miyoshi
    みよし
(male given name) Miyoshi

已作地

see styles
yǐ zuò dì
    yi3 zuo4 di4
i tso ti
 isa ji
stage of completion

已修習


已修习

see styles
yǐ xiū xí
    yi3 xiu1 xi2
i hsiu hsi
 i shushū
(already) practiced

已具足

see styles
yǐ jù zú
    yi3 ju4 zu2
i chü tsu
 i gusoku
full

已得意

see styles
yǐ dé yì
    yi3 de2 yi4
i te i
 i toku i
acquired the intention

已成佛

see styles
yǐ chéng fó
    yi3 cheng2 fo2
i ch`eng fo
    i cheng fo
 i jōbutsu
has already become a buddha

已成形

see styles
yǐ chéng xíng
    yi3 cheng2 xing2
i ch`eng hsing
    i cheng hsing
preformed

已成熟

see styles
yǐ chéng shóu
    yi3 cheng2 shou2
i ch`eng shou
    i cheng shou
 ijōjuku
quite ripe

已永斷


已永断

see styles
yǐ yǒng duàn
    yi3 yong3 duan4
i yung tuan
 i yōdan
have permanently eliminated

已滿足


已满足

see styles
yǐ mǎn zú
    yi3 man3 zu2
i man tsu
 i manzoku
fulfilled

已然形

see styles
 izenkei / izenke
    いぜんけい
{gramm} (See 仮定形・かていけい) realis form (of verbs and adjectives in classical Japanese); perfective form

已生善

see styles
yǐ shēng shàn
    yi3 sheng1 shan4
i sheng shan
 ishō zen
good character already evolved

已生惡


已生恶

see styles
yǐ shēng è
    yi3 sheng1 e4
i sheng o
 ishō aku
evil that has already arisen

已生法

see styles
yǐ shēng fǎ
    yi3 sheng1 fa3
i sheng fa
 ishō hō
arisen

已發心


已发心

see styles
yǐ fā xīn
    yi3 fa1 xin1
i fa hsin
 ihosshin
[already-] arisen intention [for enlightenment]

已發趣


已发趣

see styles
yǐ fā qù
    yi3 fa1 qu4
i fa ch`ü
    i fa chü
 i hotsushu
bound towards

已知根

see styles
yǐ zhī gēn
    yi3 zhi1 gen1
i chih ken
 ichi kon
ājñendriya. The second of the 三無漏根 q. v. One who already knows the indriya or roots that arise from the practical stage associated with the Four Dogmas, i. e. purpose, joy, pleasure, renunciation, faith, zeal, memory, abstract meditation, wisdom.

已覺悟


已觉悟

see styles
yǐ jué wù
    yi3 jue2 wu4
i chüeh wu
 i kakugo
already enlightened

已解脫


已解脱

see styles
yǐ jiě tuō
    yi3 jie3 tuo1
i chieh t`o
    i chieh to
 i gedatsu
(already) liberated

已證得


已证得

see styles
yǐ zhèng dé
    yi3 zheng4 de2
i cheng te
 i shōtoku
has attained

已趣入

see styles
yǐ qù rù
    yi3 qu4 ru4
i ch`ü ju
    i chü ju
 i shunyū
alighted

已辦地


已办地

see styles
yǐ bàn dì
    yi3 ban4 di4
i pan ti
 iben chi
stage of accomplishment

已辨地

see styles
yǐ biàn dì
    yi3 bian4 di4
i pien ti
 iben chi
stage of completion; discernment

已過去


已过去

see styles
yǐ guō qù
    yi3 guo1 qu4
i kuo ch`ü
    i kuo chü
 i kako
already gone

已遠離


已远离

see styles
yǐ yuǎn lí
    yi3 yuan3 li2
i yüan li
 i onri
removed

已里木

see styles
 iriki
    いりき
(personal name) Iriki

已離欲


已离欲

see styles
yǐ lí yù
    yi3 li2 yu4
i li yü
 iriyoku
freed from desire

一已町

see styles
 itsuchanchou / itsuchancho
    いつちゃんちょう
(place-name) Itsuchanchō

不得已

see styles
bù dé yǐ
    bu4 de2 yi3
pu te i
to act against one's will; to have no alternative but to; to have to; to have no choice; must

修習已


修习已

see styles
xiū xí yǐ
    xiu1 xi2 yi3
hsiu hsi i
 shushū i
has cultivated

先已生

see styles
xiān yǐ shēng
    xian1 yi3 sheng1
hsien i sheng
 sen ishō
having already happened

受生已

see styles
shòu shēng yǐ
    shou4 sheng1 yi3
shou sheng i
 jushōi
having been reborn

恵已子

see styles
 emiko
    えみこ
(female given name) Emiko

悠已子

see styles
 yuiko
    ゆいこ
(female given name) Yuiko

愛已美

see styles
 aimi
    あいみ
(female given name) Aimi

未已生

see styles
wèi yǐ shēng
    wei4 yi3 sheng1
wei i sheng
 mi ishō
unborn

氯已烯

see styles
lǜ yǐ xī
    lu:4 yi3 xi1
lü i hsi
chloroethylene

漏已盡


漏已尽

see styles
lòu yǐ jìn
    lou4 yi3 jin4
lou i chin
 roijin
defilements already exhausted

灌頂已


灌顶已

see styles
guàn dǐng yǐ
    guan4 ding3 yi3
kuan ting i
 kanjō i
has undergone consecration

由已子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(given name) Yukiko

發心已


发心已

see styles
fā xīn yǐ
    fa1 xin1 yi3
fa hsin i
 hosshin i
has aroused the determination [for enlightenment]

荘已池

see styles
 souichi / soichi
    そういち
(given name) Souichi

觀察已


观察已

see styles
guān chá yǐ
    guan1 cha2 yi3
kuan ch`a i
    kuan cha i
 kansatsu i
having scrutinized

已まない

see styles
 yamanai
    やまない
(exp,aux-adj) (1) (kana only) always; forever; (2) very; greatly (esp. of hopes and desires)

已むなく

see styles
 yamunaku
    やむなく
(adverb) (kana only) reluctantly; unwillingly; unavoidably; out of necessity

已む得ず

see styles
 yamuezu
    やむえず
(adverb) (kana only) unavoidably; inevitably; necessarily; reluctantly; against one's will

已む無く

see styles
 yamunaku
    やむなく
(adverb) (kana only) reluctantly; unwillingly; unavoidably; out of necessity

已作之罪

see styles
yǐ zuò zhī zuì
    yi3 zuo4 zhi1 zui4
i tso chih tsui
 i sa no zai
sins already committed

已作出保

see styles
yǐ zuò chū bǎo
    yi3 zuo4 chu1 bao3
i tso ch`u pao
    i tso chu pao
to do something under oath (idiom)

已作故人

see styles
yǐ zuò gù rén
    yi3 zuo4 gu4 ren2
i tso ku jen
to have passed away

已到究竟

see styles
yǐ dào jiū jìng
    yi3 dao4 jiu1 jing4
i tao chiu ching
 itō kukyō
has reached the terminus

已婚已育

see styles
yǐ hūn yǐ yù
    yi3 hun1 yi3 yu4
i hun i yü
married, with one or more children

已己巳己

see styles
 ikomiki
    いこみき
(expression) (from the similarity of the characters) all the same

已得究竟

see styles
yǐ dé jiū jìng
    yi3 de2 jiu1 jing4
i te chiu ching
 itoku kukyō
having reached the goal

已得聖道


已得圣道

see styles
yǐ dé shèng dào
    yi3 de2 sheng4 dao4
i te sheng tao
 i toku shōdō
has attained the noble path

已得菩提

see styles
yǐ dé pú tí
    yi3 de2 pu2 ti2
i te p`u t`i
    i te pu ti
 i toku bodai
already enlightened

已得解脫


已得解脱

see styles
yǐ dé jiě tuō
    yi3 de2 jie3 tuo1
i te chieh t`o
    i te chieh to
 i toku gedatsu
liberated

已得離欲


已得离欲

see styles
yǐ dé lí yù
    yi3 de2 li2 yu4
i te li yü
 itoku riyoku
has attained freedom from attachment; desire

已成熟者

see styles
yǐ chéng shóu zhě
    yi3 cheng2 shou2 zhe3
i ch`eng shou che
    i cheng shou che
 i jōjuku sha
someone [whose religious capacities are] fully matured

已曾供養


已曾供养

see styles
yǐ céng gōng yǎng
    yi3 ceng2 gong1 yang3
i ts`eng kung yang
    i tseng kung yang
 isō kuyō
have previously made offerings

已極圓滿


已极圆满

see styles
yǐ jí yuán mǎn
    yi3 ji2 yuan2 man3
i chi yüan man
 igoku enman
already perfectly complete

已淨修治

see styles
yǐ jìng xiū zhì
    yi3 jing4 xiu1 zhi4
i ching hsiu chih
 i jōshuji
[already] purified

已與果界


已与果界

see styles
yǐ yǔ guǒ jiè
    yi3 yu3 guo3 jie4
i yü kuo chieh
 iyoka kai
materializing force of the effect already experienced

已般涅槃

see styles
yǐ bān niè pán
    yi3 ban1 nie4 pan2
i pan nieh p`an
    i pan nieh pan
 i hatsu nehan
completely extinguished

已見分曉


已见分晓

see styles
yǐ jiàn fēn xiǎo
    yi3 jian4 fen1 xiao3
i chien fen hsiao
the result becomes apparent; (after) the dust has settled

已見諦者


已见谛者

see styles
yǐ jiàn dì zhě
    yi3 jian4 di4 zhe3
i chien ti che
 i kentai sha
one who has seen the truth(s)

已解了者

see styles
yǐ jiě liǎo zhě
    yi3 jie3 liao3 zhe3
i chieh liao che
 I geryō sha
one who has understood

已趣入者

see styles
yǐ qù rù zhě
    yi3 qu4 ru4 zhe3
i ch`ü ju che
    i chü ju che
 i shunyū sha
those who have already entered into [the Buddhist teachings]

已過大德


已过大德

see styles
yǐ guō dà dé
    yi3 guo1 da4 de2
i kuo ta te
 ika daitoku
A monk far advanced in religion; an arhat.

已離欲人


已离欲人

see styles
yǐ lí yù rén
    yi3 li2 yu4 ren2
i li yü jen
 iriyokunin
one who is free from desire

已離欲者


已离欲者

see styles
yǐ lí yù zhě
    yi3 li2 yu4 zhe3
i li yü che
 i riyoku sha
Those who have abandoned the desire-realm; divided into two classes, 異生 ordinary people who have left desire, but will be born into the six gati; 聖者 the saints, who will not be reborn into the desire-realm; e. g. non-Buddhists and Buddhists.

一夔已足

see styles
yī kuí yǐ zú
    yi1 kui2 yi3 zu2
i k`uei i tsu
    i kuei i tsu
one talented person is enough for the job (idiom)

三氯已烯

see styles
sān lǜ yǐ xī
    san1 lu:4 yi3 xi1
san lü i hsi
trichloroethylene

三氯已烷

see styles
sān lǜ yǐ wán
    san1 lu:4 yi3 wan2
san lü i wan
trichloroethane

不為已甚


不为已甚

see styles
bù wéi yǐ shèn
    bu4 wei2 yi3 shen4
pu wei i shen
refrain from going to extremes in meting out punishment; not be too hard on subject

不能自已

see styles
bù néng zì yǐ
    bu4 neng2 zi4 yi3
pu neng tzu i
unable to control oneself; to be beside oneself

事已至此

see styles
shì yǐ zhì cǐ
    shi4 yi3 zhi4 ci3
shih i chih tz`u
    shih i chih tzu
see 事到如今[shi4 dao4 ru2 jin1]

令趣入已

see styles
lìng qù rù yǐ
    ling4 qu4 ru4 yi3
ling ch`ü ju i
    ling chü ju i
 ryō shunyū i
having caused to enter...

作是語已


作是语已

see styles
zuò shì yǔ yǐ
    zuo4 shi4 yu3 yi3
tso shih yü i
 sa ze go i
having said this...

僅此而已


仅此而已

see styles
jǐn cǐ ér yǐ
    jin3 ci3 er2 yi3
chin tz`u erh i
    chin tzu erh i
that's all; just this and nothing more

入現觀已


入现观已

see styles
rù xiàn guān yǐ
    ru4 xian4 guan1 yi3
ju hsien kuan i
 nyū genkan i
having experienced direct insight...

北一已駅

see styles
 kitaichaneki
    きたいちゃんえき
(st) Kitaichan Station

命不久已

see styles
mìng bù jiǔ yǐ
    ming4 bu4 jiu3 yi3
ming pu chiu i
at death's door

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "已" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary