There are 20 total results for your 嵯峨清滝 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
嵯峨清滝 see styles |
sagakiyotaki さがきよたき |
(place-name) Sagakiyotaki |
嵯峨清滝町 see styles |
sagakiyotakichou / sagakiyotakicho さがきよたきちょう |
(place-name) Sagakiyotakichō |
嵯峨清滝北谷 see styles |
sagakiyotakikitadani さがきよたききただに |
(place-name) Sagakiyotakikitadani |
嵯峨清滝堂尻 see styles |
sagakiyotakidoujiri / sagakiyotakidojiri さがきよたきどうじり |
(place-name) Sagakiyotakidoujiri |
嵯峨清滝大谷 see styles |
sagakiyotakiootani さがきよたきおおたに |
(place-name) Sagakiyotakiootani |
嵯峨清滝深谷 see styles |
sagakiyotakifukatani さがきよたきふかたに |
(place-name) Sagakiyotakifukatani |
嵯峨清滝一華表 see styles |
sagakiyotakiikkahyou / sagakiyotakikkahyo さがきよたきいっかひょう |
(place-name) Sagakiyotakiikkahyou |
嵯峨清滝亀ケ首 see styles |
sagakiyotakikamegakubi さがきよたきかめがくび |
(place-name) Sagakiyotakikamegakubi |
嵯峨清滝八丁山 see styles |
sagakiyotakihacchouzan / sagakiyotakihacchozan さがきよたきはっちょうざん |
(place-name) Sagakiyotakihacchōzan |
嵯峨清滝八講壇 see styles |
sagakiyotakihakkoudan / sagakiyotakihakkodan さがきよたきはっこうだん |
(place-name) Sagakiyotakihakkoudan |
嵯峨清滝大谷町 see styles |
sagakiyotakiootanichou / sagakiyotakiootanicho さがきよたきおおたにちょう |
(place-name) Sagakiyotakiootanichō |
嵯峨清滝月ノ輪 see styles |
sagakiyotakitsukinowa さがきよたきつきのわ |
(place-name) Sagakiyotakitsukinowa |
嵯峨清滝深谷町 see styles |
sagakiyotakifukatanichou / sagakiyotakifukatanicho さがきよたきふかたにちょう |
(place-name) Sagakiyotakifukatanichō |
嵯峨清滝田鶴原 see styles |
sagakiyotakitazuhara さがきよたきたづはら |
(place-name) Sagakiyotakitazuhara |
嵯峨清滝空也滝 see styles |
sagakiyotakikuuyadaki / sagakiyotakikuyadaki さがきよたきくうやだき |
(place-name) Sagakiyotakikuuyadaki |
嵯峨清滝観喜山 see styles |
sagakiyotakikankizan さがきよたきかんきざん |
(place-name) Sagakiyotakikankizan |
嵯峨清滝一華表町 see styles |
sagakiyotakiikkahyouchou / sagakiyotakikkahyocho さがきよたきいっかひょうちょう |
(place-name) Sagakiyotakiikkahyouchō |
嵯峨清滝月ノ輪町 see styles |
sagakiyotakitsukinowachou / sagakiyotakitsukinowacho さがきよたきつきのわちょう |
(place-name) Sagakiyotakitsukinowachō |
嵯峨清滝田鶴原町 see styles |
sagakiyotakitazuharachou / sagakiyotakitazuharacho さがきよたきたづはらちょう |
(place-name) Sagakiyotakitazuharachō |
嵯峨清滝空也滝町 see styles |
sagakiyotakikuuyadakichou / sagakiyotakikuyadakicho さがきよたきくうやだきちょう |
(place-name) Sagakiyotakikuuyadakichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.