Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2826 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

十国峠

see styles
 jukkokutouge / jukkokutoge
    じゅっこくとうげ
(personal name) Jukkokutōge

十字峠

see styles
 juujitouge / jujitoge
    じゅうじとうげ
(place-name) Jūjitōge

十星峠

see styles
 toboshitouge / toboshitoge
    とぼしとうげ
(place-name) Toboshitōge

十王峠

see styles
 juuoutouge / juotoge
    じゅうおうとうげ
(personal name) Jūoutōge

十石峠

see styles
 jikkokutouge / jikkokutoge
    じっこくとうげ
(personal name) Jikkokutōge

十谷峠

see styles
 jikkokutouge / jikkokutoge
    じっこくとうげ
(personal name) Jikkokutōge

千切峠

see styles
 chikiridao
    ちきりだお
(place-name) Chikiridao

千原峠

see styles
 chiharatouge / chiharatoge
    ちはらとうげ
(place-name) Chiharatōge

千尋峠

see styles
 senpirotouge / senpirotoge
    せんぴろとうげ
(personal name) Senpirotōge

千早峠

see styles
 chihayatouge / chihayatoge
    ちはやとうげ
(personal name) Chihayatōge

千本峠

see styles
 senbotouge / senbotoge
    せんぼとうげ
(place-name) Senbotōge

千町峠

see styles
 senmachitouge / senmachitoge
    せんまちとうげ
(place-name) Senmachitōge

千谷峠

see styles
 sendanitouge / sendanitoge
    せんだにとうげ
(place-name) Sendanitōge

半作峠

see styles
 hansatouge / hansatoge
    はんさとうげ
(place-name) Hansatōge

半対峠

see styles
 hanzuitouge / hanzuitoge
    はんずいとうげ
(place-name) Hanzuitōge

半月峠

see styles
 hangetsutouge / hangetsutoge
    はんげつとうげ
(personal name) Hangetsutōge

南蛮峠

see styles
 nanbantouge / nanbantoge
    なんばんとうげ
(personal name) Nanbantōge

南部峠

see styles
 nanbutouge / nanbutoge
    なんぶとうげ
(place-name) Nanbutōge

南雨峠

see styles
 minoutao / minotao
    みのうたお
(place-name) Minoutao

博士峠

see styles
 hakasetouge / hakasetoge
    はかせとうげ
(personal name) Hakasetōge

卯坂峠

see styles
 uzakatouge / uzakatoge
    うざかとうげ
(place-name) Uzakatōge

印内峠

see styles
 innaidake
    いんないだけ
(place-name) Innaidake

原入峠

see styles
 harairitouge / harairitoge
    はらいりとうげ
(place-name) Harairitōge

原山峠

see styles
 harayamatouge / harayamatoge
    はらやまとうげ
(place-name) Harayamatōge

厳道峠

see styles
 gandoutouge / gandotoge
    がんどうとうげ
(place-name) Gandoutōge

取上峠

see styles
 toriagetouge / toriagetoge
    とりあげとうげ
(personal name) Toriagetōge

受領峠

see styles
 juryoutouge / juryotoge
    じゅりょうとうげ
(place-name) Juryōtōge

古和峠

see styles
 kowatouge / kowatoge
    こわとうげ
(place-name) Kowatōge

古坂峠

see styles
 furusakatouge / furusakatoge
    ふるさかとうげ
(place-name) Furusakatōge

古峠山

see styles
 kotouyama / kotoyama
    ことうやま
(personal name) Kotouyama

古桧峠

see styles
 kobitouge / kobitoge
    こびとうげ
(place-name) Kobitōge

古檜峠

see styles
 kobitouge / kobitoge
    こびとうげ
(place-name) Kobitōge

古田峠

see styles
 furutatouge / furutatoge
    ふるたとうげ
(place-name) Furutatōge

只越峠

see styles
 tadakoshitouge / tadakoshitoge
    ただこしとうげ
(place-name) Tadakoshitōge

可部峠

see styles
 kabetouge / kabetoge
    かべとうげ
(place-name) Kabetōge

右手峠

see styles
 utetouge / utetoge
    うてとうげ
(place-name) Utetōge

叶谷峠

see styles
 kanaidanidawa
    かないだにだわ
(place-name) Kanaidanidawa

合戸峠

see styles
 aidotouge / aidotoge
    あいどとうげ
(place-name) Aidotōge

吉坂峠

see styles
 kissakatouge / kissakatoge
    きっさかとうげ
(place-name) Kissakatōge

吉尾峠

see styles
 yoshiotouge / yoshiotoge
    よしおとうげ
(place-name) Yoshiotōge

吉岡峠

see styles
 yoshiokatouge / yoshiokatoge
    よしおかとうげ
(place-name) Yoshiokatōge

吉川峠

see styles
 yoshikawatouge / yoshikawatoge
    よしかわとうげ
(place-name) Yoshikawatōge

吉次峠

see styles
 kichijitouge / kichijitoge
    きちじとうげ
(place-name) Kichijitōge

吉津峠

see styles
 yoshizutouge / yoshizutoge
    よしづとうげ
(place-name) Yoshizutōge

吉田峠

see styles
 yoshidatao
    よしだたお
(place-name) Yoshidatao

吉見峠

see styles
 yoshimitouge / yoshimitoge
    よしみとうげ
(place-name) Yoshimitōge

名坂峠

see styles
 nazakatouge / nazakatoge
    なざかとうげ
(place-name) Nazakatōge

名尾峠

see styles
 naotouge / naotoge
    なおとうげ
(place-name) Naotōge

名残峠

see styles
 nagoritouge / nagoritoge
    なごりとうげ
(place-name) Nagoritōge

名越峠

see styles
 nagoetouge / nagoetoge
    なごえとうげ
(personal name) Nagoetōge

名駒峠

see styles
 nagomatouge / nagomatoge
    なごまとうげ
(place-name) Nagomatōge

向合峠

see styles
 mukiaitouge / mukiaitoge
    むきあいとうげ
(personal name) Mukiaitōge

向笠峠

see styles
 mukaigasatouge / mukaigasatoge
    むかいがさとうげ
(place-name) Mukaigasatōge

吹の峠

see styles
 fukinotouge / fukinotoge
    ふきのとうげ
(place-name) Fukinotōge

吹ケ峠

see styles
 fukigatouge / fukigatoge
    ふきがとうげ
(personal name) Fukigatōge

吹上峠

see styles
 fukiagetouge / fukiagetoge
    ふきあげとうげ
(place-name) Fukiagetōge

吹原峠

see styles
 fukiharatouge / fukiharatoge
    ふきはらとうげ
(personal name) Fukiharatōge

吹越峠

see styles
 fukigoshitouge / fukigoshitoge
    ふきごしとうげ
(personal name) Fukigoshitōge

呉ヶ峠

see styles
 kuregatao
    くれがたお
(place-name) Kuregatao

呑水峠

see styles
 nomimizutouge / nomimizutoge
    のみみずとうげ
(place-name) Nomimizutōge

味見峠

see styles
 ajimitouge / ajimitoge
    あじみとうげ
(place-name) Ajimitōge

和寒峠

see styles
 wassamutouge / wassamutoge
    わっさむとうげ
(place-name) Wassamutōge

和田峠

see styles
 wadatouge / wadatoge
    わだとうげ
(personal name) Wadatōge

和美峠

see styles
 wamitouge / wamitoge
    わみとうげ
(personal name) Wamitōge

咲来峠

see styles
 satsukurutouge / satsukurutoge
    さつくるとうげ
(personal name) Satsukurutōge

品又峠

see styles
 shinamatatouge / shinamatatoge
    しなまたとうげ
(place-name) Shinamatatōge

品谷峠

see styles
 shinadanitouge / shinadanitoge
    しなだにとうげ
(place-name) Shinadanitōge

唐尾峠

see styles
 karaotouge / karaotoge
    からおとうげ
(place-name) Karaotōge

唐岩峠

see styles
 karaiwatouge / karaiwatoge
    からいわとうげ
(place-name) Karaiwatōge

唐木峠

see styles
 karakitouge / karakitoge
    からきとうげ
(place-name) Karakitōge

唐松峠

see styles
 karamatsutouge / karamatsutoge
    からまつとうげ
(personal name) Karamatsutōge

唐沢峠

see styles
 karasawatouge / karasawatoge
    からさわとうげ
(personal name) Karasawatōge

喰丸峠

see styles
 kuimarutouge / kuimarutoge
    くいまるとうげ
(place-name) Kuimarutōge

嘉麻峠

see styles
 kamatouge / kamatoge
    かまとうげ
(place-name) Kamatōge

四人峠

see styles
 shibitotouge / shibitotoge
    しびととうげ
(place-name) Shibitotōge

四十峠

see styles
 shijuutouge / shijutoge
    しじゅうとうげ
(place-name) Shijuutōge

四手峠

see styles
 shidetouge / shidetoge
    しでとうげ
(place-name) Shidetōge

四方峠

see styles
 shihoutouge / shihotoge
    しほうとうげ
(personal name) Shihoutōge

四辻峠

see styles
 yottsujitouge / yottsujitoge
    よっつじとうげ
(personal name) Yottsujitōge

四道峠

see styles
 shidoutouge / shidotoge
    しどうとうげ
(personal name) Shidoutōge

四郎峠

see styles
 shiroutouge / shirotoge
    しろうとうげ
(place-name) Shiroutōge

国坂峠

see styles
 kunizakatouge / kunizakatoge
    くにざかとうげ
(place-name) Kunizakatōge

国境峠

see styles
 kunizakaitouge / kunizakaitoge
    くにざかいとうげ
(personal name) Kunizakaitōge

国木峠

see styles
 kunikitouge / kunikitoge
    くにきとうげ
(place-name) Kunikitōge

国蔵峠

see styles
 kokuzoutouge / kokuzotoge
    こくぞうとうげ
(place-name) Kokuzoutōge

国見峠

see styles
 kunimitouge / kunimitoge
    くにみとうげ
(personal name) Kunimitōge

国観峠

see styles
 kunimitouge / kunimitoge
    くにみとうげ
(place-name) Kunimitōge

土仏峠

see styles
 tsuchibotoketouge / tsuchibotoketoge
    つちぼとけとうげ
(place-name) Tsuchibotoketōge

土倉峠

see styles
 tsuchikuratouge / tsuchikuratoge
    つちくらとうげ
(place-name) Tsuchikuratōge

土坂峠

see styles
 tsuchisakatouge / tsuchisakatoge
    つちさかとうげ
(personal name) Tsuchisakatōge

土室峠

see styles
 tsuchimurotouge / tsuchimurotoge
    つちむろとうげ
(personal name) Tsuchimurotōge

土湯峠

see styles
 tsuchiyutouge / tsuchiyutoge
    つちゆとうげ
(personal name) Tsuchiyutōge

土肥峠

see styles
 toitouge / toitoge
    といとうげ
(personal name) Toitōge

土越峠

see styles
 tsuchigoetouge / tsuchigoetoge
    つちごえとうげ
(personal name) Tsuchigoetōge

地倉峠

see styles
 chikuratouge / chikuratoge
    ちくらとうげ
(place-name) Chikuratōge

地八峠

see styles
 jihachitouge / jihachitoge
    じはちとうげ
(personal name) Jihachitōge

地芳峠

see styles
 jiyoshitouge / jiyoshitoge
    じよしとうげ
(personal name) Jiyoshitōge

地蔵峠

see styles
 jizoutouge / jizotoge
    じぞうとうげ
(personal name) Jizoutōge

地頭峠

see styles
 jitoutouge / jitotoge
    じとうとうげ
(personal name) Jitoutōge

坂の峠

see styles
 sakanotouge / sakanotoge
    さかのとうげ
(place-name) Sakanotōge

<12345678910...>

This page contains 100 results for "峠" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary