There are 23 total results for your 山水 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
山水 see styles |
shān shuǐ shan1 shui3 shan shui sansui; yamamizu さんすい; やまみず |
water from a mountain; mountains and rivers; scenery; landscape (1) mountain and water; landscape (containing hills and rivers); (2) (さんすい only) (abbreviation) (See 山水画) landscape picture; (3) mountain stream; water that flows down from a mountain; (4) (さんすい only) (See 築山) garden which contains an artificial hill and a pond; (surname) Yamamizu mountains and rivers |
山水楼 see styles |
sansuirou / sansuiro さんすいろう |
(place-name) Sansuiro (exclusive restaurant) |
山水橋 see styles |
yamasuibashi やますいばし |
(place-name) Yamasuibashi |
山水牛 see styles |
yamasuigyuu / yamasuigyu やますいぎゅう |
(rare) (See アノア) mountain anoa (Bubalus quarlesi) |
山水画 see styles |
sansuiga さんすいが |
landscape picture |
山水畫 山水画 see styles |
shān shuǐ huà shan1 shui3 hua4 shan shui hua |
landscape painting See: 山水画 |
山水荘 see styles |
sansuisou / sansuiso さんすいそう |
(place-name) Sansui Inn |
山水衲 see styles |
shān shuǐ nà shan1 shui3 na4 shan shui na sansui sō |
Mountain and water robe, ' the name of a monastic garment during the Sung dynasty; later this was the name given to a richly embroidered dress. |
山水詩 山水诗 see styles |
shān shuǐ shī shan1 shui3 shi1 shan shui shih |
shanshui poetry, genre of Classical Chinese poetry |
山水閣 see styles |
sansuikaku さんすいかく |
(place-name) Sansuikaku (onsen, restaurant) |
枯山水 see styles |
kosensui こせんすい |
(rare) karesansui, traditional (Chinese or Japanese) dry landscape garden |
枯れ山水 see styles |
karesansui かれさんすい |
traditional (Chinese or Japanese) dry landscape garden |
水墨山水 see styles |
suibokusansui すいぼくさんすい |
landscape painting in black India ink |
西山水木 see styles |
nishiyamamizuki にしやまみずき |
(person) Nishiyama Mizuki |
青山水道 see styles |
aoyamasuidou / aoyamasuido あおやますいどう |
(place-name) Aoyamasuidō |
青綠山水 青绿山水 see styles |
qīng lǜ shān shuǐ qing1 lu:4 shan1 shui3 ch`ing lü shan shui ching lü shan shui |
blue-and-green landscape (genre of landscape painting originating in the Tang dynasty, in which blues and greens predominate) |
五徳山水沢寺 see styles |
gotokuzanmizusawaji ごとくざんみずさわじ |
(personal name) Gotokuzanmizusawaji |
桃山水野左近東 see styles |
momoyamamizunosakonhigashi ももやまみずのさこんひがし |
(place-name) Momoyamamizunosakonhigashi |
桃山水野左近西 see styles |
momoyamamizunosakonnishi ももやまみずのさこんにし |
(place-name) Momoyamamizunosakonnishi |
Variations: |
karesansui かれさんすい |
traditional (Chinese or Japanese) dry landscape garden |
Variations: |
karesansui; kosensui(枯山水) かれさんすい; こせんすい(枯山水) |
traditional (Chinese or Japanese) dry landscape garden |
桃山水野左近東町 see styles |
momoyamamizunosakonhigashimachi ももやまみずのさこんひがしまち |
(place-name) Momoyamamizunosakonhigashimachi |
桃山水野左近西町 see styles |
momoyamamizunosakonnishimachi ももやまみずのさこんにしまち |
(place-name) Momoyamamizunosakonnishimachi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 23 results for "山水" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.