There are 19 total results for your 富士山 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
富士山 see styles |
fù shì shān fu4 shi4 shan1 fu shih shan fujiyama ふじやま |
More info & calligraphy: Mt. FujiMount Fuji; Mt. Fuji; Fujiyama; Fuji-san; (place-name, surname) Fujiyama |
富士山下 see styles |
fujisanshita ふじさんした |
(place-name) Fujisanshita |
富士山頂 see styles |
fujisanchou / fujisancho ふじさんちょう |
summit of Mt. Fuji; peak of Mt. Fuji |
小富士山 see styles |
kobujiyama こぶじやま |
(personal name) Kobujiyama |
御富士山 see styles |
ofujiyama おふじやま |
(personal name) Ofujiyama |
真富士山 see styles |
mafujiyama まふじやま |
(personal name) Mafujiyama |
富士山下駅 see styles |
fujiyamashitaeki ふじやましたえき |
(st) Fujiyamashita Station |
富士山公園 see styles |
fujisankouen / fujisankoen ふじさんこうえん |
(place-name) Fujisan Park |
富士山団地 see styles |
fujiyamadanchi ふじやまだんち |
(place-name) Fujiyamadanchi |
駒形富士山 see styles |
komagatafujiyama こまがたふじやま |
(place-name) Komagatafujiyama |
富士山原始林 see styles |
fujisangenshirin ふじさんげんしりん |
(place-name) Fujisangenshirin |
富士山国有林 see styles |
fujisankokuyuurin / fujisankokuyurin ふじさんこくゆうりん |
(place-name) Fujisankokuyūrin |
富士山測候所 see styles |
fujisansokkousho / fujisansokkosho ふじさんそっこうしょ |
(place-name) Fujisansokkousho |
富士山資料館 see styles |
fujisanshiryoukan / fujisanshiryokan ふじさんしりょうかん |
(place-name) Fujisanshiryōkan |
富士山栗原新田 see styles |
fujiyamakuriharashinden ふじやまくりはらしんでん |
(place-name) Fujiyamakuriharashinden |
富士山麓山の村 see styles |
fujisanrokuyamanomura ふじさんろくやまのむら |
(place-name) Fujisanrokuyamanomura |
富士山スカイライン see styles |
fujisansukairain ふじさんスカイライン |
(place-name) Fujisan Skyline |
Variations: |
fujisan(p); fujiyama ふじさん(P); ふじやま |
Mount Fuji; Mt. Fuji; Fujiyama; Fuji-san |
Variations: |
fujisan(p); fujiyama ふじさん(P); ふじやま |
Mount Fuji; Mt. Fuji; Fujiyama; Fuji-san |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.