Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4698 total results for your search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

覺天


觉天

see styles
jué tiān
    jue2 tian1
chüeh t`ien
    chüeh tien
 Kakuten
Buddhadeva

談天


谈天

see styles
tán tiān
    tan2 tian1
t`an t`ien
    tan tien
to chat

諸天


诸天

see styles
zhū tiān
    zhu1 tian1
chu t`ien
    chu tien
 shoten
    しょてん
{Buddh} various deities; the gods
All the devas.

變天


变天

see styles
biàn tiān
    bian4 tian1
pien t`ien
    pien tien
to have a change of weather (esp. for the worse); (fig.) to experience a major upheaval; to undergo sweeping change

路天

see styles
 ruten
    るてん
(female given name) Ruten

軒天

see styles
 nokiten
    のきてん
eave

辨天

see styles
 benten
    べんてん
(surname) Benten

辯天


辩天

see styles
biàn tiān
    bian4 tian1
pien t`ien
    pien tien
 Benten
Sarasvatī

逆天

see styles
nì tiān
    ni4 tian1
ni t`ien
    ni tien
(literary) to be in defiance of the natural order; (coll.) extraordinary; incredible

這天


这天

see styles
zhè tiān
    zhe4 tian1
che t`ien
    che tien
today; this day

連天


连天

see styles
lián tiān
    lian2 tian1
lien t`ien
    lien tien
reaching the sky; for days on end; incessantly

運天

see styles
 unten
    うんてん
(place-name, surname) Unten

遠天


远天

see styles
yuǎn tiān
    yuan3 tian1
yüan t`ien
    yüan tien
heaven; the distant sky

那天

see styles
nà tiān
    na4 tian1
na t`ien
    na tien
 nataka
    なたか
that day; the other day
(personal name) Nataka

野天

see styles
 noten
    のてん
in the open; the open air

金天

see styles
 kaneama
    かねあま
(surname) Kaneama

銀天

see styles
 ginten
    ぎんてん
(place-name) Ginten

長天

see styles
 nagataka
    ながたか
(personal name) Nagataka

陰天


阴天

see styles
yīn tiān
    yin1 tian1
yin t`ien
    yin tien
cloudy day; overcast sky

陽天

see styles
 hidaka
    ひだか
(female given name) Hidaka

隔天

see styles
gé tiān
    ge2 tian1
ko t`ien
    ko tien
the next day; on alternate days

雨天

see styles
yǔ tiān
    yu3 tian1
yü t`ien
    yü tien
 uten
    うてん
rainy day; rainy weather
rainy weather; (given name) Uten

霜天

see styles
shuāng tiān
    shuang1 tian1
shuang t`ien
    shuang tien
freezing weather; frosty sky

露天

see styles
lù tiān
    lu4 tian1
lu t`ien
    lu tien
 roten
    ろてん
outdoors; al fresco; in the open
(noun - becomes adjective with の) open air

青天

see styles
qīng tiān
    qing1 tian1
ch`ing t`ien
    ching tien
 seiten / seten
    せいてん

More info & calligraphy:

Clear Blue Sky
clear sky; blue sky; upright and honorable (official)
blue sky; (personal name) Harutaka

非天

see styles
fēi tiān
    fei1 tian1
fei t`ien
    fei tien
Not devas, i.e. asuras, v. 阿修羅.

順天

see styles
 junten
    じゅんてん
(given name) Junten

須天

see styles
 suama
    すあま
(place-name, surname) Suama

風天


风天

see styles
fēng tiān
    feng1 tian1
feng t`ien
    feng tien
The wind deva.

飛天


飞天

see styles
fēi tiān
    fei1 tian1
fei t`ien
    fei tien
 hiten
    ひてん
flying Apsara (Buddhist art)
(1) {Buddh} heavenly beings shown flying around the main image in a temple; (2) Feitian (2008 Chinese space suit); (surname) Hiten

馬天

see styles
 baten
    ばてん
(personal name) Baten

高天

see styles
 takama
    たかま
(place-name) Takama

魔天

see styles
mó tiān
    mo2 tian1
mo t`ien
    mo tien
Māra-deva, the god of lust, sin, and death, cf. Māra.

鯛天

see styles
 taiten
    たいてん
(surname) Taiten

鳥天

see styles
 toriten
    とりてん
chicken tempura (specialty of Oita prefecture)

鴻天

see styles
 hirotaka
    ひろたか
(personal name) Hirotaka

鹽天


盐天

see styles
yán tiān
    yan2 tian1
yen t`ien
    yen tien
Yama, v. 焰 12.

黑天

see styles
hēi tiān
    hei1 tian1
hei t`ien
    hei tien
Mahākāla, the black deva, a title of Śiva, the fierce Rudra, a black or dark-blue deity with eight arms and three eyes.

鼓天

see styles
gǔ tiān
    gu3 tian1
ku t`ien
    ku tien
The drum-deva, thunder.

龍天


龙天

see styles
lóng tiān
    long2 tian1
lung t`ien
    lung tien
 riyuuten / riyuten
    りゆうてん
(personal name) Riyūten
Dragon kings and devas; also Nāgārjuna and Vasubandhu.

天かす

see styles
 tenkasu
    てんかす
tenkasu; crunchy bits of deep-fried dough produced as a byproduct of cooking tempura

天が下

see styles
 amagashita; amegashita
    あまがした; あめがした
the whole country; the public; the world; the ruling power; having one's own way

天が岡

see styles
 amagaoka
    あまがおか
(place-name) Amagaoka

天が瀬

see styles
 amagase
    あまがせ
(place-name) Amagase

天こ盛

see styles
 tenkomori
    てんこもり
(noun - becomes adjective with の) heap; pile; stack; spoonful; bowlful

天つゆ

see styles
 tentsuyu
    てんつゆ
(food term) thin dipping sauce for tempura

天つ神

see styles
 amatsukami
    あまつかみ
heavenly gods

天と地

see styles
 tentochi
    てんとち
(expression) heaven and earth; top and bottom

天どん

see styles
 tendon
    てんどん
(personal name) Tendon

天ぬき

see styles
 tennuki
    てんぬき
(1) tempura soba without the noodles; (expression) (2) missing the vital element

天の下

see styles
 amenoshita
    あめのした
the whole country; the public; the world; the ruling power; having one's own way; (place-name) Tennoshita

天の会

see styles
 oozoranokai
    おおぞらのかい
(person) Oozoranokai

天の原

see styles
 amanohara
    あまのはら
(exp,n) the sky; the heavens

天の声

see styles
 tennokoe
    てんのこえ
(exp,n) (1) (See 天声) heavenly voice; (exp,n) (2) (idiom) off the record instructions; influential person's opinion; powerful person's verdict

天の川

see styles
 tennokawa
    てんのかわ
(astron) Milky Way; luminous band corresponding to the plane of the galaxy; (out-dated or obsolete kana usage) (astron) Milky Way; luminous band corresponding to the plane of the galaxy; (personal name) Tennokawa

天の恵

see styles
 tennomegumi
    てんのめぐみ
(irregular okurigana usage) (expression) God's gift; God's blessing; grace of God; godsend

天の河

see styles
 amanogawa
    あまのがわ
    amanokawa
    あまのかわ
(astron) Milky Way; luminous band corresponding to the plane of the galaxy; (out-dated or obsolete kana usage) (astron) Milky Way; luminous band corresponding to the plane of the galaxy

天びん

see styles
 tenbin
    てんびん
(1) (balance) scales; (2) shoulder carrying pole; (3) steelyard

天ぷら

see styles
 tenpura
    てんぷら
tempura (por: tempero, temporas); deep-fried fish and vegetables in a light batter

天むす

see styles
 tenmusu
    てんむす
onigiri with shrimp tempura filling

天ケ塚

see styles
 amagazuka
    あまがづか
(place-name) Amagazuka

天ケ岡

see styles
 tengaoka
    てんがおか
(personal name) Tengaoka

天ケ岳

see styles
 amagadake
    あまがだけ
(personal name) Amagadake

天ケ峠

see styles
 tengatouge / tengatoge
    てんがとうげ
(personal name) Tengatōge

天ケ峰

see styles
 tengamine
    てんがみね
(personal name) Tengamine

天ケ島

see styles
 yamagashima
    やまがしま
(surname) Yamagashima

天ケ嶋

see styles
 yamagashima
    やまがしま
(surname) Yamagashima

天ケ森

see styles
 tengamori
    てんがもり
(personal name) Tengamori

天ケ沢

see styles
 amagasawa
    あまがさわ
(place-name) Amagasawa

天ケ瀬

see styles
 amagase
    あまがせ
(place-name) Amagase

天ケ谷

see styles
 amagaya
    あまがや
(surname) Amagaya

天ッ風

see styles
 amatsukaze
    あまつかぜ
(surname) Amatsukaze

天ノ山

see styles
 amanoyama
    あまのやま
(surname) Amanoyama

天ノ田

see styles
 amanoda
    あまのだ
(place-name) Amanoda

天ノ袋

see styles
 amanofukuro
    あまのふくろ
(place-name) Amanofukuro

天パン

see styles
 tenpan
    てんパン
(See 天板・2) baking tray; baking sheet; sheet pan

天パー

see styles
 tenpaa / tenpa
    てんパー
(abbreviation) (See 天然パーマ・てんねんパーマ) naturally curly hair

天ヶ原

see styles
 amagahara
    あまがはら
(place-name) Amagahara

天ヶ岩

see styles
 amagaiwa
    あまがいわ
(place-name) Amagaiwa

天ヶ峯

see styles
 tengamine
    てんがみね
(place-name) Tengamine

天ヶ崎

see styles
 tengasaki
    てんがさき
(place-name) Tengasaki

天ヶ平

see styles
 amagodaira
    あまごだいら
(place-name) Amagodaira

天ヶ池

see styles
 amagaike
    あまがいけ
(place-name) Amagaike

天ヶ浦

see styles
 amagaura
    あまがうら
(place-name) Amagaura

天ヶ鼻

see styles
 tengahana
    てんがはな
(place-name) Tengahana

天一神

see styles
 nakagami
    なかがみ
    tenichijin
    てんいちじん
Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyodo who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky

天万理

see styles
 temari
    てまり
(female given name) Temari

天万里

see styles
 temari
    てまり
(female given name) Temari

天万音

see styles
 amane
    あまね
(female given name) Amane

天上天

see styles
tiān shàng tiān
    tian1 shang4 tian1
t`ien shang t`ien
    tien shang tien
 Tenjō ten
Devātideva

天上寺

see styles
 tenjouji / tenjoji
    てんじょうじ
(personal name) Tenjōji

天上山

see styles
 tenjouzan / tenjozan
    てんじょうざん
(personal name) Tenjōzan

天上川

see styles
 tenjougawa / tenjogawa
    てんじょうがわ
river raised above the surrounding land; (place-name) Tenjōgawa

天上沢

see styles
 tenjouzawa / tenjozawa
    てんじょうざわ
(personal name) Tenjōzawa

天上界

see styles
tiān shàng jiè
    tian1 shang4 jie4
t`ien shang chieh
    tien shang chieh
 tenjoukai / tenjokai
    てんじょうかい
celestial world; heaven; (place-name) Tenjōkai
heavenly realm

天下り

see styles
 amakudari
    あまくだり
(noun/participle) (1) retiring high-ranking government officials taking a lucrative job in a private or semi-private corporation; (2) command (from superior to inferior, government to private sector, etc.); order; imposition; (3) descent from heaven

天下る

see styles
 amakudaru
    あまくだる
(v5r,vi) to descend from heaven

天下一

see styles
 tenkaichi
    てんかいち
unique thing; best on earth

天下井

see styles
 amagai
    あまがい
(surname) Amagai

天下人

see styles
 tenkabito; tenkanin
    てんかびと; てんかにん
ruler of the whole country; person who holds the reins of government

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "天" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary