There are 42 total results for your 吐く search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
吐く see styles |
haku はく |
(transitive verb) (1) to vomit; to throw up; to spit up; (transitive verb) (2) to emit; to send forth; to breathe out; (transitive verb) (3) to give (an opinion); to make (a comment); to express; to tell; (transitive verb) (4) to confess |
吐く息 see styles |
hakuiki はくいき |
exhaled air; one's breath |
唾吐く see styles |
tsubaku つばく tsuhaku つはく |
(Godan verb with "ku" ending) to spit |
嘔吐く see styles |
ezuku; ezuku えずく; えづく |
(v5k,vi) to vomit; to throw up; to feel nauseated; to feel sick |
息吐く see styles |
ikitsuku いきつく |
(Godan verb with "ku" ending) to take a breath; to take a short rest |
一息吐く see styles |
hitoikitsuku ひといきつく |
(exp,v5k) (1) to take a breather; to take a rest; (2) to catch one's breath; to take a breath |
哺を吐く see styles |
hoohaku ほをはく |
(exp,v5k) (obsolete) (See 握髪吐哺・あくはつとほ) to be eager to meet someone |
唾を吐く see styles |
tsubaohaku つばをはく |
(exp,v5k) to spit |
嘘を吐く see styles |
usootsuku うそをつく |
(exp,v5k) to tell a lie; to fib |
息を吐く see styles |
ikiohaku いきをはく |
(exp,v5k) to breathe out; to exhale |
毒を吐く see styles |
dokuohaku どくをはく |
(exp,v5k) (idiom) to spew venom; to speak ill (of people) |
気を吐く see styles |
kiohaku きをはく |
(exp,v5k) to make a good showing |
泥を吐く see styles |
doroohaku どろをはく |
(exp,v5k) to fess up; to come clean; to confess one's crimes; to spill the beans |
火を吐く see styles |
hiohaku ひをはく |
(exp,v5k) (1) to breathe fire; to belch flames; to spit fire; (exp,v5k) (2) (idiom) to speak vehemently |
煙を吐く see styles |
kemuriohaku けむりをはく |
(exp,v5k) to emit smoke |
うそを吐く see styles |
usootsuku うそをつく |
(exp,v5k) to tell a lie; to fib |
つばを吐く see styles |
tsubaohaku つばをはく |
(exp,v5k) to spit |
ゲロを吐く see styles |
geroohaku ゲロをはく |
(exp,v5k) (colloquialism) (See 吐く・はく・1) to throw up; to spew |
コアを吐く see styles |
koaohaku コアをはく |
(exp,v5k) {comp} to dump core; to dump memory contents |
吸って吐く see styles |
suttehaku すってはく |
(exp,v5k) to breathe in and breathe out |
弱音を吐く see styles |
yowaneohaku よわねをはく |
(exp,v5k) to whine; to make complaints; to capitulate; to say die; to cry uncle |
意見を吐く see styles |
ikenohaku いけんをはく |
(exp,v5k) to give one's opinion |
溜息を吐く see styles |
tameikiotsuku / tamekiotsuku ためいきをつく |
(exp,v5k) to sigh; to breathe a sigh |
言葉を吐く see styles |
kotobaohaku ことばをはく |
(exp,v5k) to talk; to speak |
警句を吐く see styles |
keikuohaku / kekuohaku けいくをはく |
(exp,v5k) to make a witty remark; to come out with a bon mot |
Variations: |
tsubaku; tsuhaku つばく; つはく |
(Godan verb with "ku" ending) to spit |
げろげろ吐く see styles |
gerogerohaku げろげろはく |
(exp,v5k) to vomit; to throw up |
ため息を吐く see styles |
tameikiotsuku / tamekiotsuku ためいきをつく |
(exp,v5k) to sigh; to breathe a sigh |
溜め息を吐く see styles |
tameikiotsuku / tamekiotsuku ためいきをつく |
(exp,v5k) to sigh; to breathe a sigh |
砂を吐くほど see styles |
sunaohakuhodo すなをはくほど |
(expression) (slang) vomit-inducing (romance) |
Variations: |
ezuku; ezuku(ik) えずく; えづく(ik) |
(v5k,vi) (kana only) (ksb:) (archaic in standard Japanese) to vomit; to throw up; to feel nauseated; to feel sick |
Variations: |
hitoikitsuku ひといきつく |
(exp,v5k) (1) (See 一息入れる) to take a breather; to take a rest; (exp,v5k) (2) to catch one's breath; to take a breath |
Variations: |
tsubaohaku つばをはく |
(exp,v5k) to spit |
天に向かって唾を吐く see styles |
tennimukattetsubakiohaku てんにむかってつばきをはく |
(exp,v5k) (idiom) (See 天に唾する) to harm oneself as a result of trying to harm someone else; to cut off one's nose to spite one's face; to turn to the sky and spit |
Variations: |
ikitsuku いきつく |
(Godan verb with "ku" ending) (See 息をつく) to take a breath; to take a short rest |
Variations: |
geroohaku(geroo吐ku); geroohaku(geroo吐ku) ゲロをはく(ゲロを吐く); げろをはく(げろを吐く) |
(exp,v5k) (colloquialism) (See 吐く・はく・1) to throw up; to vomit; to spew |
Variations: |
yowaneohaku よわねをはく |
(exp,v5k) to whine; to make feeble complaints |
Variations: |
bougenohaku / bogenohaku ぼうげんをはく |
(exp,v5k) to hurl abuse (at); to use abusive language |
Variations: |
ikiotsuku いきをつく |
(exp,v5k) to take a breath; to take a short rest |
Variations: |
usootsuku(嘘otsuku, 嘘o付ku, 嘘o吐ku, usoo付ku, usoo吐ku); usootsuku(usoo付ku, usoo吐ku) うそをつく(嘘をつく, 嘘を付く, 嘘を吐く, うそを付く, うそを吐く); ウソをつく(ウソを付く, ウソを吐く) |
(exp,v5k) to tell a lie; to fib |
Variations: |
tameikiotsuku / tamekiotsuku ためいきをつく |
(exp,v5k) to sigh; to breathe a sigh |
Variations: |
usootsuku; usootsuku うそをつく; ウソをつく |
(exp,v5k) to tell a lie; to fib |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.