There are 52 total results for your 台東 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
台東 台东 see styles |
tái dōng tai2 dong1 t`ai tung tai tung daihigashi だいひがし |
Taidong or Taitung city and county in Taiwan (place-name) Daihigashi |
台東区 see styles |
taitouku / taitoku たいとうく |
(place-name) Taitō Ward |
台東市 台东市 see styles |
tái dōng shì tai2 dong1 shi4 t`ai tung shih tai tung shih |
Taitung city in southeast Taiwan, capital of Taitung county |
台東縣 台东县 see styles |
tái dōng xiàn tai2 dong1 xian4 t`ai tung hsien tai tung hsien |
Taitung County in southeast Taiwan |
桂台東 see styles |
katsuradaihigashi かつらだいひがし |
(place-name) Katsuradaihigashi |
井吹台東 see styles |
ibukidaihigashi いぶきだいひがし |
(place-name) Ibukidaihigashi |
住吉台東 see styles |
sumiyoshidaihigashi すみよしだいひがし |
(place-name) Sumiyoshidaihigashi |
共栄台東 see styles |
kyoueidaihigashi / kyoedaihigashi きょうえいだいひがし |
(place-name) Kyōeidaihigashi |
判田台東 see styles |
handadaihigashi はんだだいひがし |
(place-name) Handadaihigashi |
千城台東 see styles |
chishirodaihigashi ちしろだいひがし |
(place-name) Chishirodaihigashi |
千間台東 see styles |
sengendaihigashi せんげんだいひがし |
(place-name) Sengendaihigashi |
南光台東 see styles |
nankoudaihigashi / nankodaihigashi なんこうだいひがし |
(place-name) Nankoudaihigashi |
南山台東 see styles |
minamiyamadaihigashi みなみやまだいひがし |
(place-name) Minamiyamadaihigashi |
唐子台東 see styles |
karakodaihigashi からこだいひがし |
(place-name) Karakodaihigashi |
城東台東 see styles |
joutoudaihigashi / jotodaihigashi じょうとうだいひがし |
(place-name) Jōtoudaihigashi |
大塚台東 see styles |
ootsukadaihigashi おおつかだいひがし |
(place-name) Ootsukadaihigashi |
天満台東 see styles |
tenmadaihigashi てんまだいひがし |
(place-name) Tenmadaihigashi |
宗方台東 see styles |
munakatadaihigashi むなかただいひがし |
(place-name) Munakatadaihigashi |
小松台東 see styles |
komatsudaihigashi こまつだいひがし |
(place-name) Komatsudaihigashi |
山手台東 see styles |
yamatedaihigashi やまてだいひがし |
(place-name) Yamatedaihigashi |
文京台東 see styles |
bunkyoudaihigashi / bunkyodaihigashi ぶんきょうだいひがし |
(place-name) Bunkyōdaihigashi |
有秋台東 see styles |
yuushuudaihigashi / yushudaihigashi ゆうしゅうだいひがし |
(place-name) Yūshuudaihigashi |
朝倉台東 see styles |
asakuradaihigashi あさくらだいひがし |
(place-name) Asakuradaihigashi |
柏林台東 see styles |
hakurindaihigashi はくりんだいひがし |
(place-name) Hakurindaihigashi |
桃花台東 see styles |
toukadaihigashi / tokadaihigashi とうかだいひがし |
(personal name) Tōkadaihigashi |
清和台東 see styles |
seiwadaihigashi / sewadaihigashi せいわだいひがし |
(place-name) Seiwadaihigashi |
清見台東 see styles |
kiyomidaihigashi きよみだいひがし |
(place-name) Kiyomidaihigashi |
生目台東 see styles |
ikimedaihigashi いきめだいひがし |
(place-name) Ikimedaihigashi |
米山台東 see styles |
yoneyamadaihigashi よねやまだいひがし |
(place-name) Yoneyamadaihigashi |
若葉台東 see styles |
wakabadaihigashi わかばだいひがし |
(place-name) Wakabadaihigashi |
萩原台東 see styles |
hagiharadaihigashi はぎはらだいひがし |
(place-name) Hagiharadaihigashi |
辰巳台東 see styles |
tatsumidaihigashi たつみだいひがし |
(place-name) Tatsumidaihigashi |
鈴蘭台東 see styles |
suzurandaihigashi すずらんだいひがし |
(place-name) Suzurandaihigashi |
阿品台東 see styles |
ajinadaihigashi あじなだいひがし |
(place-name) Ajinadaihigashi |
青葉台東 see styles |
aobadaihigashi あおばだいひがし |
(place-name) Aobadaihigashi |
高野台東 see styles |
takanodaihigashi たかのだいひがし |
(place-name) Takanodaihigashi |
鹿ノ台東 see styles |
shikanodaihigashi しかのだいひがし |
(place-name) Shikanodaihigashi |
もみじ台東 see styles |
momijidaihigashi もみじだいひがし |
(place-name) Momijidaihigashi |
井吹台東町 see styles |
ibukidaihigashimachi いぶきだいひがしまち |
(place-name) Ibukidaihigashimachi |
八千代台東 see styles |
yachiyodaihigashi やちよだいひがし |
(place-name) Yachiyodaihigashi |
千間台東町 see styles |
sengendaihigashichou / sengendaihigashicho せんげんだいひがしちょう |
(place-name) Sengendaihigashichō |
文京台東町 see styles |
bunkyoudaihigashimachi / bunkyodaihigashimachi ぶんきょうだいひがしまち |
(place-name) Bunkyōdaihigashimachi |
柏林台東町 see styles |
hakurindaihigashimachi はくりんだいひがしまち |
(place-name) Hakurindaihigashimachi |
毘沙門台東 see styles |
bishamondaihigashi びしゃもんだいひがし |
(place-name) Bishamondaihigashi |
江戸川台東 see styles |
edogawadaihigashi えどがわだいひがし |
(place-name) Edogawadaihigashi |
鈴蘭台東町 see styles |
suzurandaihigashimachi すずらんだいひがしまち |
(place-name) Suzurandaihigashimachi |
すずらん台東 see styles |
suzurandaihigashi すずらんだいひがし |
(place-name) Suzurandaihigashi |
仙台東部道路 see styles |
sendaitoubudouro / sendaitobudoro せんだいとうぶどうろ |
(place-name) Sendaitoubudōro |
緑苑台東一条 see styles |
ryokuendaihigashiichijou / ryokuendaihigashichijo りょくえんだいひがしいちじょう |
(place-name) Ryokuendaihigashiichijō |
緑苑台東三条 see styles |
ryokuendaihigashisanjou / ryokuendaihigashisanjo りょくえんだいひがしさんじょう |
(place-name) Ryokuendaihigashisanjō |
緑苑台東二条 see styles |
ryokuendaihigashinijou / ryokuendaihigashinijo りょくえんだいひがしにじょう |
(place-name) Ryokuendaihigashinijō |
美旗町池の台東 see styles |
mihatachouikenodaihigashi / mihatachoikenodaihigashi みはたちょういけのだいひがし |
(place-name) Mihatachōikenodaihigashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 52 results for "台東" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.