Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 923 total results for your 取り search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
間取り(P)
間取

see styles
 madori
    まどり
layout (of a house or apartment); arrangement of rooms

Variations:
炭取り
炭取
炭斗

see styles
 sumitori
    すみとり
charcoal scuttle

Variations:
お水取り
御水取り

see styles
 omizutori
    おみずとり
water-drawing ceremony (performed at Tōdaiji on March 13); rite of drawing sacred water

Variations:
シミ取り
染み取り

see styles
 shimitori(shimi取ri); shimitori(染mi取ri)
    シミとり(シミ取り); しみとり(染み取り)
(1) (usu. シミ取り) (See 染み・しみ・2) spot removal, esp. from the skin; (2) (usu. 染み取り) (See 染み・しみ・1) spot remover (carpets, etc.)

Variations:
位置取り
位置どり

see styles
 ichidori
    いちどり
positioning; getting a position; taking a position

Variations:
場所取り
場所とり

see styles
 bashotori
    ばしょとり
staking out (in advance; e.g. a seat or a spot); saving a place; reserving a location

Variations:
山菜採り
山菜取り

see styles
 sansaitori
    さんさいとり
gathering edible wild plants

Variations:
帯取り返し
帯取返

see styles
 obitorigaeshi
    おびとりがえし
{MA} belt grab reversal (judo)

Variations:
裏取引
裏取り引き

see styles
 uratorihiki
    うらとりひき
backroom deal

カード読み取り装置

see styles
 kaadoyomitorisouchi / kadoyomitorisochi
    カードよみとりそうち
(computer terminology) card reader

キューから取り出す

see styles
 kyuukaratoridasu / kyukaratoridasu
    キューからとりだす
(exp,v5s) {comp} (See 待ち行列) to dequeue

取る物も取り敢えず

see styles
 torumonomotoriaezu
    とるものもとりあえず
(exp,adv) (kana only) without a moment's delay; leaving everything else unattended to

手っ取り早く言えば

see styles
 tettoribayakuieba
    てっとりばやくいえば
(expression) (See 早く言えば) in a word; to put it briefly; to make a long story short

読み取り専用メモリ

see styles
 yomitorisenyoumemori / yomitorisenyomemori
    よみとりせんようメモリ
{comp} read-only memory; ROM

読み取り専用モード

see styles
 yomitorisenyoumoodo / yomitorisenyomoodo
    よみとりせんようモード
{comp} read only mode

読取りサイクル時間

see styles
 yomitorisaikurujikan
    よみとりサイクルじかん
{comp} read cycle time

読取り専用記憶装置

see styles
 yomitorisenyoukiokusouchi / yomitorisenyokiokusochi
    よみとりせんようきおくそうち
{comp} read-only memory; ROM

読取り書込みヘッド

see styles
 yomitorikakikomiheddo
    よみとりかきこみヘッド
{comp} read-write head

読取り書込み開口部

see styles
 yomitorikakikomikaikoubu / yomitorikakikomikaikobu
    よみとりかきこみかいこうぶ
{comp} read-write slot; read-write opening

Variations:
取りにくい
取り難い

see styles
 torinikui
    とりにくい
(adjective) difficult (to obtain, receive permission, access, etc.); tough (to do, etc.)

Variations:
取り下げる
取下げる

see styles
 torisageru
    とりさげる
(transitive verb) to withdraw; to abandon (e.g. a lawsuit)

Variations:
取り下ろす
取下ろす

see styles
 toriorosu
    とりおろす
(transitive verb) to take down; to bring down; to lower

Variations:
取り交わす
取交わす

see styles
 torikawasu
    とりかわす
(transitive verb) to exchange; to interchange

Variations:
取り仕切る
取仕切る

see styles
 torishikiru
    とりしきる
(transitive verb) to operate a business; to run a business; to manage all by oneself

Variations:
取り分ける
取分ける

see styles
 toriwakeru
    とりわける
(transitive verb) to distribute; to apportion; to divide

Variations:
取り合わせ
取合わせ

see styles
 toriawase
    とりあわせ
an assortment; combination

Variations:
取り尽くす
取尽くす

see styles
 toritsukusu
    とりつくす
(Godan verb with "su" ending) to deplete; to take all

Variations:
取り広げる
取広げる

see styles
 torihirogeru
    とりひろげる
(transitive verb) to enlarge; to widen; to spread out

Variations:
取り捨てる
取捨てる

see styles
 torisuteru
    とりすてる
(transitive verb) to throw away

Variations:
取り損なう
取損なう

see styles
 torisokonau
    とりそこなう
(transitive verb) to miss; to fail to capitalize; to fail to capitalise

Variations:
取り散らす
取散らす

see styles
 torichirasu
    とりちらす
(transitive verb) to scatter about

Variations:
取り混ぜる
取混ぜる

see styles
 torimazeru
    とりまぜる
(transitive verb) to mix; to put together

Variations:
取り澄ます
取澄ます

see styles
 torisumasu
    とりすます
(v5s,vi) to look unconcerned; to assume a composed look

Variations:
取り立てて
取立てて

see styles
 toritatete
    とりたてて
(expression) particularly; in particular; especially

Variations:
取り籠める
取籠める

see styles
 torikomeru
    とりこめる
(Ichidan verb) to shut in; to confine; to surround

Variations:
取り籠もる
取り籠る

see styles
 torikomoru
    とりこもる
(v4r,vi) (archaism) to seclude oneself; to shut oneself away

Variations:
取り紛れる
取紛れる

see styles
 torimagireru
    とりまぎれる
(v1,vi) to be in confusion; to be busy

Variations:
取り纏め
取りまとめ

see styles
 torimatome
    とりまとめ
(See 取りまとめる・とりまとめる) collecting; collection; collation; gathering; arrangement; coordination

Variations:
取り落とす
取落とす

see styles
 toriotosu
    とりおとす
(Godan verb with "su" ending) to drop; to let fall; to omit

Variations:
取り計らう
取計らう

see styles
 torihakarau
    とりはからう
(transitive verb) to manage; to settle; to dispose of; to deal with; to arrange

Variations:
取り調べる
取調べる

see styles
 torishiraberu
    とりしらべる
(transitive verb) to investigate; to examine

Variations:
取り違える
取違える

see styles
 torichigaeru
    とりちがえる
(transitive verb) (1) to mistake one thing for another; to mix up two things; to confuse two things; to take by mistake; (transitive verb) (2) to misunderstand; to misapprehend

Variations:
取り鎮める
取鎮める

see styles
 torishizumeru
    とりしずめる
(transitive verb) to quell; to quiet

Variations:
取り集める
取集める

see styles
 toriatsumeru
    とりあつめる
(transitive verb) to gather; to collect

取り外し可能記憶装置

see styles
 torihazushikanoukiokusouchi / torihazushikanokiokusochi
    とりはずしかのうきおくそうち
{comp} removable storage

Variations:
只取り
只取(io)

see styles
 tadatori; tadadori
    ただとり; ただどり
(noun/participle) getting something for nothing

Variations:
尻取り
尻取(io)

see styles
 shiritori
    しりとり
(kana only) shiritori; word-chain game; word game in which players must give a word starting with the last syllable of the word given by the previous player

Variations:
矢取り
矢取(io)

see styles
 yatori
    やとり
arrow collector (at an archery range); collecting arrows

Variations:
霜取り
霜取(io)

see styles
 shimotori
    しもとり
defrosting (e.g. of a freezer)

Variations:
日取り(P)
日どり

see styles
 hidori
    ひどり
fixed date; appointed day

Variations:
段取り(P)
段どり

see styles
 dandori
    だんどり
(noun/participle) programme; program; plans; arrangements

Variations:
足取り(P)
足どり

see styles
 ashidori
    あしどり
(1) gait; walk; stride; pace; step; manner of walking; (2) trace (e.g. of route taken by hunted criminal); track; trail; movements

Variations:
巻取り紙
巻き取り紙

see styles
 makitorigami
    まきとりがみ
rolled paper; roll of printing paper

Variations:
引き取り手
引取り手

see styles
 hikitorite
    ひきとりて
claimant; caretaker

Variations:
才取会員
才取り会員

see styles
 saitorikaiin / saitorikain
    さいとりかいいん
(ktb:) stock exchange member who facilitates trading by matching buy and sell orders (similar to an NYSE specialist)

Variations:
旦那取り
だんな取り

see styles
 dannadori
    だんなどり
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) (See 妾奉公) to become a mistress; to serve as a concubine; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (See 主人に仕える) to serve one's master

Variations:
跡取り息子
後取息子

see styles
 atotorimusuko
    あととりむすこ
son and heir; son who will succeed one

マシンが読み取り可能

see styles
 mashingayomitorikanou / mashingayomitorikano
    マシンがよみとりかのう
(adjectival noun) {comp} machine-readable

光学式文字読取り装置

see styles
 kougakushikimojiyomitorisouchi / kogakushikimojiyomitorisochi
    こうがくしきもじよみとりそうち
{comp} optical character reader; OCR

取るものも取りあえず

see styles
 torumonomotoriaezu
    とるものもとりあえず
(exp,adv) (kana only) without a moment's delay; leaving everything else unattended to

命令取り出しサイクル

see styles
 meireitoridashisaikuru / meretoridashisaikuru
    めいれいとりだしサイクル
{comp} fetch cycle

磁気文字読み取り装置

see styles
 jikimojiyomitorisouchi / jikimojiyomitorisochi
    じきもじよみとりそうち
{comp} Magnetic Character Reader; MCR

読取り書込みスロット

see styles
 yomitorikakikomisurotto
    よみとりかきこみスロット
{comp} read-write slot; read-write opening

読取り書込み記憶装置

see styles
 yomitorikakikomikiokusouchi / yomitorikakikomikiokusochi
    よみとりかきこみきおくそうち
{comp} RAM

非常用取り出しホール

see styles
 hijouyoutoridashihooru / hijoyotoridashihooru
    ひじょうようとりだしホール
{comp} emergency eject hole

Variations:
取り置き
取置(io)

see styles
 torioki
    とりおき
(noun, transitive verb) reserving; storing; setting aside; laying away

Variations:
取り下げ(P)
取下げ

see styles
 torisage
    とりさげ
withdrawal

Variations:
取り扱う(P)
取扱う

see styles
 toriatsukau
    とりあつかう
(transitive verb) (1) to handle; to operate (a machine, etc.); to use; (transitive verb) (2) to deal with (an issue); to manage; (transitive verb) (3) to treat (someone); to deal with (someone); (transitive verb) (4) to deal in; to carry; to sell

Variations:
取り消す(P)
取消す

see styles
 torikesu
    とりけす
(transitive verb) to cancel; to withdraw; to retract; to take back (words, etc.); to revoke

Variations:
取り立て(P)
取立て

see styles
 toritate
    とりたて
(1) collection (e.g. of a debt); dunning; (2) selection (for a position); exceptional promotion; patronage; (can be adjective with の) (3) fresh; freshly picked; freshly caught

Variations:
取り組む(P)
取組む

see styles
 torikumu
    とりくむ
(v5m,vi) (1) to grapple with; to wrestle with; to engage in a bout; to be matched against; (v5m,vi) (2) to tackle (e.g. a problem); to come to grips with; to work hard on

Variations:
取り込み(P)
取込み

see styles
 torikomi
    とりこみ
(1) taking in; bringing in; (2) capturing (e.g. customers); attracting; winning over; pleasing; (3) confusion; bustle; misfortune; disorder; (noun/participle) (4) {comp} importing (e.g. data); capturing (e.g. image)

Variations:
取り返す(P)
取返す

see styles
 torikaesu
    とりかえす
(transitive verb) to get back; to regain; to recover; to make up (for); to catch up on

Variations:
取り付け
取付け
取付

see styles
 toritsuke
    とりつけ
(1) installation; mounting; furnishing; fitting; (2) run (on a bank); bank run

Variations:
取りすぎる
取り過ぎる

see styles
 torisugiru
    とりすぎる
(transitive verb) (1) to eat too much of something; (transitive verb) (2) to overbook

Variations:
取り扱い表示
取扱表示

see styles
 toriatsukaihyouji / toriatsukaihyoji
    とりあつかいひょうじ
care instructions

Variations:
取り除ける
取りのける

see styles
 torinokeru
    とりのける
(transitive verb) (1) to remove; to clear away; (transitive verb) (2) to except from; to make an exception of; (transitive verb) (3) to lay aside; to set aside

Variations:
物取り
物盗り(iK)

see styles
 monotori
    ものとり
thief; robber

Variations:
汲み取り
汲取り
汲取

see styles
 kumitori
    くみとり
dipping up (night soil); scooping up

Variations:
かるた取り
カルタ取り

see styles
 karutatori
    かるたとり
(See カルタ,読み札,取り札) karuta game in which players race to grab cards associated with a given reading

Variations:
ご機嫌取り
御機嫌取り

see styles
 gokigentori
    ごきげんとり
(1) (See 機嫌取り・1) currying favour; being anxious to please; (2) (See 機嫌取り・2) bootlicker

Variations:
先物取引
先物取り引き

see styles
 sakimonotorihiki
    さきものとりひき
{finc} futures trading

Variations:
券取り出し口
券取出口

see styles
 kentoridashiguchi
    けんとりだしぐち
ticket dispensing slot (on ticket machines or ticket barriers)

Variations:
取付金具
取り付け金具

see styles
 toritsukekanagu
    とりつけかなぐ
mounting bracket; metal part for mounting; metal fitting

Variations:
夫婦気取り
夫婦きどり

see styles
 fuufukidori; meotokidori / fufukidori; meotokidori
    ふうふきどり; めおときどり
behaving like a married couple; posing as a married couple

Variations:
押っ取り刀
おっとり刀

see styles
 ottorigatana
    おっとりがたな
(1) making great haste, having been caught off guard; scurrying unprepared; (2) rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist

Variations:
資産買い取り
資産買取

see styles
 shisankaitori
    しさんかいとり
asset acquisition

ドキュメント読取り装置

see styles
 dokyumentoyomitorisouchi / dokyumentoyomitorisochi
    ドキュメントよみとりそうち
{comp} document reader

光学式文字読み取り装置

see styles
 kougakushikimojiyomitorisouchi / kogakushikimojiyomitorisochi
    こうがくしきもじよみとりそうち
{comp} optical character reader; OCR

Variations:
取り散らかる
取散らかる

see styles
 torichirakaru
    とりちらかる
(v5r,vi) to be scattered around; to be all over the place

Variations:
取り替えっこ
取替えっこ

see styles
 torikaekko
    とりかえっこ
(noun/participle) swap; exchange

Variations:
取り片付ける
取片付ける

see styles
 torikatazukeru
    とりかたづける
(transitive verb) to clean up; to clear away; to put in order

Variations:
取り舵を取る
取舵を取る

see styles
 torikajiotoru
    とりかじをとる
(exp,v5r) (ant: 面舵を取る) to steer to port

Variations:
ヤニ取り
脂取り(rK)

see styles
 yanitori
    やにとり
tobacco stain removal; nicotine stain removal; nicotine stain remover

Variations:
やり取り(P)
遣り取り

see styles
 yaritori
    やりとり
(noun, transitive verb) (kana only) giving and taking; exchange (of letters); arguing back and forth; (conversational) exchange

Variations:
取引先(P)
取り引き先

see styles
 torihikisaki
    とりひきさき
customer; client; client company; business connection; trade partner

Variations:
剥ぎ取り
はぎ取り
剥取

see styles
 hagitori
    はぎとり
(See 剥ぎ取る) stripping; skinning; tearing; removing

Variations:
蝿取り草
蝿取草
蠅取草

see styles
 haetorigusa; haetorisou; haetorigusa; haetorisou / haetorigusa; haetoriso; haetorigusa; haetoriso
    はえとりぐさ; はえとりそう; ハエトリグサ; ハエトリソウ
(kana only) Venus flytrap; Venus's flytrap

Variations:
差分取り込み
差分取込み

see styles
 sabuntorikomi
    さぶんとりこみ
differential uptake (marketing); differential incorporation

ミイラ取りがミイラになる

see styles
 miiratorigamiiraninaru / miratorigamiraninaru
    ミイラとりがミイラになる
(expression) (idiom) intending to persuade someone and instead being persuaded oneself; going for wool and coming home shorn; the biter bit; the mummy hunter himself becomes a mummy

<12345678910>

This page contains 100 results for "取り" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary