There are 155 total results for your 勉 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
武重勉 see styles |
takeshigetsutomu たけしげつとむ |
(person) Takeshige Tsutomu |
水上勉 see styles |
minakamitsutomu みなかみつとむ |
(person) Minakami Tsutomu (1919.3-) |
水沢勉 see styles |
mizusawatsutomu みずさわつとむ |
(person) Mizusawa Tsutomu |
清水勉 see styles |
shimizutsutomu しみずつとむ |
(person) Shimizu Tsutomu (1953.10-) |
猛勉強 see styles |
moubenkyou / mobenkyo もうべんきょう |
studying very hard; studying like mad |
田中勉 see styles |
tanakatsutomu たなかつとむ |
(person) Tanaka Tsutomu (1939.10.10-) |
田辺勉 see styles |
tanabetsutomu たなべつとむ |
(person) Tanabe Tsutomu |
石井勉 see styles |
ishiitsutomu / ishitsutomu いしいつとむ |
(person) Ishii Tsutomu |
磯部勉 see styles |
isobetsutomu いそべつとむ |
(person) Isobe Tsutomu (1950.10.13-) |
糞勉強 see styles |
kusobenkyou / kusobenkyo くそべんきょう |
(noun/participle) (slang) cram for an exam; concentrated study |
置き勉 see styles |
okiben おきべん |
(noun/participle) leaving all your textbooks, etc., at school |
花原勉 see styles |
hanaharatsutomu はなはらつとむ |
(person) Hanahara Tsutomu (1940.1.3-) |
若松勉 see styles |
wakamatsutsutomu わかまつつとむ |
(person) Wakamatsu Tsutomu (1947-) |
藤井勉 see styles |
fujiitsutomu / fujitsutomu ふじいつとむ |
(person) Fujii Tsutomu (1948-) |
藤田勉 see styles |
fujitatsutomu ふじたつとむ |
(person) Fujita Tsutomu (1962.6.26-) |
蟹谷勉 see styles |
kaniyatsutomu かにやつとむ |
(person) Kaniya Tsutomu |
逢坂勉 see styles |
ousakaben / osakaben おうさかべん |
(person) Ousaka Ben |
都築勉 see styles |
tsuzukitsutomu つづきつとむ |
(person) Tsuzuki Tsutomu |
酒井勉 see styles |
sakaitsutomu さかいつとむ |
(person) Sakai Tsutomu (1963.6.27-) |
関野勉 see styles |
sekinotsutomu せきのつとむ |
(person) Sekino Tsutomu |
高良勉 see styles |
takaraben たからべん |
(person) Takara Ben |
魚住勉 see styles |
uozumitsutomu うおずみつとむ |
(person) Uozumi Tsutomu (1947.1.1-) |
勉力而為 勉力而为 see styles |
miǎn lì ér wéi mian3 li4 er2 wei2 mien li erh wei |
to try one's best to do something (idiom) |
勉勉強強 勉勉强强 see styles |
miǎn miǎn qiǎng qiǎng mian3 mian3 qiang3 qiang3 mien mien ch`iang ch`iang mien mien chiang chiang |
to achieve with difficulty; only just up to the task; barely adequate |
勉勵而轉 勉励而转 see styles |
miǎn lì ér zhuǎn mian3 li4 er2 zhuan3 mien li erh chuan benrei ji ten |
advancing with effort |
勉強不足 see styles |
benkyoubusoku / benkyobusoku べんきょうぶそく |
insufficient study |
勉強時間 see styles |
benkyoujikan / benkyojikan べんきょうじかん |
one's study hours (time) |
勉強熱心 see styles |
benkyounesshin / benkyonesshin べんきょうねっしん |
(adjectival noun) hardworking; studious |
勉強部屋 see styles |
benkyoubeya / benkyobeya べんきょうべや |
study room |
勉為其難 勉为其难 see styles |
miǎn wéi qí nán mian3 wei2 qi2 nan2 mien wei ch`i nan mien wei chi nan |
to tackle a difficult job (idiom); to do something reluctantly |
お勉め品 see styles |
otsutomehin おつとめひん |
article offered at a bargain price; real bargain |
くそ勉強 see styles |
kusobenkyou / kusobenkyo くそべんきょう |
(noun/participle) (slang) cram for an exam; concentrated study |
二課勉強 see styles |
nikabenkyou / nikabenkyo にかべんきょう |
(noun/participle) studying two lessons |
佐々木勉 see styles |
sasakiben ささきべん |
(person) Sasaki Ben (1938.12.26-1985.3.14) |
俄か勉強 see styles |
niwakabenkyou / niwakabenkyo にわかべんきょう |
cramming |
刻苦勉励 see styles |
kokkubenrei / kokkubenre こっくべんれい |
(noun/participle) (yoji) being arduous; working diligently enduring hardships |
受験勉強 see styles |
jukenbenkyou / jukenbenkyo じゅけんべんきょう |
(noun/participle) studying for a test (esp. school or university entrance examinations) |
大久保勉 see styles |
ookubotsutomu おおくぼつとむ |
(person) Ookubo Tsutomu |
社会勉強 see styles |
shakaibenkyou / shakaibenkyo しゃかいべんきょう |
learning about the world; preparation for life in the community; work experience |
試験勉強 see styles |
shikenbenkyou / shikenbenkyo しけんべんきょう |
(noun/participle) studying for a test |
勉強になる see styles |
benkyouninaru / benkyoninaru べんきょうになる |
(exp,v5r) (1) to gain knowledge; to be illuminated; (exp,adj-f) (2) enlightening; informative; illuminating; educational |
勉強に励む see styles |
benkyounihagemu / benkyonihagemu べんきょうにはげむ |
(exp,v5m) to work hard at one's lessons |
にわか勉強 see styles |
niwakabenkyou / niwakabenkyo にわかべんきょう |
cramming |
極力勉める see styles |
kyokuryokutsutomeru きょくりょくつとめる |
(Ichidan verb) to do one's best |
詰め込み勉強 see styles |
tsumekomibenkyou / tsumekomibenkyo つめこみべんきょう |
cramming (e.g. for an exam) |
Variations: |
nokoben(noko勉); nokoben(noko勉) のこべん(のこ勉); ノコべん(ノコ勉) |
(noun/participle) (abbreviation) (colloquialism) (abbr. of 居残り勉強) staying behind after school to do private study |
Variations: |
kusobenkyou / kusobenkyo くそべんきょう |
(noun/participle) (slang) cram for an exam; concentrated study |
有則改之,無則加勉 有则改之,无则加勉 see styles |
yǒu zé gǎi zhī , wú zé jiā miǎn you3 ze2 gai3 zhi1 , wu2 ze2 jia1 mian3 yu tse kai chih , wu tse chia mien |
correct any mistakes you made, but maintain your good record if you did not make them (idiom) |
Variations: |
gariben がりべん |
(1) person who studies very hard (at school); grind; swot; drudge; (n,vs,vi) (2) studying hard; cramming; swotting |
Variations: |
kusobenkyou / kusobenkyo くそべんきょう |
(noun/participle) (slang) studying like crazy; cramming like a madman |
Variations: |
tsutomete つとめて |
(adverb) as much as possible; as far as possible; to the best of one's ability; diligently |
Variations: |
tsutomeru つとめる |
(transitive verb) to endeavor (endeavour); to try; to strive; to make an effort; to exert oneself; to be diligent; to be committed (to doing something) |
Variations: |
niwakabenkyou / niwakabenkyo にわかべんきょう |
cramming |
Variations: |
tsutomete つとめて |
(adverb) as much as possible; as far as possible; to the best of one's ability; diligently |
Variations: |
tsutomeru つとめる |
(v1,vi) to endeavor (to do); to endeavour; to try hard; to work hard; to strive; to make an effort; to exert oneself; to devote oneself; to be committed (to doing) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 55 results for "勉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.