There are 549 total results for your 其 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
其の後 see styles |
sononochi そののち sonogo そのご sonoato そのあと |
(exp,n-adv,n-t) after that; afterwards; thereafter |
其の手 see styles |
sonote そのて |
(noun - becomes adjective with の) (1) that kind of; that way; (2) that move; that trick; that game |
其の折 see styles |
sonoori そのおり |
(n-t,n-adv) on that occasion; at that time |
其の方 see styles |
sonohou / sonoho そのほう sonokata そのかた |
(pn,adj-no) (archaism) you (referring to one's inferior); (pn,adj-no) (honorific or respectful language) that person |
其の日 see styles |
sonohi そのひ |
(expression) that day; the very same day |
其の昔 see styles |
sonomukashi そのむかし |
(expression) a long time ago; in those days |
其の晩 see styles |
sonoban そのばん |
(expression) (1) that night; that evening; (2) over the course of the evening |
其の様 see styles |
sonoyou / sonoyo そのよう |
(adjectival noun) (kana only) that kind of; of the sort; of the kind; such |
其の為 see styles |
sonotame そのため |
(expression) (kana only) hence; for that reason |
其の物 see styles |
sonomono そのもの |
(exp,n,n-suf) (kana only) the very thing; itself |
其の癖 see styles |
sonokuse そのくせ |
(conjunction) (kana only) and yet; even so; nonetheless; for all that |
其の筈 see styles |
sonohazu そのはず |
(exp,n) (kana only) only natural; no wonder; as expected; of course; as it should be |
其の筋 see styles |
sonosuji そのすじ |
(1) that field; (2) the authorities (esp. the police) |
其の節 see styles |
sonosetsu そのせつ |
(adverbial noun) at that time; that time |
其の許 see styles |
sonomoto そのもと |
(exp,pn) (archaism) (used toward one's equals or inferiors) you |
其の辺 see styles |
sonohen そのへん |
(noun - becomes adjective with の) (1) around there; near there; (2) or thereabouts; or so; (3) such a matter; such a thing |
其の間 see styles |
sonokan そのかん sonoaida そのあいだ |
(n-t,n-adv) in the meanwhile; during the time |
其の際 see styles |
sonosai そのさい |
(exp,adv) in so doing; when you do so; in this regard; on this occasion; some time during that period |
其れで see styles |
sorede それで |
(conjunction) (kana only) and; thereupon; because of that |
其れと see styles |
soreto それと |
(conjunction) (kana only) (See それとも) and then; in addition to that; also; even so |
其れに see styles |
soreni それに |
(conjunction) (kana only) besides; in addition; also; moreover |
其れ丈 see styles |
soredake それだけ |
(temporal noun) (kana only) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that; that is all (when finished speaking) |
其れ共 see styles |
soretomo それとも |
(conjunction) (kana only) or; or else |
其れ処 see styles |
soredokoro それどころ |
(exp,adj-no) (kana only) (usu. before a verb in negative form) (not) so much; (not) that much |
其れ式 see styles |
soreshiki それしき |
(exp,adj-no) (kana only) trivial; insignificant; meager; meagre; that little amount; such a small extent |
其れ形 see styles |
sorenari それなり |
(adverb) (1) (kana only) in itself; as it is; in its own way; as suits the occasion; (2) (kana only) within its capacity; within limitations |
其れ故 see styles |
soreyue それゆえ |
(conjunction) (kana only) therefore; for that reason; so |
其れ程 see styles |
sorehodo それほど |
(adverb) (kana only) to that degree; to that extent; that much |
其れ等 see styles |
sorera それら |
(pronoun) (kana only) those (near the second person) |
其れ者 see styles |
soresha それしゃ |
(1) expert; (2) geisha; prostitute |
其れ迄 see styles |
soremade それまで |
(expression) (1) (kana only) until then; till then; up to that time; (2) (kana only) to that extent; (3) (kana only) the end of it; all there is to it |
其シン see styles |
kishin きシン |
(given name) Kishin |
其三郎 see styles |
kisaburou / kisaburo きさぶろう |
(male given name) Kisaburō |
其処で see styles |
sokode そこで |
(conjunction) (kana only) so; accordingly; now; then; thereupon; therefore |
其処な see styles |
sokona そこな |
(pre-noun adjective) (kana only) (archaism) there |
其処ら see styles |
sokora そこら |
(kana only) everywhere; somewhere; approximately; that area; around there |
其処許 see styles |
sokomoto そこもと |
(1) (archaism) that place; there; (pn,adj-no) (2) you (usu. used by samurai when speaking to their equals or inferiors) |
其所應 其所应 see styles |
qí suǒ yìng qi2 suo3 ying4 ch`i so ying chi so ying kishoō |
suitable |
其文字 see styles |
somoji そもじ |
(pronoun) (archaism) (feminine speech) (secret language of court ladies) (See そなた・4) you |
其方様 see styles |
sochirasama そちらさま |
(pn,adj-no) (honorific or respectful language) you |
其木原 see styles |
sonokihara そのきはら |
(place-name) Sonokihara |
其河内 see styles |
sonokawachi そのかわち |
(place-name) Sonokawachi |
其眷屬 其眷属 see styles |
qí juàn shǔ qi2 juan4 shu3 ch`i chüan shu chi chüan shu ki kenzoku |
one's dependants |
其美夫 see styles |
kimio きみお |
(given name) Kimio |
其自性 see styles |
qí zì xìng qi2 zi4 xing4 ch`i tzu hsing chi tzu hsing ki jishō |
its essential nature |
其自身 see styles |
qí zì shēn qi2 zi4 shen1 ch`i tzu shen chi tzu shen |
one's own (respective); proprietary |
其色月 see styles |
sonoirozuki そのいろづき |
(archaism) (See 葉月) eighth month of the lunar calendar |
其角堂 see styles |
kikakudou / kikakudo きかくどう |
(surname) Kikakudou |
其許り see styles |
sorebakari そればかり |
(temporal noun) (kana only) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that |
其阿弥 see styles |
goami ごあみ |
(surname) Goami |
人其々 see styles |
hitosorezore ひとそれぞれ |
(expression) to each his own; people differ; different people (have different likes) |
令其捨 令其舍 see styles |
lìng qí shě ling4 qi2 she3 ling ch`i she ling chi she ryō ki sha |
make them abandon... |
住其心 see styles |
zhù qí xīn zhu4 qi2 xin1 chu ch`i hsin chu chi hsin jū sono shin |
abide in that mental state |
充其量 see styles |
chōng qí liàng chong1 qi2 liang4 ch`ung ch`i liang chung chi liang |
at most; at best |
加賀其 see styles |
kagasono かがその |
(surname) Kagasono |
土耳其 see styles |
tǔ ěr qí tu3 er3 qi2 t`u erh ch`i tu erh chi toruko トルコ |
More info & calligraphy: Turkey(ateji / phonetic) (1) (kana only) Turkey; (2) (abbreviation) (kana only) turquoise |
在其中 see styles |
zài qí zhōng zai4 qi2 zhong1 tsai ch`i chung tsai chi chung |
therein; wherein |
如其像 see styles |
rú qí xiàng ru2 qi2 xiang4 ju ch`i hsiang ju chi hsiang nyo ki zō |
thus shaped |
安其所 see styles |
ān qí suǒ an1 qi2 suo3 an ch`i so an chi so an ki sho |
settled |
小其塚 see styles |
osonozuka おそのづか |
(place-name) Osonozuka |
尤其是 see styles |
yóu qí shì you2 qi2 shi4 yu ch`i shih yu chi shih |
especially; most of all; above all; in particular |
於其上 于其上 see styles |
yú qí shàng yu2 qi2 shang4 yü ch`i shang yü chi shang o ki jō |
above this |
於其中 于其中 see styles |
yú qí zhōng yu2 qi2 zhong1 yü ch`i chung yü chi chung o ki chū |
within this |
日其川 see styles |
hisonokawa ひそのかわ |
(place-name) Hisonokawa |
柿其峠 see styles |
kakizoretouge / kakizoretoge かきぞれとうげ |
(place-name) Kakizoretōge |
柿其川 see styles |
kakizoregawa かきぞれがわ |
(place-name) Kakizoregawa |
柿其橋 see styles |
kakizorebashi かきぞればし |
(place-name) Kakizorebashi |
現其身 现其身 see styles |
xiàn qí shēn xian4 qi2 shen1 hsien ch`i shen hsien chi shen gen ki shin |
manifests his body |
知其數 知其数 see styles |
zhī qí shù zhi1 qi2 shu4 chih ch`i shu chih chi shu chi ki shu |
know its amount |
米其林 see styles |
mǐ qí lín mi3 qi2 lin2 mi ch`i lin mi chi lin |
Michelin (tire company) |
薩其馬 萨其马 see styles |
sà qí mǎ sa4 qi2 ma3 sa ch`i ma sa chi ma |
see 沙琪瑪|沙琪玛[sha1 qi2 ma3] |
說其相 说其相 see styles |
shuō qí xiàng shuo1 qi2 xiang4 shuo ch`i hsiang shuo chi hsiang setsu ki sō |
explain its attributes |
錢其琛 钱其琛 see styles |
qián qí chēn qian2 qi2 chen1 ch`ien ch`i ch`en chien chi chen |
Qian Qichen (1928-2017), former Chinese vice premier |
陳其邁 陈其迈 see styles |
chén qí mài chen2 qi2 mai4 ch`en ch`i mai chen chi mai |
Chen Chi-mai (1964-), Taiwanese DPP politician, vice premier of the Republic of China (2019-) |
馬其頓 马其顿 see styles |
mǎ qí dùn ma3 qi2 dun4 ma ch`i tun ma chi tun |
More info & calligraphy: Macedonia |
其のため see styles |
sonotame そのため |
(expression) (kana only) hence; for that reason |
其のまま see styles |
sonomama そのまま |
(can be adjective with の) (1) (kana only) without change; as it is (i.e. now); (2) (kana only) just like; extremely similar; (adverb) (3) (kana only) immediately; just after; without a pause |
其の上で see styles |
sonouede / sonoede そのうえで |
(expression) moreover; in addition |
其の足で see styles |
sonoashide そのあしで |
(adverb) straight (from one place to another); going right onto; on the way; simultaneously; incidentally; directly; at once |
其れから see styles |
sorekara それから |
(expression) (kana only) and then; after that |
其れこそ see styles |
sorekoso それこそ |
(adverb) (1) (kana only) especially; particularly; (adverb) (2) (kana only) surely; clearly; unmistakably; (adverb) (3) (kana only) as if; as though; just like |
其れしき see styles |
soreshiki それしき |
(exp,adj-no) (kana only) trivial; insignificant; meager; meagre; that little amount; such a small extent |
其れじゃ see styles |
soreja それじゃ |
(expression) (1) (kana only) well then ...; (2) (kana only) in that situation; in which case |
其れだけ see styles |
soredake それだけ |
(temporal noun) (kana only) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that; that is all (when finished speaking) |
其れでは see styles |
soredeha それでは |
(expression) (1) (kana only) well then ...; (2) (kana only) in that situation; in which case |
其れでも see styles |
soredemo それでも |
(conjunction) (kana only) but (still); and yet; nevertheless; even so; notwithstanding |
其れなし see styles |
sorenashi それなし |
(expression) (kana only) without that |
其れなら see styles |
sorenara それなら |
(conjunction) (kana only) if that's the case ...; if so ...; that being the case ... |
其れなり see styles |
sorenari それなり |
(adverb) (1) (kana only) in itself; as it is; in its own way; as suits the occasion; (2) (kana only) within its capacity; within limitations |
其れまで see styles |
soremade それまで |
(expression) (1) (kana only) until then; till then; up to that time; (2) (kana only) to that extent; (3) (kana only) the end of it; all there is to it |
其れ其れ see styles |
soresore それそれ |
(interjection) (1) (kana only) come on; hurry up; chop chop; (interjection) (2) (kana only) yeah; that's right; exactly |
其れ処か see styles |
soredokoroka それどころか |
(expression) (kana only) on the contrary |
其れ切り see styles |
soregiri それぎり sorekiri それきり |
(n,adv) (kana only) with that; on that note; altogether; ending at that point; cut off there |
其れ所か see styles |
soredokoroka それどころか |
(expression) (kana only) on the contrary |
其れ故に see styles |
soreyueni それゆえに |
(adverb) (kana only) and so; therefore; for that reason |
其れ相応 see styles |
soresouou / soresoo それそうおう |
(adj-no,adj-na,n) appropriate; suitable; proper; fitting |
其れ自体 see styles |
sorejitai それじたい |
in itself; the thing itself; this itself; for its own sake; per se |
其れ自身 see styles |
sorejishin それじしん |
(pronoun) itself; himself; herself |
其れ許り see styles |
sorebakari そればかり |
(temporal noun) (kana only) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that |
其來有自 其来有自 see styles |
qí lái yǒu zì qi2 lai2 you3 zi4 ch`i lai yu tzu chi lai yu tzu |
there is a reason for it; (of something) not incidental |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "其" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.