Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3312 total results for your search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

孫入

see styles
 magoiri
    まごいり
(personal name) Magoiri

安入

see styles
 annyuu / annyu
    あんにゅう
(place-name) Annyū

定入

see styles
 sadairi
    さだいり
(surname) Sadairi

実入

see styles
 saneiri / saneri
    さねいり
(1) crop; harvest; ripeness; (2) income; profits; (3) loaded (e.g. intermodal containers in the transport industry); (surname) Saneiri

宮入

see styles
 miyairi
    みやいり
(surname) Miyairi

家入

see styles
 yairi
    やいり
(surname) Yairi

宿入

see styles
 shukuiri
    しゅくいり
(place-name) Shukuiri

寧入

see styles
 neiru / neru
    ねいる
(female given name) Neiru

寺入

see styles
 terairi
    てらいり
(place-name) Terairi

封入

see styles
fēng rù
    feng1 ru4
feng ju
 fuunyuu / funyu
    ふうにゅう
to enclose
(noun, transitive verb) enclose (in letter)

將入


将入

see styles
jiāng rù
    jiang1 ru4
chiang ju
 sōnyū
about to enter

尊入

see styles
 sonniyuu / sonniyu
    そんにゆう
(surname) Sonniyū

導入


导入

see styles
dǎo rù
    dao3 ru4
tao ju
 dounyuu / donyu
    どうにゅう
to introduce into; to channel; to lead; to guide into; to import (data)
(noun, transitive verb) (1) introduction; bringing in; installation; setting up; importation; (2) introduction (to a story, lecture, etc.); introductory part

小入

see styles
 oire
    おいれ
(place-name) Oire

尾入

see styles
 biiri / biri
    びいり
(surname) Biiri

屋入

see styles
 yanyuu / yanyu
    やにゅう
(place-name) Yanyū

山入

see styles
 yamairi
    やまいり
(place-name, surname) Yamairi

岡入

see styles
 okairi
    おかいり
(surname) Okairi

岩入

see styles
 gannyuu / gannyu
    がんにゅう
(place-name) Gannyū

嵌入

see styles
qiàn rù
    qian4 ru4
ch`ien ju
    chien ju
 kannyuu / kannyu
    かんにゅう
to insert; to embed
(n,vs,vt,vi) setting in; inlaying; dovetailing

川入

see styles
 kawairi
    かわいり
(place-name, surname) Kawairi

左入

see styles
 sanyuu / sanyu
    さにゅう
(place-name) Sanyū

已入

see styles
yǐ rù
    yi3 ru4
i ju
 inyū
has entered

布入

see styles
 nunoiri
    ぬのいり
(place-name) Nunoiri

師入

see styles
 moroiri
    もろいり
(surname) Moroiri

常入

see styles
 tokiiri / tokiri
    ときいり
(place-name) Tokiiri

平入

see styles
 hirairi
    ひらいり
(irregular okurigana usage) Japanese traditional architectural structure, where the building has its main entrance on the side which runs parallel to the roof's ridge; (surname) Hirairi

建入

see styles
 tateiri / tateri
    たていり
(surname) Tateiri

引入

see styles
yǐn rù
    yin3 ru4
yin ju
 hiki-ire
to draw into; to pull into; to introduce
To introduce, initiate.

弘入

see styles
 kounyuu / konyu
    こうにゅう
(given name) Kōnyū

弯入

see styles
 wannyuu / wannyu
    わんにゅう
{med} curved indentation (esp. in stomach)

彎入

see styles
 wannyuu / wannyu
    わんにゅう
(noun/participle) embayment; gulf; indentation

彩入

see styles
 airi
    あいり
(female given name) Airi

往入

see styles
wǎng rù
    wang3 ru4
wang ju
 ōnyū
go toward

得入

see styles
dé rù
    de2 ru4
te ju
 tokunyū
To attain entry, e.g. to buddha-truth.

悟入

see styles
wù rù
    wu4 ru4
wu ju
 gonyuu / gonyu
    ごにゅう
to understand; to comprehend the ultimate essence of things (Buddhism)
(n,vs,vi) {Buddh} entering enlightenment
To apprehend or perceive and enter into (the idea of reality). Name of a Kashmir monk, Sugandhara.

愛入

see styles
 airu
    あいる
(female given name) Airu

慎入

see styles
shèn rù
    shen4 ru4
shen ju
keep away!; proceed with caution!

戸入

see styles
 toiri
    といり
(surname) Toiri

戻入

see styles
 reinyuu / renyu
    れいにゅう
(noun/participle) reversal of monies, funds, commissions

所入

see styles
suǒ rù
    suo3 ru4
so ju
 sho nyū
that which is entered

手入

see styles
 tenyuu / tenyu
    てにゅう
(place-name) Tenyū

投入

see styles
tóu rù
    tou2 ru4
t`ou ju
    tou ju
 tounyuu / tonyu
    とうにゅう
to throw into; to put into; to throw oneself into; to participate in; to invest in; absorbed; engrossed
(noun, transitive verb) (1) throwing in; inserting; depositing (e.g. a ballot); (noun, transitive verb) (2) investment; commitment (of funds, personnel, etc.); injection; infusion; (noun, transitive verb) (3) launching (a product into the market); introduction; (noun, transitive verb) (4) {comp} submitting (a job to a computer); issuing (a command)

押入

see styles
 oshiire / oshire
    おしいれ
closet; (place-name, surname) Oshiire

拉入

see styles
lā rù
    la1 ru4
la ju
to pull into; to draw in

挿入

see styles
 sounyuu / sonyu
    そうにゅう
(noun/participle) insertion; incorporation; infixing

捲入


卷入

see styles
juǎn rù
    juan3 ru4
chüan ju
to be drawn into; to be involved in

排入

see styles
pái rù
    pai2 ru4
p`ai ju
    pai ju
to discharge into

掛入

see styles
 kakeiri / kakeri
    かけいり
(place-name) Kakeiri

接入

see styles
jiē rù
    jie1 ru4
chieh ju
to access (a network); to insert (a plug) into (a socket)

插入

see styles
chā rù
    cha1 ru4
ch`a ju
    cha ju
 sounyuu / sonyu
    そうにゅう
to insert; to stick in; to plug in
(out-dated kanji) (noun/participle) insertion; incorporation; infixing

搬入

see styles
 hannyuu / hannyu
    はんにゅう
(noun, transitive verb) (ant: 搬出) carrying in (esp. heavy objects, artwork, furniture); bringing in; taking in

摘入

see styles
 tsumire
    つみれ
(kana only) fish balls; fish dumplings

撮入

see styles
 satsunyuu / satsunyu
    さつにゅう
(n,vs,vt,vi) {film;tv} (See クランクイン) (ant: 撮了) start of filming

擠入


挤入

see styles
jǐ rù
    ji3 ru4
chi ju
to squeeze in; to force oneself into; to cram into; to intrude

攝入


摄入

see styles
shè rù
    she4 ru4
she ju
to take in; to absorb; to consume; intake; consumption

收入

see styles
shōu rù
    shou1 ru4
shou ju
to take in; income; revenue; CL:筆|笔[bi3],個|个[ge4]

攻入

see styles
gōng rù
    gong1 ru4
kung ju
to force entrance into; to score a goal (sport)

放入

see styles
fàng rù
    fang4 ru4
fang ju
to put in; to insert

敲入

see styles
qiāo rù
    qiao1 ru4
ch`iao ju
    chiao ju
to key in; to input

文入

see styles
 fumiiri / fumiri
    ふみいり
(surname) Fumiiri

斎入

see styles
 sainyuu / sainyu
    さいにゅう
(given name) Sainyū

新入

see styles
 shinnyuu / shinnyu
    しんにゅう
(noun - becomes adjective with の) newly arrived; newly joined; newly entered; newcomer; (place-name) Shinnyū

施入

see styles
 senyuu / senyu
    せにゅう
(noun/participle) giving something as alms or dispensation; alms

明入

see styles
míng rù
    ming2 ru4
ming ju
 myōnyū
luminous entry

映入

see styles
yìng rù
    ying4 ru4
ying ju
to appear before (one's eyes); to come to (one's mind)

是入

see styles
 koreiri / koreri
    これいり
(place-name) Koreiri

普入

see styles
 funiyuu / funiyu
    ふにゆう
(surname) Funiyū

暢入


畅入

see styles
chàng rù
    chang4 ru4
ch`ang ju
    chang ju
 chōnyū
enters

會入


会入

see styles
huì rù
    hui4 ru4
hui ju
 enyū
to come together

本入

see styles
 motoiri
    もといり
(place-name) Motoiri

村入

see styles
 murairi
    むらいり
(place-name) Murairi

東入

see styles
 higashiiri / higashiri
    ひがしいり
(surname) Higashiiri

柴入

see styles
 shibairi
    しばいり
(surname) Shibairi

根入

see styles
 konnyuu / konnyu
    こんにゅう
(place-name) Konnyū

森入

see styles
 moriiri / moriri
    もりいり
(place-name) Moriiri

植入

see styles
zhí rù
    zhi2 ru4
chih ju
to implant

極入

see styles
 gokunyuu / gokunyu
    ごくにゅう
(place-name) Gokunyū

楽入

see styles
 rakunyuu / rakunyu
    らくにゅう
(given name) Rakunyū

槌入

see styles
 tsuchiiri / tsuchiri
    つちいり
(surname) Tsuchiiri

欠入

see styles
 kakeiri / kakeri
    かけいり
(place-name) Kakeiri

正入

see styles
zhèng rù
    zheng4 ru4
cheng ju
 shōnyū
to properly enter

步入

see styles
bù rù
    bu4 ru4
pu ju
to step into; to enter

武入

see styles
 takeiri / takeri
    たけいり
(surname) Takeiri

歲入


岁入

see styles
suì rù
    sui4 ru4
sui ju
annual revenue; annual income

歳入

see styles
 sainyuu / sainyu
    さいにゅう
annual revenue (government); annual income (government); budget receipts

歸入


归入

see styles
guī rù
    gui1 ru4
kuei ju
 kinyū
to assign (to a class); to classify as; to include
To turn to and enter, e.g. a religion, church, society, etc.

殿入

see styles
 tonoiri
    とのいり
(place-name) Tonoiri

水入

see styles
 mizuiri
    みずいり
(surname) Mizuiri

汐入

see styles
 shioiri
    しおいり
(place-name, surname) Shioiri

汗入

see styles
 aseiri / aseri
    あせいり
(place-name) Aseiri

江入

see styles
 eiri / eri
    えいり
(surname) Eiri

沁入

see styles
qìn rù
    qin4 ru4
ch`in ju
    chin ju
(usually of something intangible) to seep into; to permeate

沙入

see styles
 sanyuu / sanyu
    さにゅう
(place-name) Sanyū

没入

see styles
 botsunyuu / botsunyu
    ぼつにゅう
(n,vs,vi) (1) being absorbed (in); immersion; (n,vs,vi) (2) sinking (into)

沢入

see styles
 souri / sori
    そうり
(place-name) Souri

沼入

see styles
 numairi
    ぬまいり
(place-name) Numairi

法入

see styles
fǎ rù
    fa3 ru4
fa ju
 hō nyū
法處 The sense-data of direct mental perception, one of the 十二 or 處.

波入

see styles
 haniyuu / haniyu
    はにゆう
(surname) Haniyū

注入

see styles
zhù rù
    zhu4 ru4
chu ju
 chuunyuu / chunyu
    ちゅうにゅう
to pour into; to empty into
(noun, transitive verb) pouring; injection

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "入" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary