There are 719 total results for your 令 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
命令型言語 see styles |
meireigatagengo / meregatagengo めいれいがたげんご |
{comp} imperative language |
国民徴用令 see styles |
kokuminchouyourei / kokuminchoyore こくみんちょうようれい |
National Requisition Ordinance (1939) |
堀井令以知 see styles |
horiireiichi / horirechi ほりいれいいち |
(person) Horii Reiichi (1925.11.5-) |
外出禁止令 see styles |
gaishutsukinshirei / gaishutsukinshire がいしゅつきんしれい |
curfew |
大陸封鎖令 see styles |
tairikufuusarei / tairikufusare たいりくふうされい |
(hist) Berlin Decree (1806) |
定言的命令 see styles |
teigentekimeirei / tegentekimere ていげんてきめいれい |
{phil} (See 定言命法) categorical imperative |
已生惡令滅 已生恶令灭 see styles |
yǐ shēng è lìng miè yi3 sheng1 e4 ling4 mie4 i sheng o ling mieh ishō no aku wo messeshimu |
to extinguish evil (afflictions, etc.) that have already been produced |
常世田令子 see styles |
tokoyodareiko / tokoyodareko とこよだれいこ |
(person) Tokoyoda Reiko |
急施如律令 see styles |
jí shī rú lǜ lìng ji2 shi1 ru2 lv4 ling4 chi shih ju lü ling kōse nyo ritsuryō |
Swiftly as Lu-ling runs,' used by sorcerers in their incantations. |
未生善令生 see styles |
wèi shēng shàn lìng shēng wei4 sheng1 shan4 ling4 sheng1 wei sheng shan ling sheng mishō zen ryōshō |
to produce goodness that has not yet been produced |
東仁井令町 see styles |
higashiniiryouchou / higashiniryocho ひがしにいりょうちょう |
(place-name) Higashiniiryōchō |
機械語命令 see styles |
kikaigomeirei / kikaigomere きかいごめいれい |
{comp} machine instruction |
法令を敷く see styles |
houreioshiku / horeoshiku ほうれいをしく |
(exp,v5k) to promulgate a law |
海軍總司令 海军总司令 see styles |
hǎi jun zǒng sī lìng hai3 jun1 zong3 si1 ling4 hai chün tsung ssu ling |
admiral |
深窓の令嬢 see styles |
shinsounoreijou / shinsonorejo しんそうのれいじょう |
(exp,n) (See 深窓) closeted maiden; carefully-raised girl from a well-to-do family |
無演算命令 see styles |
muenzanmeirei / muenzanmere むえんざんめいれい |
{comp} no operation instruction; no op |
爲欲令他知 为欲令他知 see styles |
wéi yù lìng tā zhī wei2 yu4 ling4 ta1 zhi1 wei yü ling t`a chih wei yü ling ta chih i yoku ryō ta chi |
wanting to allow others to know |
物価統制令 see styles |
bukkatouseirei / bukkatosere ぶっかとうせいれい |
{law} Prices Control Ordinance |
薪水給与令 see styles |
shinsuikyuuyorei / shinsuikyuyore しんすいきゅうよれい |
Order for the Provision of Firewood and Water (1842) |
裁判所命令 see styles |
saibanshomeirei / saibanshomere さいばんしょめいれい |
court injunction; court order |
運転指令所 see styles |
untenshireijo / untenshirejo うんてんしれいじょ |
operations center (railway, power plant, etc.); control room |
飛越し命令 see styles |
tobikoshimeirei / tobikoshimere とびこしめいれい |
{comp} jump instruction |
令人嘆為觀止 令人叹为观止 see styles |
lìng rén tàn wéi guān zhǐ ling4 ren2 tan4 wei2 guan1 zhi3 ling jen t`an wei kuan chih ling jen tan wei kuan chih |
(set expression) astonishing to see |
ポツダム命令 see styles |
potsudamumeirei / potsudamumere ポツダムめいれい |
(hist) (See ポツダム宣言) Potsdam Orders (commands made after the Japanese surrender based on the demands of the Potsdam Declaration) |
マイクロ命令 see styles |
maikuromeirei / maikuromere マイクロめいれい |
{comp} microinstruction |
上からの命令 see styles |
uekaranomeirei / uekaranomere うえからのめいれい |
order from above |
人身保護令状 see styles |
jinshinhogoreijou / jinshinhogorejo じんしんほごれいじょう |
writ of habeas corpus |
保健所政令市 see styles |
hokenshoseireishi / hokenshosereshi ほけんしょせいれいし |
{law} designated city or core city required to run its own public health centers |
処理指令実体 see styles |
shorishireijittai / shorishirejittai しょりしれいじったい |
{comp} processing instruction entity |
単一命令操作 see styles |
tanitsumeireisousa / tanitsumeresosa たんいつめいれいそうさ |
{comp} single step operation; step-by-step operation |
号令をかける see styles |
goureiokakeru / goreokakeru ごうれいをかける |
(exp,v1) to give a command; to give an order |
号令を掛ける see styles |
goureiokakeru / goreokakeru ごうれいをかける |
(exp,v1) to give a command; to give an order |
司令・機械船 see styles |
shireikikaisen / shirekikaisen しれいきかいせん |
command-service module (e.g. Apollo spacecraft); CSM |
呼び出し命令 see styles |
yobidashimeirei / yobidashimere よびだしめいれい |
{comp} call instruction |
命令を伝える see styles |
meireiotsutaeru / mereotsutaeru めいれいをつたえる |
(exp,v1) to pass on an order; to pass the word |
命令サイクル see styles |
meireisaikuru / meresaikuru めいれいサイクル |
{comp} instruction cycle |
命令レジスタ see styles |
meireirejisuta / mererejisuta めいれいレジスタ |
{comp} instruction register |
命令実行段階 see styles |
meireijikkoudankai / merejikkodankai めいれいじっこうだんかい |
{comp} execution cycle |
墨累達令流域 墨累达令流域 see styles |
mò lèi dá lìng liú yù mo4 lei4 da2 ling4 liu2 yu4 mo lei ta ling liu yü |
Murray-Darling river system in the southeast of Australia |
家宅捜索令状 see styles |
katakusousakureijou / katakusosakurejo かたくそうさくれいじょう |
search warrant |
已生善令增長 已生善令增长 see styles |
yǐ shēng shàn lìng zēng zhǎng yi3 sheng1 shan4 ling4 zeng1 zhang3 i sheng shan ling tseng chang ishōno zen wo zōchō seshimu |
to make already-produced goodness develop further |
指揮命令系統 see styles |
shikimeireikeitou / shikimereketo しきめいれいけいとう |
chain of command |
接近禁止命令 see styles |
sekkinkinshimeirei / sekkinkinshimere せっきんきんしめいれい |
restraining order |
政令指定都市 see styles |
seireishiteitoshi / sereshitetoshi せいれいしていとし |
ordinance-designated city (administrative division for cities with a population of over 500,000) |
未生惡令不生 未生恶令不生 see styles |
wèi shēng è lìng bù shēng wei4 sheng1 e4 ling4 bu4 sheng1 wei sheng o ling pu sheng mishōaku ryō fushō |
to prevent evil that has not yet arisen from being produced |
条件分岐命令 see styles |
joukenbunkimeirei / jokenbunkimere じょうけんぶんきめいれい |
{comp} conditional branch instruction |
業務改善命令 see styles |
gyoumukaizenmeirei / gyomukaizenmere ぎょうむかいぜんめいれい |
business improvement order |
相対座標命令 see styles |
soutaizahyoumeirei / sotaizahyomere そうたいざひょうめいれい |
{comp} relative command; relative instruction |
相対座標指令 see styles |
soutaizahyoushirei / sotaizahyoshire そうたいざひょうしれい |
{comp} relative command; relative instruction |
破壊措置命令 see styles |
hakaisochimeirei / hakaisochimere はかいそちめいれい |
(See 弾道ミサイル破壊措置命令) shoot-down order (e.g. for ballistic missile) |
算術演算命令 see styles |
sanjutsuenzanmeirei / sanjutsuenzanmere さんじゅつえんざんめいれい |
{comp} arithmetic instruction |
箝口令をしく see styles |
kankoureioshiku / kankoreoshiku かんこうれいをしく |
(exp,v5k) to impose a gag order; to hush up; to order someone not to mention something |
箝口令を敷く see styles |
kankoureioshiku / kankoreoshiku かんこうれいをしく |
(exp,v5k) to impose a gag order; to hush up; to order someone not to mention something |
絶対座標命令 see styles |
zettaizahyoumeirei / zettaizahyomere ぜったいざひょうめいれい |
{comp} absolute command; absolute instruction |
絶対座標指令 see styles |
zettaizahyoushirei / zettaizahyoshire ぜったいざひょうしれい |
{comp} absolute command; absolute instruction |
緘口令を敷く see styles |
kankoureioshiku / kankoreoshiku かんこうれいをしく |
(exp,v5k) to impose a gag order; to hush up; to order someone not to mention something |
芸娼妓解放令 see styles |
geishougikaihourei / geshogikaihore げいしょうぎかいほうれい |
ordinance liberating all geisha and prostitutes (1872) |
逐一命令操作 see styles |
chikuichimeireisousa / chikuichimeresosa ちくいちめいれいそうさ |
{comp} single step operation; step-by-step operation |
飛鳥浄御原令 see styles |
asukakiyomihararyou / asukakiyomihararyo あすかきよみはらりょう |
(work) Asuka Kiyomihara Code (689 A.D.); (wk) Asuka Kiyomihara Code (689 A.D.) |
令和フィーバー see styles |
reiwafiibaa / rewafiba れいわフィーバー |
(See 令和) Reiwa fever; elated national mood around the start of the Reiwa era (2019) |
Variations: |
goreisoku / goresoku ごれいそく |
(honorific or respectful language) (See 令息) son |
Variations: |
goreijou / gorejo ごれいじょう |
(honorific or respectful language) (your) daughter; young woman |
ステイホーム令 see styles |
suteihoomurei / sutehoomure ステイホームれい |
stay home order; stay-at-home order |
一個將軍一個令 一个将军一个令 see styles |
yī gè jiāng jun yī gè lìng yi1 ge4 jiang1 jun1 yi1 ge4 ling4 i ko chiang chün i ko ling |
lit. one general, one order (idiom); fig. every boss has their own rules; everyone has their own way of doing things |
命令取出し段階 see styles |
meireitoridashidankai / meretoridashidankai めいれいとりだしだんかい |
{comp} instruction fetch cycle |
夜間外出禁止令 see styles |
yakangaishutsukinshirei / yakangaishutsukinshire やかんがいしゅつきんしれい |
curfew |
巧言令色鮮し仁 see styles |
kougenreishokusukunashijin / kogenreshokusukunashijin こうげんれいしょくすくなしじん |
(expression) (archaism) those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall |
差し押さえ命令 see styles |
sashiosaemeirei / sashiosaemere さしおさえめいれい |
order of attachment; attachment order; seizure order |
拡張命令コード see styles |
kakuchoumeireikoodo / kakuchomerekoodo かくちょうめいれいコード |
{comp} augmented operation code |
拿著雞毛當令箭 拿着鸡毛当令箭 see styles |
ná zhe jī máo dàng lìng jiàn na2 zhe5 ji1 mao2 dang4 ling4 jian4 na che chi mao tang ling chien |
to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext |
挾天子以令天下 挟天子以令天下 see styles |
xié tiān zǐ yǐ lìng tiān xià xie2 tian1 zi3 yi3 ling4 tian1 xia4 hsieh t`ien tzu i ling t`ien hsia hsieh tien tzu i ling tien hsia |
(expr.) hold the feudal overlord and you control the whole country |
挾天子以令諸侯 挟天子以令诸侯 see styles |
xié tiān zǐ yǐ lìng zhū hóu xie2 tian1 zi3 yi3 ling4 zhu1 hou2 hsieh t`ien tzu i ling chu hou hsieh tien tzu i ling chu hou |
(expr.) hold the feudal overlord and you control his vassals |
訓令式ローマ字 see styles |
kunreishikiroomaji / kunreshikiroomaji くんれいしきローマじ |
(See ヘボン式ローマ字) kunrei-shiki romanization (government-authorized system of romanizing Japanese); kunrei system |
輸出貿易管理令 see styles |
yushutsubouekikanrirei / yushutsuboekikanrire ゆしゅつぼうえきかんりれい |
{law} Export Trade Control Order |
連合国総司令部 see styles |
rengoukokusoushireibu / rengokokusoshirebu れんごうこくそうしれいぶ |
(See GHQ) General Headquarters (office of the Supreme Commander of the Allied Powers); GHQ |
飛鳥浄御原律令 see styles |
asukakiyomihararitsuryou / asukakiyomihararitsuryo あすかきよみはらりつりょう |
(hist) Asuka Kiyomihara Code (689 CE) |
Variations: |
ryougenokan / ryogenokan りょうげのかん |
(archaism) (hist) (See 令・りょう,律令・りつりょう) government position (or office) not specified in the administrative code of the ritsuryō |
Variations: |
nenrei / nenre ねんれい |
age; years |
Variations: |
jourei / jore じょうれい |
(1) regulations; rules; (2) (条例 only) (local) regulation; ordinance; bylaw; law |
ゼロアドレス命令 see styles |
zeroadoresumeirei / zeroadoresumere ゼロアドレスめいれい |
{comp} zero address instruction |
一般命令演算機構 see styles |
ippanmeireienzankikou / ippanmereenzankiko いっぱんめいれいえんざんきこう |
{comp} general instruction unit (computer) |
命令制御ユニット see styles |
meireiseigyoyunitto / meresegyoyunitto めいれいせいぎょユニット |
{comp} instruction control unit |
宣言型マクロ命令 see styles |
sengenkeimakuromeirei / sengenkemakuromere せんげんけいマクロめいれい |
{comp} declarative macro instruction |
巧言令色少なし仁 see styles |
kougenreishokusukunashijin / kogenreshokusukunashijin こうげんれいしょくすくなしじん |
(expression) (archaism) those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall |
無条件飛越し命令 see styles |
mujoukentobikoshimeirei / mujokentobikoshimere むじょうけんとびこしめいれい |
{comp} unconditional jump instruction |
連合国最高司令官 see styles |
rengoukokusaikoushireikan / rengokokusaikoshirekan れんごうこくさいこうしれいかん |
(See SCAP) Supreme Commander for the Allied Powers (in Japan); SCAP |
Variations: |
houreijunshu / horejunshu ほうれいじゅんしゅ |
compliance (with laws and regulations); regulatory compliance |
アセンブラ制御命令 see styles |
asenburaseigyomeirei / asenburasegyomere アセンブラせいぎょめいれい |
{comp} assembler control instruction |
コンパイラ指示命令 see styles |
konpairashijimeirei / konpairashijimere コンパイラしじめいれい |
{comp} compiler-directing statement |
不正指令電磁的記録 see styles |
fuseishireidenjitekikiroku / fuseshiredenjitekikiroku ふせいしれいでんじてききろく |
{law} computer virus; malware |
巧言令色すくなし仁 see styles |
kougenreishokusukunashijin / kogenreshokusukunashijin こうげんれいしょくすくなしじん |
(expression) (archaism) those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall |
条件付き飛越し命令 see styles |
joukentsukitobikoshimeirei / jokentsukitobikoshimere じょうけんつきとびこしめいれい |
{comp} conditional jump instruction |
アメリカ極東軍司令部 see styles |
amerikakyokutougunshireibu / amerikakyokutogunshirebu アメリカきょくとうぐんしれいぶ |
Far East Command; FEC; United States military headquarters in the western Pacific after World War II |
命令アドレスレジスタ see styles |
meireiadoresurejisuta / mereadoresurejisuta めいれいアドレスレジスタ |
{comp} instruction address register; program register; instruction pointer register |
命令ポインタレジスタ see styles |
meireipointarejisuta / merepointarejisuta めいれいポインタレジスタ |
{comp} instruction address register; program register; instruction pointer register |
命令取り出しサイクル see styles |
meireitoridashisaikuru / meretoridashisaikuru めいれいとりだしサイクル |
{comp} fetch cycle |
命令型プログラミング see styles |
meireigatapuroguramingu / meregatapuroguramingu めいれいがたプログラミング |
{comp} (See 関数型プログラミング) imperative programming |
簡約化命令集合計算機 see styles |
kanyakukameireishuugoukeisanki / kanyakukamereshugokesanki かんやくかめいれいしゅうごうけいさんき |
{comp} RISC (Reduced Instruction Set Computer) |
Variations: |
fure ふれ |
(1) proclamation; official notice; (2) (触れ, 触 only) touch; contact |
Variations: |
tatoe(p); tatoi(仮令, 縦令) たとえ(P); たとい(仮令, 縦令) |
(adverb) (kana only) (often paired with ても, でも, and とも) even if; no matter (what); if; though; although; supposing; supposing that; -ever |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "令" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.