Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 37 total results for your 仕切 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

仕切

see styles
 shikiri
    しきり
(irregular okurigana usage) (1) partition; division; boundary; compartment; (2) settlement of accounts; (3) (sumo) preliminary warm-up ritual; toeing the mark; (4) directing; controlling; managing; taking responsibility for; (surname) Shikiri

仕切り

see styles
 shikiri
    しきり
(1) partition; division; boundary; compartment; (2) settlement of accounts; (3) (sumo) preliminary warm-up ritual; toeing the mark; (4) directing; controlling; managing; taking responsibility for

仕切る

see styles
 shikiru
    しきる
(transitive verb) (1) to partition; to divide; to mark off; (transitive verb) (2) to direct; to manage; to run; to organize; to take responsibility for; (transitive verb) (3) to settle accounts; (v5r,vi) (4) {sumo} to assume a crouching posture (at the start of a bout); to poise oneself for the initial charge

仕切内

see styles
 shikirinai
    しきりない
(place-name) Shikirinai

仕切外

see styles
 shikirigai
    しきりがい
(place-name) Shikirigai

仕切弁

see styles
 shikiriben
    しきりべん
gate valve; sluice valve

仕切書

see styles
 shikirisho
    しきりしょ
consolidated monthly invoice; itemized invoice; itemised invoice; statement of accounts

仕切目

see styles
 shikirime
    しきりめ
(place-name) Shikirime

中仕切

see styles
 nakajikiri
    なかじきり
partition; divider

小仕切

see styles
 kojikiri
    こじきり
(place-name) Kojikiri

根仕切

see styles
 nejikiri
    ねじきり
(surname) Nejikiri

仕切り屋

see styles
 shikiriya
    しきりや
bossy person; self-appointed manager; bossyboots

仕切り書

see styles
 shikirisho
    しきりしょ
consolidated monthly invoice; itemized invoice; itemised invoice; statement of accounts

仕切り板

see styles
 shikiriita / shikirita
    しきりいた
(1) partition board; plank used as a partition; (2) board used in a ship to prevent the cargo from moving around

仕切り線

see styles
 shikirisen
    しきりせん
{sumo} starting lines in the ring

仕切価格

see styles
 shikirikakaku
    しきりかかく
settlement price; invoice price

仕切値段

see styles
 shikirinedan
    しきりねだん
invoice price

中仕切り

see styles
 nakajikiri
    なかじきり
partition; divider

取仕切る

see styles
 torishikiru
    とりしきる
(transitive verb) to operate a business; to run a business; to manage all by oneself

小仕切下

see styles
 kojikirishimo
    こじきりしも
(place-name) Kojikirishimo

間仕切り

see styles
 majikiri
    まじきり
partition between two rooms; room divider; partition wall

仕切り価格

see styles
 shikirikakaku
    しきりかかく
settlement price; invoice price

仕切り値段

see styles
 shikirinedan
    しきりねだん
invoice price

仕切り売買

see styles
 shikiribaibai
    しきりばいばい
transactions on dealer's terms

仕切り直し

see styles
 shikirinaoshi
    しきりなおし
(1) {sumo} getting poised again for charging; toeing the mark again; (2) starting again; getting a fresh start; going back to square one

仕切れない

see styles
 shikirenai
    しきれない
(adjective) (kana only) impossible to do

取り仕切る

see styles
 torishikiru
    とりしきる
(transitive verb) to operate a business; to run a business; to manage all by oneself

Variations:
仕切り書
仕切書

see styles
 shikirisho
    しきりしょ
consolidated monthly invoice; itemized invoice; itemised invoice; statement of accounts

Variations:
中仕切
中仕切り

see styles
 nakajikiri
    なかじきり
partition; divider

Variations:
間仕切り
間じきり

see styles
 majikiri
    まじきり
partition between two rooms; room divider; partition wall

Variations:
仕切り価格
仕切価格

see styles
 shikirikakaku
    しきりかかく
settlement price; invoice price

Variations:
仕切り値段
仕切値段

see styles
 shikirinedan
    しきりねだん
invoice price

Variations:
取り仕切る
取仕切る

see styles
 torishikiru
    とりしきる
(transitive verb) to operate a business; to run a business; to manage all by oneself

Variations:
仕切り(P)
仕切(io)

see styles
 shikiri
    しきり
(1) partition; division; boundary; compartment; (2) settlement of accounts; (3) {sumo} preliminary warm-up ritual; toeing the mark; (4) directing; controlling; managing; taking responsibility for

Variations:
取り仕切る
取りしきる
取仕切る

see styles
 torishikiru
    とりしきる
(transitive verb) to manage (all by oneself); to control; to run; to take charge of

Variations:
仕切り直し
しきり直し
仕切りなおし

see styles
 shikirinaoshi
    しきりなおし
(1) {sumo} getting poised again for charging; toeing the mark again; (2) starting again; getting a fresh start; going back to square one

Variations:
仕切り直し
仕切りなおし
しきり直し(sK)

see styles
 shikirinaoshi
    しきりなおし
(1) {sumo} getting poised again for charging; toeing the mark again; (2) starting again; getting a fresh start; going back to square one
This page contains 37 results for "仕切" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary