Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1736 total results for your search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415161718>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

今津山中

see styles
 imazuyamanaka
    いまづやまなか
(place-name) Imazuyamanaka

今津巽町

see styles
 imazutatsumichou / imazutatsumicho
    いまづたつみちょう
(place-name) Imazutatsumichō

今津曙町

see styles
 imazuakebonochou / imazuakebonocho
    いまづあけぼのちょう
(place-name) Imazuakebonochō

今津朝山

see styles
 imazuasayama
    いまづあさやま
(place-name) Imazuasayama

今津本町

see styles
 imazuhonmachi
    いまづほんまち
(place-name) Imazuhonmachi

今津桜町

see styles
 imazusakuramachi
    いまづさくらまち
(place-name) Imazusakuramachi

今津水波

see styles
 imazumizunami
    いまづみずなみ
(place-name) Imazumizunami

今津港町

see styles
 imazuminatochou / imazuminatocho
    いまづみなとちょう
(place-name) Imazuminatochō

今津真砂

see styles
 imazumasago
    いまづまさご
(place-name) Imazumasago

今津社前

see styles
 imazushazen
    いまづしゃぜん
(place-name) Imazushazen

今津舟橋

see styles
 imazufunabashi
    いまづふなばし
(place-name) Imazufunabashi

今津芳雄

see styles
 imazuyoshio
    いまづよしお
(person) Imazu Yoshio (1915.3.11-1995.12.16)

今津西浜

see styles
 imazunishihama
    いまづにしはま
(place-name) Imazunishihama

今津野田

see styles
 imazunoda
    いまづのだ
(place-name) Imazunoda

今津陽子

see styles
 imazuyouko / imazuyoko
    いまづようこ
(person) Imazu Yōko

今淵ケ岳

see styles
 imabuchigadake
    いまぶちがだけ
(personal name) Imabuchigadake

今渡ダム

see styles
 imawataridamu
    いまわたりダム
(place-name) Imawatari Dam

今瀬剛一

see styles
 imasegouichi / imasegoichi
    いませごういち
(person) Imase Gouichi

今熊神社

see styles
 imakumajinja
    いまくまじんじゃ
(place-name) Imakuma Shrine

今生坂峠

see styles
 imaosakatou / imaosakato
    いまおさかとう
(place-name) Imaosakatou

今生津谷

see styles
 imazutani
    いまづたに
(place-name) Imazutani

今田新田

see styles
 kondashinden
    こんだしんでん
(place-name) Kondashinden

今田耕司

see styles
 imadakouji / imadakoji
    いまだこうじ
(person) Imada Kōji (1966.3-)

今田高俊

see styles
 imadatakatoshi
    いまだたかとし
(person) Imada Takatoshi

今町新田

see styles
 imamachishinden
    いままちしんでん
(place-name) Imamachishinden

今石動町

see styles
 imaisurugimachi
    いまいするぎまち
(place-name) Imaisurugimachi

今神温泉

see styles
 imagamionsen
    いまがみおんせん
(place-name) Imagamionsen

今福俊介

see styles
 imafukushunsuke
    いまふくしゅんすけ
(person) Imafuku Shunsuke (1987.8.10-)

今福健治

see styles
 imafukukenji
    いまふくけんじ
(person) Imafuku Kenji

今福大橋

see styles
 imafukuoohashi
    いまふくおおはし
(place-name) Imafukuoohashi

今福将雄

see styles
 imafukumasao
    いまふくまさお
(person) Imafuku Masao

今福新田

see styles
 imafukushinden
    いまふくしんでん
(place-name) Imafukushinden

今福龍太

see styles
 imafukuryuuta / imafukuryuta
    いまふくりゅうた
(person) Imafuku Ryūta

今竹七郎

see styles
 imatakeshichirou / imatakeshichiro
    いまたけしちろう
(person) Imatake Shichirō (1905.10.5-2000.2.26)

今薬屋町

see styles
 imakusuriyachou / imakusuriyacho
    いまくすりやちょう
(place-name) Imakusuriyachō

今西寿雄

see styles
 imanishitoshio
    いまにしとしお
(person) Imanishi Toshio (1914.9.9-1995.11.15)

今西幹一

see styles
 imanishikanichi
    いまにしかんいち
(person) Imanishi Kan'ichi

今西祐行

see styles
 imanishisukeyuki
    いまにしすけゆき
(person) Imanishi Sukeyuki

今西錦司

see styles
 imanishikinji
    いまにしきんじ
(person) Imanishi Kinji (1902.1.6-1992.6.15)

今谷上町

see styles
 imayakamichou / imayakamicho
    いまやかみちょう
(place-name) Imayakamichō

今谷南町

see styles
 imayaminamichou / imayaminamicho
    いまやみなみちょう
(place-name) Imayaminamichō

今辻子町

see styles
 imazushichou / imazushicho
    いまづしちょう
(place-name) Imazushichō

今週中に

see styles
 konshuuchuuni / konshuchuni
    こんしゅうちゅうに
(adverb) before the week is out; before the week is over; within the week; sometime this week

今道友信

see styles
 imamichitomonobu
    いまみちとものぶ
(person) Imamichi Tomonobu

今道潤三

see styles
 imamichijunzou / imamichijunzo
    いまみちじゅんぞう
(person) Imamichi Junzou (1900.10.11-1979.5.25)

今里団地

see styles
 imasatodanchi
    いまさとだんち
(place-name) Imasatodanchi

今里新田

see styles
 imazatoshinden
    いまざとしんでん
(place-name) Imazatoshinden

今野宏明

see styles
 konnohiroaki
    こんのひろあき
(person) Konno Hiroaki (1972.8.16-)

今野寿美

see styles
 konnosumi
    こんのすみ
(person) Konno Sumi

今野康晴

see styles
 imanoyasuharu
    いまのやすはる
(person) Imano Yasuharu (1973.5.28-)

今野忠一

see styles
 konnochuuichi / konnochuichi
    こんのちゅういち
(person) Konno Chuuichi (1915.3-)

今野泰幸

see styles
 konnoyasuyuki
    こんのやすゆき
(person) Konno Yasuyuki (1983.1.25-)

今野由梨

see styles
 konnoyuri
    こんのゆり
(person) Konno Yuri

今野秀洋

see styles
 konnohidehiro
    こんのひでひろ
(person) Konno Hidehiro

今野緒雪

see styles
 konnooyuki
    こんのおゆき
(person) Konno Oyuki (1965.6.2-)

今野貴守

see styles
 konnotakashi
    こんのたかし
(person) Konno Takashi

今野賢三

see styles
 imanokenzou / imanokenzo
    いまのけんぞう
(person) Imano Kenzou

今野雄二

see styles
 konnoyuuji / konnoyuji
    こんのゆうじ
(person) Konno Yūji (1943.10-)

今釜新町

see styles
 imagamashinmachi
    いまがましんまち
(place-name) Imagamashinmachi

今際の際

see styles
 imawanokiwa
    いまわのきわ
verge of death; dying moments

今非昔比

see styles
jīn fēi xī bǐ
    jin1 fei1 xi1 bi3
chin fei hsi pi
(idiom) things are very different now; times have changed

今魚店町

see styles
 imauonotanamachi
    いまうおのたなまち
(place-name) Imauonotanamachi

たった今

see styles
 tattaima
    たったいま
(adverb) just now; a moment ago; this very minute

また今度

see styles
 matakondo
    またこんど
(exp,n,adv) another time; some other time

上今井橋

see styles
 kamiimaibashi / kamimaibashi
    かみいまいばし
(place-name) Kamiimaibashi

上今井町

see styles
 kamiimaichou / kamimaicho
    かみいまいちょう
(place-name) Kamiimaichō

上今井駅

see styles
 kamiimaieki / kamimaieki
    かみいまいえき
(st) Kamiimai Station

上今別府

see styles
 kamiimabeppu / kamimabeppu
    かみいまべっぷ
(surname) Kamiimabeppu

上今川町

see styles
 kamiimagawachou / kamimagawacho
    かみいまがわちょう
(place-name) Kamiimagawachō

上今市駅

see styles
 kamiimaichieki / kamimaichieki
    かみいまいちえき
(st) Kamiimaichi Station

上今諏訪

see styles
 kamiimasuwa / kamimasuwa
    かみいますわ
(place-name) Kamiimasuwa

上桂今井

see styles
 kamikatsuraimai
    かみかつらいまい
(place-name) Kamikatsuraimai

下今井町

see styles
 shimoimaichou / shimoimaicho
    しもいまいちょう
(place-name) Shimoimaichō

下今別府

see styles
 shimoimabeppu
    しもいまべっぷ
(surname) Shimoimabeppu

下今市駅

see styles
 shimoimaichieki
    しもいまいちえき
(st) Shimoimaichi Station

下今諏訪

see styles
 shimoimasuwa
    しもいますわ
(place-name) Shimoimasuwa

中今里町

see styles
 nakaimazatochou / nakaimazatocho
    なかいまざとちょう
(place-name) Nakaimazatochō

丸井今井

see styles
 maruiimai / maruimai
    まるいいまい
(place-name) Maruiimai

乙今牛山

see styles
 otoimaushisan
    おといまうしさん
(personal name) Otoimaushisan

乙坂今北

see styles
 otsusakakonpoku
    おつさかこんぽく
(place-name) Otsusakakonpoku

也有今天

see styles
yě yǒu jīn tiān
    ye3 you3 jin1 tian1
yeh yu chin t`ien
    yeh yu chin tien
(coll.) to get one's just deserts; to serve sb right; to get one's share of (good or bad things); every dog has its day

事到今日

see styles
shì dào jīn rì
    shi4 dao4 jin1 ri4
shih tao chin jih
under the circumstances; the matter having come to that point

事到如今

see styles
shì dào rú jīn
    shi4 dao4 ru2 jin1
shih tao ju chin
as matters stand; things having reached this stage

亙古通今


亘古通今

see styles
gèn gǔ tōng jīn
    gen4 gu3 tong1 jin1
ken ku t`ung chin
    ken ku tung chin
from ancient times up to now; throughout history

借古喻今

see styles
jiè gǔ yù jīn
    jie4 gu3 yu4 jin1
chieh ku yü chin
to borrow the past as a model for the present

借古諷今


借古讽今

see styles
jiè gǔ fěng jīn
    jie4 gu3 feng3 jin1
chieh ku feng chin
to use the past to disparage the present (idiom)

八幡今田

see styles
 yawataimada
    やわたいまだ
(place-name) Yawataimada

加田今町

see styles
 kadaimachou / kadaimacho
    かだいまちょう
(place-name) Kadaimachō

北今ケ渕

see styles
 kitaimagafuchi
    きたいまがふち
(place-name) Kitaimagafuchi

北今泉町

see styles
 kitaimaizumichou / kitaimaizumicho
    きたいまいずみちょう
(place-name) Kitaimaizumichō

南今ケ渕

see styles
 minamiimagafuchi / minamimagafuchi
    みなみいまがふち
(place-name) Minamiimagafuchi

南今ヶ淵

see styles
 minamiimagafuchi / minamimagafuchi
    みなみいまがふち
(place-name) Minamiimagafuchi

南今庄駅

see styles
 minamiimajoueki / minamimajoeki
    みなみいまじょうえき
(st) Minamiimajō Station

南今里町

see styles
 minamiimazatochou / minamimazatocho
    みなみいまざとちょう
(place-name) Minamiimazatochō

博古通今

see styles
bó gǔ tōng jīn
    bo2 gu3 tong1 jin1
po ku t`ung chin
    po ku tung chin
conversant with things past and present; erudite and informed

厚古薄今

see styles
hòu gǔ bó jīn
    hou4 gu3 bo2 jin1
hou ku po chin
to revere the past and neglect the present (idiom)

古今中外

see styles
gǔ jīn zhōng wài
    gu3 jin1 zhong1 wai4
ku chin chung wai
at all times and in all places (idiom)

古今小說


古今小说

see styles
gǔ jīn xiǎo shuō
    gu3 jin1 xiao3 shuo1
ku chin hsiao shuo
Stories Old and New by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2], collection of late Ming baihua 白話|白话[bai2 hua4] tales published in 1620

古今東西

see styles
 kokontouzai / kokontozai
    ここんとうざい
(yoji) all times and places; all ages and countries

古今無双

see styles
 kokonmusou; kokonbusou(ok) / kokonmuso; kokonbuso(ok)
    ここんむそう; ここんぶそう(ok)
(expression) (yoji) unparalleled in history

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415161718>

This page contains 100 results for "今" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary