Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5378 total results for your search. I have created 54 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不了見

see styles
 furyouken / furyoken
    ふりょうけん
(noun or adjectival noun) indiscretion; bad idea; thoughtlessness; indiscreetness

不二三

see styles
 fujizou / fujizo
    ふじぞう
(given name) Fujizou

不二世

see styles
 fujiyo
    ふじよ
(female given name) Fujiyo

不二久

see styles
 fujihisa
    ふじひさ
(personal name) Fujihisa

不二也

see styles
 fujiya
    ふじや
(male given name) Fujiya

不二井

see styles
 fujii / fuji
    ふじい
(surname) Fujii

不二人

see styles
 fujito
    ふじと
(given name) Fujito

不二代

see styles
 fujiyo
    ふじよ
(personal name) Fujiyo

不二價


不二价

see styles
bù èr jià
    bu4 er4 jia4
pu erh chia
one price for all; fixed price

不二原

see styles
 fujiwara
    ふじわら
(surname) Fujiwara

不二太

see styles
 fujita
    ふじた
(personal name) Fujita

不二夫

see styles
 fujio
    ふじお
(given name) Fujio

不二奈

see styles
 fujina
    ふじな
(female given name) Fujina

不二子

see styles
 fujiko
    ふじこ
(female given name) Fujiko

不二実

see styles
 fujimi
    ふじみ
(female given name) Fujimi

不二家

see styles
 fujiya
    ふじや
(company) Fujiya (Japanese confectionary maker); (c) Fujiya (Japanese confectionary maker)

不二山

see styles
 fujiyama
    ふじやま
(out-dated kanji) Mount Fuji; Mt. Fuji; Fujiyama; Fuji-san; (surname) Fujiyama

不二崎

see styles
 fujisaki
    ふじさき
(surname) Fujisaki

不二川

see styles
 fujigawa
    ふじがわ
(place-name) Fujigawa

不二弥

see styles
 fujiya
    ふじや
(given name) Fujiya

不二彦

see styles
 funihiko
    ふにひこ
(male given name) Funihiko

不二恵

see styles
 fujie
    ふじえ
(female given name) Fujie

不二明

see styles
 fujiaki
    ふじあき
(personal name) Fujiaki

不二暢

see styles
 fujio
    ふじお
(personal name) Fujio

不二木

see styles
 fujiki
    ふじき
(surname) Fujiki

不二本

see styles
 fujimoto
    ふじもと
(surname) Fujimoto

不二枝

see styles
 fujie
    ふじえ
(personal name) Fujie

不二栄

see styles
 fujisakae
    ふじさかえ
(place-name) Fujisakae

不二樹

see styles
 fujiki
    ふじき
(surname) Fujiki

不二江

see styles
 fujie
    ふじえ
(female given name) Fujie

不二洋

see styles
 fujihiro
    ふじひろ
(given name) Fujihiro

不二洞

see styles
 fujidou / fujido
    ふじどう
(place-name) Fujidou

不二牧

see styles
 fujimaki
    ふじまき
(surname) Fujimaki

不二生

see styles
 fujio
    ふじお
(given name) Fujio

不二田

see styles
 fujita
    ふじた
(surname) Fujita

不二男

see styles
 fujio
    ふじお
(male given name) Fujio

不二町

see styles
 fujichou / fujicho
    ふじちょう
(place-name) Fujichō

不二相

see styles
 fujisou / fujiso
    ふじそう
(given name) Fujisou

不二絵

see styles
 fujie
    ふじえ
(given name) Fujie

不二緒

see styles
 fujio
    ふじお
(given name) Fujio

不二美

see styles
 fujimi
    ふじみ
(female given name) Fujimi

不二葦

see styles
 fujii / fuji
    ふじい
(surname) Fujii

不二見

see styles
 fujimi
    ふじみ
(surname) Fujimi

不二誉

see styles
 fujiyo
    ふじよ
(female given name) Fujiyo

不二越

see styles
 fujikoshi
    ふじこし
(place-name) Fujikoshi

不二郎

see styles
 fujirou / fujiro
    ふじろう
(male given name) Fujirō

不二門


不二门

see styles
bù èr mén
    bu4 er4 men2
pu erh men
 fujimon
    ふじもん
(surname) Fujimon
gate of non-duality

不二雄

see styles
 fujio
    ふじお
(given name) Fujio

不二香

see styles
 fujika
    ふじか
(female given name) Fujika

不二麿

see styles
 fujimaro
    ふじまろ
(given name) Fujimaro

不亞於


不亚于

see styles
bù yà yú
    bu4 ya4 yu2
pu ya yü
no less than; not inferior to

不交付

see styles
 fukoufu / fukofu
    ふこうふ
(can be adjective with の) not granted

不人情

see styles
 funinjou / funinjo
    ふにんじょう
(noun or adjectival noun) unkindness; inhumanity; heartlessness

不人気

see styles
 funinki
    ふにんき
(noun or adjectival noun) unpopular

不人道

see styles
bù rén dào
    bu4 ren2 dao4
pu jen tao
inhuman

不介入

see styles
 fukainyuu / fukainyu
    ふかいにゅう
noninvolvement; nonintervention; neutrality

不仕末

see styles
 fushimatsu
    ふしまつ
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) (1) omission; failure; incompleteness; (2) irregularity; mismanagement; misconduct; malpractice; carelessness; wastefulness; extravagance

不他生

see styles
bù tā shēng
    bu4 ta1 sheng1
pu t`a sheng
    pu ta sheng
 futashō
nothing is produced from other things

不休息

see styles
bù xiū xí
    bu4 xiu1 xi2
pu hsiu hsi
 fukusoku
to apply oneself unstintingly

不似合

see styles
 funiai
    ふにあい
(noun or adjectival noun) unbecoming; improper; unsuitable; ill-matched; unworthy of

不但中

see styles
bù dàn zhōng
    bu4 dan4 zhong1
pu tan chung
 fudanchū
middle (view) that is not one-sided

不但空

see styles
bù dàn kōng
    bu4 dan4 kong1
pu tan k`ung
    pu tan kung
 fu tankū
Not only the void '; or, non-void; śrāvakas and pratyekabuddhas see only the 'void', bodhisattvas see also the non-void, hence 但空 is the 中道空 the 'void' of the 'mean'. It is a term of the 通敎 Intermediate school.

不低下

see styles
bù dī xià
    bu4 di1 xia4
pu ti hsia
 futeige
not bending over

不住色

see styles
bù zhù sè
    bu4 zhu4 se4
pu chu se
 fujūshiki
not abiding in form

不佐男

see styles
 fusao
    ふさお
(personal name) Fusao

不体裁

see styles
 futeisai / futesai
    ふていさい
(noun or adjectival noun) bad form or manners; indecency; impropriety

不作佛

see styles
bù zuò fó
    bu4 zuo4 fo2
pu tso fo
 fusa butsu
does not become a buddha

不作意

see styles
bù zuò yì
    bu4 zuo4 yi4
pu tso i
 fu sai
not paying attention to

不作法

see styles
 busahou / busaho
    ぶさほう
(noun or adjectival noun) ill-mannered; rude

不作為


不作为

see styles
bù zuò wéi
    bu4 zuo4 wei2
pu tso wei
 fusakui
    ふさくい
nonfeasance; omission (law)
{law} (ant: 作為・2) forbearance; omission; nonfeasance; inaction

不作行

see styles
bú zuò xíng
    bu2 zuo4 xing2
pu tso hsing
 fusagyō
non-application

不使用

see styles
 fushiyou / fushiyo
    ふしよう
disuse; not using; non-usage

不來梅


不来梅

see styles
bù lái méi
    bu4 lai2 mei2
pu lai mei
Bremen (city)

不來迎


不来迎

see styles
bù lái yíng
    bu4 lai2 ying2
pu lai ying
 fu raigō
Without being called he comes to welcome; the Pure-land sect believes that Amitābha himself comes to welcome departing souls of his followers on their calling upon him, but the 淨土眞宗 (Jōdo Shin-shu sect) teaches that belief in him at any time ensures rebirth in the Pure Land, independently of calling on him at death.

不侵略

see styles
 fushinryaku
    ふしんりゃく
nonaggression

不便險


不便险

see styles
bù biàn xiǎn
    bu4 bian4 xian3
pu pien hsien
travel insurance covering flight delay, baggage loss etc (abbr. for 旅遊便險|旅游便险[lu:3 you2 bu4 bian4 xian3])

不信仰

see styles
 fushinkou / fushinko
    ふしんこう
lack of faith; unbelief; impiety; infidelity

不信任

see styles
 fushinnin
    ふしんにん
non-confidence; lack of confidence

不信受

see styles
bù xìn shòu
    bu4 xin4 shou4
pu hsin shou
 fushinju
inadmissible

不信実

see styles
 fushinjitsu
    ふしんじつ
insincerity; unfaithfulness

不信心

see styles
 fushinjin
    ふしんじん
(noun or adjectival noun) impiety; unbelief; infidelity

不信感

see styles
 fushinkan
    ふしんかん
distrust; suspicion

不信用

see styles
bù xìn yòng
    bu4 xin4 yong4
pu hsin yung
 fushinyou / fushinyo
    ふしんよう
distrust
distrust; discredit

不信義

see styles
 fushingi
    ふしんぎ
faithlessness; insincerity

不信者

see styles
 fushinja
    ふしんじゃ
unbeliever

不信重

see styles
bù xìn zhòng
    bu4 xin4 zhong4
pu hsin chung
 fu shinjū
not believing in

不修治

see styles
bù xiū zhì
    bu4 xiu1 zhi4
pu hsiu chih
 fu shuji
non-training

不修習


不修习

see styles
bù xiū xí
    bu4 xiu1 xi2
pu hsiu hsi
 fu shushū
not cultivating; not practicing

不倒翁

see styles
bù dǎo wēng
    bu4 dao3 weng1
pu tao weng
 futouou / futoo
    ふとうおう
roly-poly toy; tilting doll; tumbler
(See 起き上がり小法師・おきあがりこぼし) tumbler; self-righting doll

不倫罪

see styles
 furinzai
    ふりんざい
(crime of) adultery

不值得

see styles
bù zhí de
    bu4 zhi2 de5
pu chih te
unworthy

不值錢


不值钱

see styles
bù zhí qián
    bu4 zhi2 qian2
pu chih ch`ien
    pu chih chien
of little value

不偏斜

see styles
bù piān xié
    bu4 pian1 xie2
pu p`ien hsieh
    pu pien hsieh
not leaning to one side; impartial; even-handed

不偏極


不偏极

see styles
bù piān jí
    bu4 pian1 ji2
pu p`ien chi
    pu pien chi
unpolarized (light)

不做聲


不做声

see styles
bù zuò shēng
    bu4 zuo4 sheng1
pu tso sheng
keep silent; not say a word

不健全

see styles
 fukenzen
    ふけんぜん
(noun or adjectival noun) morbid; unhealthful; insalubrious

不健康

see styles
 fukenkou / fukenko
    ふけんこう
(noun or adjectival noun) poor health; ill health; unhealthy

不偸盜


不偸盗

see styles
bù tōu dào
    bu4 tou1 dao4
pu t`ou tao
    pu tou tao
 fu chūtō
adinnādāna-veramaṇī; the second of the ten commandments, Thou shalt not steal.

不傾動


不倾动

see styles
bù qīng dòng
    bu4 qing1 dong4
pu ch`ing tung
    pu ching tung
 fukyōdō
unshakeable

不僂曲


不偻曲

see styles
bù lóu qǔ
    bu4 lou2 qu3
pu lou ch`ü
    pu lou chü
 furōkyō
not bent over

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "不" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary