There are 142 total results for your レム search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
レム see styles |
remu レム |
(female given name) Lem; Lemme; Rem; Remu |
レムケ see styles |
remuke レムケ |
(personal name) Lemke |
レムコ see styles |
remuko レムコ |
(personal name) Remco |
レムス see styles |
remusu レムス |
(personal name) Remus |
レムビ see styles |
remubi レムビ |
(place-name) Lemvig |
レムリ see styles |
remuri レムリ |
(personal name) Lemery |
レムレ see styles |
remure レムレ |
(personal name) Laemmle |
アレム see styles |
aremu アレム |
(personal name) Alem |
オレム see styles |
oremu オレム |
(personal name) Orem |
クレム see styles |
kuremu クレム |
More info & calligraphy: Clem |
シレム see styles |
shiremu シレム |
(place-name) Srem |
ソレム see styles |
soremu ソレム |
More info & calligraphy: Sorem |
テレム see styles |
deremu デレム |
(personal name) Derems |
ハレム see styles |
haremu ハレム |
harem (ara:); (personal name) Halem |
ブレム see styles |
puremu プレム |
(personal name) Prem |
ベレム see styles |
beremu ベレム |
(personal name) Bellem |
哀れむ see styles |
awaremu あわれむ |
(transitive verb) (1) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with; (2) (archaism) to enjoy the beauty of; to appreciate (e.g. the moon, flowers) |
憐れむ see styles |
awaremu あわれむ |
(transitive verb) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with |
閔れむ see styles |
awaremu あわれむ |
(out-dated kanji) (transitive verb) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with |
レムサー see styles |
remusaa / remusa レムサー |
(personal name) Lemsser |
レムゼン see styles |
remuzen レムゼン |
(personal name) Remsen |
レムソン see styles |
remuson レムソン |
(surname) Remson |
レムニツ see styles |
remunitsu レムニツ |
(personal name) Lemnitz |
レムノス see styles |
remunosu レムノス |
(place-name) Lemnos |
レム睡眠 see styles |
remusuimin レムすいみん |
REM sleep |
アイレム see styles |
airemu アイレム |
(company) Irem; (c) Irem |
ウィレム see styles |
riremu ヴィレム |
More info & calligraphy: Willem |
エフレム see styles |
efuremu エフレム |
(personal name) Efrem |
クレムケ see styles |
kuremuke クレムケ |
(personal name) Klemke |
クレムス see styles |
kuremusu クレムス |
(place-name) Krems (Austria) |
ゴレムベ see styles |
goremube ゴレムベ |
(personal name) Golembe |
ゴーレム see styles |
gooremu ゴーレム |
golem; (personal name) golem |
サーレム see styles |
saaremu / saremu サーレム |
(personal name) Salem |
シュレム see styles |
shuremu シュレム |
(personal name) Schlemm |
スアレム see styles |
suaremu スアレム |
(personal name) Soualem |
ストレム see styles |
sutoremu ストレム |
(personal name) Strom |
セーレム see styles |
seeremu セーレム |
(personal name) Salem |
ダーレム see styles |
daaremu / daremu ダーレム |
(personal name) Dahlem |
ノーレム see styles |
nooremu ノーレム |
(personal name) Norem |
ハーレム see styles |
haaremu / haremu ハーレム |
More info & calligraphy: Harlem |
ピチレム see styles |
pichiremu ピチレム |
(place-name) Pichilemu |
フレムケ see styles |
furemuke フレムケ |
(personal name) Fraemcke |
ブーレム see styles |
buuremu / buremu ブーレム |
(personal name) Boorem |
ミリレム see styles |
miriremu ミリレム |
{physics} (See レム) millirem; mrem |
モスレム see styles |
mosuremu モスレム |
(noun - becomes adjective with の) Muslim; Moslem |
ロイレム see styles |
roiremu ロイレム |
(place-name) Loilem (Burmah) |
レムクール see styles |
remukuuru / remukuru レムクール |
(personal name) Lehmkuhle |
レムナント see styles |
remunanto レムナント |
(personal name) Remnant |
レムニウス see styles |
remuniusu レムニウス |
(personal name) Lemnius |
レムニッツ see styles |
remunittsu レムニッツ |
(personal name) Limnitz |
レムノス島 see styles |
remunosutou / remunosuto レムノスとう |
(place-name) Lemnos (island) |
ウィレムス see styles |
iremusu ウィレムス |
(personal name) Willems |
ウィーレム see styles |
iiremu / iremu ウィーレム |
(personal name) Willem |
ウートレム see styles |
uutoremu / utoremu ウートレム |
(personal name) Outram |
エイトレム see styles |
eitoremu / etoremu エイトレム |
(personal name) Eitrem |
エムブレム see styles |
emuburemu エムブレム |
emblem |
エルサレム see styles |
erusaremu エルサレム |
(place-name) Jerusalem (Israel) |
エンブレム see styles |
enburemu エンブレム |
emblem |
カンギレム see styles |
kangiremu カンギレム |
(personal name) Canguilhem |
クレムスン see styles |
kuremusun クレムスン |
(personal name) Clemson |
クレムリン see styles |
guremurin グレムリン |
gremlin |
シュレムス see styles |
shuremusu シュレムス |
(personal name) Schrems |
ショーレム see styles |
shooremu ショーレム |
(personal name) Scholem |
チャーレム see styles |
chaaremu / charemu チャーレム |
(char) Medicham (Pokémon); (ch) Medicham (Pokémon) |
チレムシ谷 see styles |
chiremushitani チレムシたに |
(place-name) Vallee du Tilemsi |
トレムイユ see styles |
toremuiyu トレムイユ |
(personal name) Tremoille |
トレムセン see styles |
toremusen トレムセン |
(place-name) Tlemcen (Algeria) |
ハールレム see styles |
haaruremu / haruremu ハールレム |
(place-name) Haarlem (The Netherlands) |
フレムリン see styles |
furemurin フレムリン |
(personal name) Fremlin |
ブレムセン see styles |
buremusen ブレムセン |
(personal name) Broemssen |
ブレムナー see styles |
buremunaa / buremuna ブレムナー |
(personal name) Bremner |
プレムルー see styles |
puremuruu / puremuru プレムルー |
(personal name) Premru |
プロブレム see styles |
puroburemu プロブレム |
problem |
レムシャイト see styles |
remushaito レムシャイト |
(place-name) Remscheid |
レムデシビル see styles |
remudeshibiru レムデシビル |
{pharm} remdesivir |
レムニツァー see styles |
remunishaa / remunisha レムニツァー |
(personal name) Lemnitzer |
レムブラント see styles |
remuburanto レムブラント |
(personal name) Rembrandt |
イェルサレム see styles |
ierusaremu イエルサレム |
(place-name) Jerusalem (Israel) |
エクストレム see styles |
ekusutoremu エクストレム |
(personal name) Ekstrom |
ゴレムイキン see styles |
goremuikin ゴレムイキン |
(personal name) Goremykin |
シェストレム see styles |
shesutoremu シェストレム |
(surname) Sjoestroem |
ジェルサレム see styles |
jerusaremu ジェルサレム |
(place-name) Jerusalem (Israel) |
セレムジャ川 see styles |
seremujagawa セレムジャがわ |
(place-name) Selemdzha (river) |
チェレムホボ see styles |
cheremuhobo チェレムホボ |
(place-name) Cheremkhovo (Russia) |
トレムレット see styles |
toremuretto トレムレット |
(personal name) Tremlett |
ノンレム睡眠 see styles |
nonremusuimin ノンレムすいみん |
non-REM sleep |
ハルストレム see styles |
harusutoremu ハルストレム |
(personal name) Hallstroem |
プラダーレム see styles |
puradaaremu / puradaremu プラダーレム |
(personal name) Pura Dalem |
マンガタレム see styles |
mangataremu マンガタレム |
(place-name) Mangatarem |
入眠時レム期 see styles |
nyuuminjiremuki / nyuminjiremuki にゅうみんじレムき |
sleep onset REM period; SOREMP |
同病相哀れむ see styles |
doubyouaiawaremu / dobyoaiawaremu どうびょうあいあわれむ |
(exp,v5m) fellow sufferers pity each other |
同病相憐れむ see styles |
doubyouaiawaremu / dobyoaiawaremu どうびょうあいあわれむ |
(exp,v5m) fellow sufferers pity each other |
東エルサレム see styles |
higashierusaremu ひがしエルサレム |
Eastern Jerusalem; (place-name) Higashierusaremu |
レムニスケート see styles |
remunisukeeto レムニスケート |
{math} (See 連珠形) lemniscate |
イレムニツキー see styles |
iremunitsukii / iremunitsuki イレムニツキー |
(personal name) Jilemnicky |
ウィレムスタト see styles |
iremusutato ウィレムスタト |
(place-name) Willemstad |
エルサレム問題 see styles |
erusaremumondai エルサレムもんだい |
the Jerusalem problem |
ダールストレム see styles |
daarusutoremu / darusutoremu ダールストレム |
(personal name) Dahlstroem |
テーレムベンド see styles |
teeremubendo テーレムベンド |
(place-name) Tailem Bend |
ノープロブレム see styles |
noopuroburemu ノープロブレム |
(colloquialism) no problem |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.