There are 253 total results for your リース search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
キャッチ・アンド・リリース see styles |
kyacchi ando ririisu / kyacchi ando ririsu キャッチ・アンド・リリース |
catch and release (fishing) |
Variations: |
giriisuutsu; girii suutsu / girisutsu; giri sutsu ギリースーツ; ギリー・スーツ |
ghillie suit |
Variations: |
furiisuroo; furii suroo / furisuroo; furi suroo フリースロー; フリー・スロー |
{sports} free throw |
Variations: |
rentariisu; renta riisu / rentarisu; renta risu レンタリース; レンタ・リース |
(abbreviation) (See レンタカー・1,カーリース) car rental and lease |
クイーンズフェリーストリート see styles |
kuiinzuferiisutoriito / kuinzuferisutorito クイーンズフェリーストリート |
(place-name) Queensferry Street |
ベリースペシャルワンパターン see styles |
beriisupesharuwanpataan / berisupesharuwanpatan ベリースペシャルワンパターン |
(n,exp) (joc) one-track mind (wasei: very special one pattern); person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes) |
Variations: |
guriisuaisu; guriisu aisu / gurisuaisu; gurisu aisu グリースアイス; グリース・アイス |
grease ice |
Variations: |
guriisukappu; guriisu kappu / gurisukappu; gurisu kappu グリースカップ; グリース・カップ |
grease cup |
Variations: |
tesutoririisu; tesuto ririisu / tesutoririsu; tesuto ririsu テストリリース; テスト・リリース |
{comp} test release |
Variations: |
terebishiriizu; terebi shiriizu / terebishirizu; terebi shirizu テレビシリーズ; テレビ・シリーズ |
TV series; television series |
Variations: |
deetashiriizu; deeta shiriizu / deetashirizu; deeta shirizu データシリーズ; データ・シリーズ |
data series |
Variations: |
doramashiriizu; dorama shiriizu / doramashirizu; dorama shirizu ドラマシリーズ; ドラマ・シリーズ |
drama series; serialized drama |
Variations: |
furiisukuuru; furii sukuuru / furisukuru; furi sukuru フリースクール; フリー・スクール |
alternative school; free school |
Variations: |
furiisupeesu; furii supeesu / furisupeesu; furi supeesu フリースペース; フリー・スペース |
free space; freely-usable space |
Variations: |
meinshiriizu; mein shiriizu / menshirizu; men shirizu メインシリーズ; メイン・シリーズ |
(See シリーズ) main series |
Variations: |
ririisukaato; ririi sukaato / ririsukato; riri sukato リリースカート; リリー・スカート |
lily skirt |
Variations: |
ririisunooto; ririisu nooto / ririsunooto; ririsu nooto リリースノート; リリース・ノート |
{comp} release notes |
スリースポットダムゼルフィッシュ see styles |
suriisupottodamuzerufisshu / surisupottodamuzerufisshu スリースポットダムゼルフィッシュ |
threespot damselfish (Stegastes planifrons) |
メアリースチュアートマスターソン see styles |
meariisuchuaatomasutaason / mearisuchuatomasutason メアリースチュアートマスターソン |
(person) Mary Stuart Masterson |
Variations: |
shiriizu(p); shiiriizu(sk) / shirizu(p); shirizu(sk) シリーズ(P); シーリーズ(sk) |
(n,n-suf) series |
スリースポットエンジェルフィッシュ see styles |
suriisupottoenjerufisshu / surisupottoenjerufisshu スリースポットエンジェルフィッシュ |
threespot angelfish (Apolemichthys trimaculatus) |
Variations: |
kurisumasuriisu; kurisumasu riisu / kurisumasurisu; kurisumasu risu クリスマスリース; クリスマス・リース |
Christmas wreath |
Variations: |
keeburureriizu; keeburu reriizu / keebururerizu; keeburu rerizu ケーブルレリーズ; ケーブル・レリーズ |
cable release |
Variations: |
deriisurutanchou / derisurutancho デリースルタンちょう |
(hist) Delhi Sultanate (1206-1527) |
Variations: |
memoriisuicchi; memorii suicchi / memorisuicchi; memori suicchi メモリースイッチ; メモリー・スイッチ |
{comp} memory switch |
Variations: |
ririisuibento; ririisu ibento / ririsuibento; ririsu ibento リリースイベント; リリース・イベント |
release event; event held to release item for sale (e.g. CD, DVD, book) |
Variations: |
riizunaburu(p); riisunaburu(ik) / rizunaburu(p); risunaburu(ik) リーズナブル(P); リースナブル(ik) |
(adjectival noun) reasonable (esp. price) |
Variations: |
puresuririisu(p); puresu ririisu / puresuririsu(p); puresu ririsu プレスリリース(P); プレス・リリース |
press release |
Variations: |
waarudoshiriizu(p); waarudo shiriizu / warudoshirizu(p); warudo shirizu ワールドシリーズ(P); ワールド・シリーズ |
{sports} World Series (baseball) |
Variations: |
kantoriisukuuru; kantorii sukuuru / kantorisukuru; kantori sukuru カントリースクール; カントリー・スクール |
(rare) outdoor school (wasei: country school) |
Variations: |
deeriisupureddo; deerii supureddo / deerisupureddo; deeri supureddo デーリースプレッド; デーリー・スプレッド |
daily spread |
Variations: |
hanguriisupootsu; hangurii supootsu / hangurisupootsu; hanguri supootsu ハングリースポーツ; ハングリー・スポーツ |
sport that requires a strong willpower and hunger for success (esp. boxing) (wasei: hungry sports) |
Variations: |
purebyuuririisu; purebyuu ririisu / purebyuririsu; purebyu ririsu プレビューリリース; プレビュー・リリース |
{comp} preview release |
Variations: |
memoriisutikku; memorii sutikku / memorisutikku; memori sutikku メモリースティック; メモリー・スティック |
{comp} memory stick |
Variations: |
referiisutoppu; referii sutoppu / referisutoppu; referi sutoppu レフェリーストップ; レフェリー・ストップ |
breaking up a match (on the decision of the referee, in boxing, etc.) (wasei: referee stop) |
Variations: |
rootariisuicchi; rootarii suicchi / rootarisuicchi; rootari suicchi ロータリースイッチ; ロータリー・スイッチ |
rotary switch |
Variations: |
shiriizuregyureeta; shiriizu regyureeta / shirizuregyureeta; shirizu regyureeta シリーズレギュレータ; シリーズ・レギュレータ |
{comp} series regulator |
Variations: |
naikihaakyuriizu; naiki haakyuriizu / naikihakyurizu; naiki hakyurizu ナイキハーキュリーズ; ナイキ・ハーキュリーズ |
Nike Hercules (missile) |
Variations: |
furiisukeetingu; furii sukeetingu / furisukeetingu; furi sukeetingu フリースケーティング; フリー・スケーティング |
free skating (figure skating) |
Variations: |
furiisutairusukii; furiisutairu sukii / furisutairusuki; furisutairu suki フリースタイルスキー; フリースタイル・スキー |
{ski} freestyle skiing |
Variations: |
puraimariisukuuru; puraimarii sukuuru / puraimarisukuru; puraimari sukuru プライマリースクール; プライマリー・スクール |
primary school |
Variations: |
rerushuriisuringu; werushuriisuringu / rerushurisuringu; werushurisuringu ヴェルシュリースリング; ウェルシュリースリング |
Welschriesling (wine grape variety) (ger:) |
Variations: |
kuraimakkusushiriizu; kuraimakkusu shiriizu / kuraimakkusushirizu; kuraimakkusu shirizu クライマックスシリーズ; クライマックス・シリーズ |
{baseb} Climax Series (annual playoff system used by Nippon Professional Baseball) (wasei:) |
Variations: |
kurosukantoriisukii; kurosukantorii sukii / kurosukantorisuki; kurosukantori suki クロスカントリースキー; クロスカントリー・スキー |
cross-country skiing |
Variations: |
kyacchiandoririisu; kyacchi ando ririisu / kyacchiandoririsu; kyacchi ando ririsu キャッチアンドリリース; キャッチ・アンド・リリース |
(noun, transitive verb) {fish} catch and release |
Variations: |
suriisupottoguramii; surii supotto guramii / surisupottogurami; suri supotto gurami スリースポットグラミー; スリー・スポット・グラミー |
three spot gourami (Trichogaster trichopterus) |
Variations: |
haakyuriizu; herakuresu; heerakureesu; herukuresu / hakyurizu; herakuresu; heerakureesu; herukuresu ハーキュリーズ; ヘラクレス; ヘーラクレース; ヘルクレス |
(1) Hercules; Herakles; (2) (ヘラクレス only) (abbreviation) (See ヘラクレス大兜) Hercules beetle (Dynastes hercules) |
Variations: |
okariizu; ookariizu; bokariizu; bookariizu / okarizu; ookarizu; bokarizu; bookarizu ヴォカリーズ; ヴォーカリーズ; ボカリーズ; ボーカリーズ |
{music} vocalise; singing exercise |
Variations: |
pureparatoriisukuuru; pure para torii sukuuru / pureparatorisukuru; pure para tori sukuru プレパラトリースクール; プレ・パラ・トリー・スクール |
preparatory school |
Variations: |
beriisupesharuwanpataan; berii supesharu wan pataan / berisupesharuwanpatan; beri supesharu wan patan ベリースペシャルワンパターン; ベリー・スペシャル・ワン・パターン |
(n,exp) (joc) one-track mind (wasei: very special one pattern); person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes) |
Variations: |
choriisu; choriisu; choriissu; choriissu; chorissu; chorissu / chorisu; chorisu; chorissu; chorissu; chorissu; chorissu チョリース; ちょりーす; チョリーッス; ちょりーっす; チョリッス; ちょりっす |
(interjection) (1) (slang) hi; hello; (interjection) (2) (slang) gotcha; understood |
Variations: |
suriisupottodamuzerufisshu; surii supotto damuzerufisshu / surisupottodamuzerufisshu; suri supotto damuzerufisshu スリースポットダムゼルフィッシュ; スリー・スポット・ダムゼルフィッシュ |
threespot damselfish (Stegastes planifrons) |
Variations: |
shitenyakko; suriisupottoenjerufisshu; surii supotto enjerufisshu / shitenyakko; surisupottoenjerufisshu; suri supotto enjerufisshu シテンヤッコ; スリースポットエンジェルフィッシュ; スリー・スポット・エンジェルフィッシュ |
threespot angelfish (Apolemichthys trimaculatus) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.