There are 576 total results for your リック search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
リック see styles |
rikku リック |
More info & calligraphy: Rick |
リックス see styles |
rigguzu リッグズ |
(surname) Riggs |
ひりつく see styles |
piritsuku ピリつく |
(v5k,vi) (colloquialism) (See ピリピリ・2) to be on edge; to get nervous; to feel tense |
アリッグ see styles |
ariggu アリッグ |
(abbreviation) American league |
ウリック see styles |
uritsuku ウリツク |
(place-name) Uritsk |
エリック see styles |
erikku エリック |
More info & calligraphy: Erik |
カリック see styles |
garikku ガリック |
(personal name) Garrick; Gullick |
ギリック see styles |
girikku ギリック |
(personal name) Gillick |
クリック see styles |
kurikku クリック |
(noun, transitive verb) {comp} click; (personal name) Grigg |
コリック see styles |
korikku コリック |
(See 疝痛・せんつう) colic; (personal name) Collick |
スリック see styles |
surikku スリック |
(personal name) Slick |
セリック see styles |
serikku セリック |
(personal name) Sellick |
デリック see styles |
derikku デリック |
More info & calligraphy: Deric |
トリック see styles |
torikku トリック |
(noun - becomes adjective with の) trick |
ナリック see styles |
narikku ナリック |
(personal name) Nalick |
フリック see styles |
buriggu ブリッグ |
brig (ship); (place-name) Brigg |
ヘリック see styles |
perikku ペリック |
(personal name) Perick |
ホリック see styles |
horikku ホリック |
(suffix) (See ワーカホリック) -aholic (as in "workaholic"); -holic; addiction |
マリック see styles |
marikku マリック |
(surname) Malick; Marric |
メリック see styles |
merikku メリック |
(place-name) Merrick |
ラリック see styles |
rarikku ラリック |
(personal name) Lalique |
リリック see styles |
ririkku リリック |
(1) (See 歌詞) lyrics; (2) (See 叙情詩) lyric (poetry); (adjectival noun) (3) lyrical |
レリック see styles |
rerikku レリック |
More info & calligraphy: Lerick |
ワリック see styles |
warikku ワリック |
(personal name) Wallich |
凍りつく see styles |
kooritsuku こおりつく |
(v5k,vi) (1) to freeze to; to be frozen to; (2) to freeze in place; to be still |
取りつく see styles |
toritsuku とりつく |
(v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (2) to grapple; (3) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (4) to take hold of; to possess; to haunt; (5) to obtain a clue; to get a lead |
噛りつく see styles |
kaburitsuku かぶりつく kajiritsuku かじりつく |
(v5k,vi) (kana only) to bite into; to sink one's teeth into; (v5k,vi) (1) (kana only) to bite into; to sink one's teeth into; (2) (kana only) to stick to; to cling to; to hold on to |
在りつく see styles |
aritsuku ありつく |
(v5k,vi) (kana only) to get; to obtain; to come by; to find |
寄りつく see styles |
yoritsuku よりつく |
(v5k,vi) to approach |
張りつく see styles |
haritsuku はりつく |
(v5k,vi) (1) to stick (to); to cling (to); (2) to stay (e.g. in the office) |
有りつく see styles |
aritsuku ありつく |
(v5k,vi) (kana only) to get; to obtain; to come by; to find |
煎りつく see styles |
iritsuku いりつく |
(Godan verb with "ku" ending) to be scorched; to boil down |
粘りつく see styles |
nebaritsuku ねばりつく |
(v5k,vi) to adhere to; to stick to; to cling to |
縋りつく see styles |
sugaritsuku すがりつく |
(v5k,vi) (kana only) to cling to; to depend on; to embrace; to hug |
語りつぐ see styles |
kataritsugu かたりつぐ |
(transitive verb) to transmit; to hand down |
貼りつく see styles |
haritsuku はりつく |
(v5k,vi) (1) to stick (to); to cling (to); (2) to stay (e.g. in the office) |
辿りつく see styles |
tadoritsuku たどりつく |
(v5k,vi) to struggle on to; to arrive somewhere after a struggle; to grope along to; to barely manage to reach; to finally arrive at; to finally hit on (e.g. an idea) |
齧りつく see styles |
kaburitsuku かぶりつく kajiritsuku かじりつく |
(v5k,vi) (kana only) to bite into; to sink one's teeth into; (v5k,vi) (1) (kana only) to bite into; to sink one's teeth into; (2) (kana only) to stick to; to cling to; to hold on to |
リックソン see styles |
rikkuson リックソン |
(surname) Rickson |
リックマン see styles |
rikkuman リックマン |
(surname) Rickman; Ryckmans |
リックルズ see styles |
rikkuruzu リックルズ |
(surname) Rickles |
リック吉村 see styles |
rikkuyoshimura リックよしむら |
(person) Rikku Yoshimura |
アリックス see styles |
arikkusu アリックス |
More info & calligraphy: Alix |
イタリック see styles |
itarikku イタリック |
italics; italic typeface |
ウォリック see styles |
worikku ウォリック |
(personal name) Warrick |
ウーリック see styles |
uurikku / urikku ウーリック |
More info & calligraphy: Ulrik |
エメリック see styles |
emerikku エメリック |
More info & calligraphy: Emerick |
エルリック see styles |
erurikku エルリック |
(personal name) Erurikku |
エーリック see styles |
eerikku エーリック |
(personal name) Ehrich |
オリックス see styles |
orikkusu オリックス |
oryx (esp. the gemsbok, Oryx gazella); (c) Orix (Japanese finance conglomerate) |
オルリック see styles |
orurikku オルリック |
(personal name) Orlic |
オーリック see styles |
oorikku オーリック |
(person) Georges Auric |
カソリック see styles |
kasorikku カソリック |
(See カトリック) Catholic; Catholicism; Catholic Church |
ガーリック see styles |
gaarikku / garikku ガーリック |
(See にんにく) garlic; (personal name) Garlick |
ギャリック see styles |
gyarikku ギャリック |
(personal name) Garrick |
クレリック see styles |
kurerikku クレリック |
cleric |
グリッグス see styles |
guriggusu グリッグス |
(personal name) Griggs |
グーリック see styles |
guurikku / gurikku グーリック |
(personal name) Gulick |
ケンリック see styles |
kenrikku ケンリック |
(personal name) Kenrick |
ゲドリック see styles |
gedorikku ゲドリック |
(personal name) Gedrick |
ゲーリッグ see styles |
geeriggu ゲーリッグ |
(personal name) Gehrig |
コワリック see styles |
kowarikku コワリック |
(personal name) Kowalik |
サスリック see styles |
sasurikku サスリック |
(personal name) Suslick |
シュリック see styles |
shurikku シュリック |
(personal name) Schlich; Schlick |
ストリック see styles |
sutorikku ストリック |
(personal name) Strick |
スプリッグ see styles |
supuriggu スプリッグ |
(personal name) Sprigg |
セドリック see styles |
sedorikku セドリック |
More info & calligraphy: Zedrick |
ゼーリック see styles |
zeerikku ゼーリック |
(surname) Zoellick |
チェリック see styles |
cherikku チェリック |
(personal name) Celik |
テプリック see styles |
tepurikku テプリック |
(personal name) Teplick |
バタリック see styles |
batarikku バタリック |
(personal name) Butterick |
パチリック see styles |
pachirikku パチリック |
(personal name) Patrick |
パトリック see styles |
patorikku パトリック |
More info & calligraphy: Patrich |
パブリック see styles |
paburikku パブリック |
(noun or adjectival noun) public |
パーリック see styles |
paarikku / parikku パーリック |
(personal name) Perlich |
ブリックス see styles |
burigguzu ブリッグズ |
BRIC, BRICs (Brazil, Russia, India, China), referring especially to the fast-growing economies of these countries; (surname) Briggs |
ブレリック see styles |
burerikku ブレリック |
(personal name) Vlerick |
ヘドリック see styles |
hedorikku ヘドリック |
(personal name) Hedrick |
ヘリックス see styles |
herikkusu ヘリックス |
helix |
ヘンリック see styles |
henrikku ヘンリック |
More info & calligraphy: Henryk |
ホリックス see styles |
horikkusu ホリックス |
(personal name) Horricks |
ボーリック see styles |
boorikku ボーリック |
(personal name) Bolick |
マイリック see styles |
mairikku マイリック |
(personal name) Myrick |
マドリック see styles |
madorikku マドリック |
(personal name) Madrick |
ミナリック see styles |
minarikku ミナリック |
(personal name) Minarik; Minarikku |
メタリック see styles |
metarikku メタリック |
(adj-na,adj-no) metallic |
メトリック see styles |
metorikku メトリック |
metric (ger: Metrik); (personal name) Mettrick |
ユーリック see styles |
yuurikku / yurikku ユーリック |
(personal name) Eurich; Uhlig; Urick; Yurick |
リマリック see styles |
rimarikku リマリック |
(place-name) Limerick (Ireland) |
リムリック see styles |
rimurikku リムリック |
(place-name) Limerick (Ireland) |
リメリック see styles |
rimerikku リメリック |
limerick |
ルリツグミ see styles |
ruritsugumi ルリツグミ |
(kana only) eastern bluebird (Sialia sialis) |
レトリック see styles |
retorikku レトリック |
rhetoric |
ロデリック see styles |
roderikku ロデリック |
More info & calligraphy: Roderick |
ワイリック see styles |
wairikku ワイリック |
(personal name) Weihrich; Weirich; Wirick |
右クリック see styles |
migikurikku みぎクリック |
(noun, transitive verb) {comp} (See 左クリック) right-click |
吉村リック see styles |
yoshimurarikku よしむらリック |
(person) Yoshimura Rikku |
堀りつくす see styles |
horitsukusu ほりつくす |
(irregular kanji usage) (transitive verb) to work out (a mine); to exhaust (vein of ore) |
左クリック see styles |
hidarikurikku ひだりクリック |
(noun, transitive verb) {comp} (See 右クリック) left-click |
掘りつくす see styles |
horitsukusu ほりつくす |
(transitive verb) to work out (a mine); to exhaust (vein of ore) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.