There are 135 total results for your リガン search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
リガン see styles |
rigan リガン |
(place-name) Rigan |
リガンド see styles |
rigando リガンド |
(See 配位子) ligand |
イリガン see styles |
irigan イリガン |
(place-name) Iligan (Philipines) |
カリガン see styles |
karigan カリガン |
(personal name) Culligan |
ギリガン see styles |
girigan ギリガン |
(personal name) Gilligan |
クリガン see styles |
kurigan クリガン |
(personal name) Cregan |
ケリガン see styles |
kerigan ケリガン |
(surname) Kerrigan |
コリガン see styles |
korigan コリガン |
(personal name) Corrigan |
ネリカン see styles |
nerigan ネリガン |
(personal name) Nelligan |
ハリガン see styles |
barikan バリカン |
barber's clippers (fre: Bariquand (et Marre)); (personal name) Harrigan |
ベリガン see styles |
perikan ペリカン |
pelican; (personal name) Pelikan |
ホリガン see styles |
horigan ホリガン |
(personal name) Horrigan |
マリガン see styles |
marigan マリガン |
{sports} mulligan; (personal name) Mulligan |
ミリカン see styles |
mirigan ミリガン |
(personal name) Milligan |
リカンテン see styles |
rikanten リカンテン |
(place-name) Licanten |
アメリカン see styles |
amerikan アメリカン |
(n,adj-f) (1) American; (2) (abbreviation) (See アメリカンコーヒー) American-style (weak) drip coffee |
アリカンテ see styles |
arikante アリカンテ |
(place-name) Alicante (Spain) |
ガリカンピ see styles |
garikanpi ガリカンピ |
(personal name) Galli-Campi |
キャリガン see styles |
gyarigan ギャリガン |
(personal name) Garrigan |
サリガン島 see styles |
sarigantou / sariganto サリガンとう |
(place-name) Sarigan (island) |
ジェリカン see styles |
jerikan ジェリカン |
jerrycan |
フーリガン see styles |
fuurigan / furigan フーリガン |
hooligan |
メリカント see styles |
merikanto メリカント |
(personal name) Merikanto |
ラメリカン see styles |
ramerikan ラメリカン |
(personal name) l'Americain |
アプリカント see styles |
apurikanto アプリカント |
applicant |
アリカンテ湾 see styles |
arikantewan アリカンテわん |
(place-name) Bahia de Alicante |
サプリカント see styles |
sapurikanto サプリカント |
{comp} supplicant |
スリカンタ山 see styles |
surikantasan スリカンタさん |
(place-name) Srikanta (mountain) |
ブリガンチン see styles |
buriganchin ブリガンチン |
brigantine |
ペンハリガン see styles |
penharigan ペンハリガン |
(personal name) Penhaligon's |
ランドリガン see styles |
randorigan ランドリガン |
(personal name) Landrigan |
リパブリカン see styles |
ripaburikan リパブリカン |
republican |
電気バリカン see styles |
denkibarikan でんきバリカン |
(See バリカン) electric clipper; electric hair clipper |
リカンカブル山 see styles |
rikankaburusan リカンカブルさん |
(place-name) Volcan Licancabur (mountain) |
アメリカンパイ see styles |
amerikanpai アメリカンパイ |
(work) American Pie (film); (wk) American Pie (film) |
カリカンの沢川 see styles |
karikannosawagawa カリカンのさわがわ |
(place-name) Karikannosawagawa |
カリガンダク川 see styles |
karigandakugawa カリガンダクがわ |
(place-name) Kali Gandak (river) |
サキリカンナイ see styles |
sakirikannai サキリカンナイ |
(place-name) Sakirikannai |
ブリガンダク川 see styles |
burigandakugawa ブリガンダクがわ |
(place-name) Buri Gandak (river) |
ポリカンスキー see styles |
porikansukii / porikansuki ポリカンスキー |
(personal name) Policansky |
リパブリカン川 see styles |
ripaburikangawa リパブリカンがわ |
(place-name) Republican (river) |
四方反りかんな see styles |
shihousorikanna / shihosorikanna しほうそりかんな |
wooden plane with a convex base curved both along the direction of cutting and across the blade |
アフリカンコリス see styles |
afurikankorisu アフリカンコリス |
false clownwrasse (Coris cuvieri); African coris |
アメリカンソース see styles |
amerikansoosu アメリカンソース |
(food term) sauce americaine; American sauce |
アメリカンドッグ see styles |
amerikandoggu アメリカンドッグ |
corn dog (frankfurter on a stick dipped in batter and deep-fried) (wasei: American dog) |
アメリカンプラン see styles |
amerikanpuran アメリカンプラン |
American plan |
アメリカンリーグ see styles |
amerikanriigu / amerikanrigu アメリカンリーグ |
(baseb) American League |
アルモリカン山地 see styles |
arumorikansanchi アルモリカンさんち |
(place-name) Armorican (mountain region) |
アングリカン教会 see styles |
angurikankyoukai / angurikankyokai アングリカンきょうかい |
Anglican Church |
シップアメリカン see styles |
shippuamerikan シップアメリカン |
Ship American policy |
ソースアメリカン see styles |
soosuamerikan ソースアメリカン |
sauce americaine (fre:); American sauce |
ナンシーケリガン see styles |
nanshiikerigan / nanshikerigan ナンシーケリガン |
(person) Nancy Kerrigan |
木登りカンガルー see styles |
kinoborikangaruu; kinoborikangaruu / kinoborikangaru; kinoborikangaru きのぼりカンガルー; キノボリカンガルー |
(kana only) tree kangaroo (Dendrolagus spp.) |
アメリカンコップス see styles |
amerikankoppusu アメリカンコップス |
(work) Strike Force (film); (wk) Strike Force (film) |
アメリカンコーヒー see styles |
amerikankoohii / amerikankoohi アメリカンコーヒー |
weak coffee (wasei: American coffee) |
アメリカンジョーク see styles |
amerikanjooku アメリカンジョーク |
(n,exp) American joke; US joke; American sense of humor (humour) |
アメリカンスクール see styles |
amerikansukuuru / amerikansukuru アメリカンスクール |
American school |
アメリカンチェリー see styles |
amerikancherii / amerikancheri アメリカンチェリー |
(1) Bing cherry (wasei: American cherry); (2) cherries imported to Japan from America |
アメリカンドリーム see styles |
amerikandoriimu / amerikandorimu アメリカンドリーム |
American dream |
アメリカン・ソース see styles |
amerikan soosu アメリカン・ソース |
(food term) sauce americaine; American sauce |
アメリカン・ドッグ see styles |
amerikan doggu アメリカン・ドッグ |
corn dog (frankfurter on a stick dipped in batter and deep-fried) (wasei: American dog) |
アメリカン・プラン see styles |
amerikan puran アメリカン・プラン |
American plan |
アメリカン・リーグ see styles |
amerikan riigu / amerikan rigu アメリカン・リーグ |
(baseb) American League |
アーリーアメリカン see styles |
aariiamerikan / ariamerikan アーリーアメリカン |
early American |
キノボリカンガルー see styles |
kinoborikangaruu / kinoborikangaru キノボリカンガルー |
(kana only) tree kangaroo (Dendrolagus spp.) |
コリガンマグワイア see styles |
koriganmaguwaia コリガンマグワイア |
(surname) Corrigan-Maguire |
シップ・アメリカン see styles |
shippu amerikan シップ・アメリカン |
Ship American policy |
ソース・アメリカン see styles |
soosu amerikan ソース・アメリカン |
sauce americaine (fre:); American sauce |
アフリカンアメリカン see styles |
afurikanamerikan アフリカンアメリカン |
African-American |
アフリカンエンジェル see styles |
afurikanenjeru アフリカンエンジェル |
Guinean angelfish (Holacanthus africanus); West African angelfish |
アメリカンカジュアル see styles |
amerikankajuaru アメリカンカジュアル |
American casual (fashion style) |
アメリカンハイランド see styles |
amerikanhairando アメリカンハイランド |
(place-name) American Highland |
アメリカン・コーヒー see styles |
amerikan koohii / amerikan koohi アメリカン・コーヒー |
weak coffee (wasei: American coffee) |
アメリカン・ジョーク see styles |
amerikan jooku アメリカン・ジョーク |
(n,exp) American joke; US joke; American sense of humor (humour) |
アメリカン・スクール see styles |
amerikan sukuuru / amerikan sukuru アメリカン・スクール |
American school |
アメリカン・チェリー see styles |
amerikan cherii / amerikan cheri アメリカン・チェリー |
(1) Bing cherry (wasei: American cherry); (2) cherries imported to Japan from America |
アメリカン・ドリーム see styles |
amerikan doriimu / amerikan dorimu アメリカン・ドリーム |
American dream |
アーリー・アメリカン see styles |
aarii amerikan / ari amerikan アーリー・アメリカン |
early American |
グリコサミノグリカン see styles |
gurikosaminogurikan グリコサミノグリカン |
glycosaminoglycan; GAG |
コリガン・マグワイア see styles |
korigan maguwaia コリガン・マグワイア |
(surname) Corrigan-Maguire |
ネイティブアメリカン see styles |
neitibuamerikan / netibuamerikan ネイティブアメリカン |
native American |
プラチュアプキリカン see styles |
purachuapukirikan プラチュアプキリカン |
(place-name) Prachuapkirikhan |
東京アメリカンクラブ see styles |
toukyouamerikankurabu / tokyoamerikankurabu とうきょうアメリカンクラブ |
(org) Tokyo American Club; (o) Tokyo American Club |
アフリカン・エンジェル see styles |
afurikan enjeru アフリカン・エンジェル |
Guinean angelfish (Holacanthus africanus); West African angelfish |
アメリカンインディアン see styles |
amerikanindian アメリカンインディアン |
(sensitive word) American Indian |
アメリカンエキスプレス see styles |
amerikanekisupuresu アメリカンエキスプレス |
(c) American Express |
アメリカングラフィティ see styles |
amerikangurafiti アメリカングラフィティ |
(work) American Graffiti (film); (wk) American Graffiti (film) |
アメリカンヒストリーX see styles |
amerikanhisutoriiekkusu / amerikanhisutoriekkusu アメリカンヒストリーエックス |
(work) American History X (film); (wk) American History X (film) |
アメリカンフットボール see styles |
amerikanfuttobooru アメリカンフットボール |
More info & calligraphy: American Football |
アメリカン・カジュアル see styles |
amerikan kajuaru アメリカン・カジュアル |
American casual (fashion style) |
キリンとペリカンとぼく see styles |
kirintoperikantoboku キリンとペリカンとぼく |
(work) The Giraffe and the Pelly and Me (book); (wk) The Giraffe and the Pelly and Me (book) |
ネイティブ・アメリカン see styles |
neitibu amerikan / netibu amerikan ネイティブ・アメリカン |
native American |
アメリカンファミリー生命 see styles |
amerikanfamiriiseimei / amerikanfamiriseme アメリカンファミリーせいめい |
(company) American Family Life Assurance; Aflac; (c) American Family Life Assurance; Aflac |
アメリカン・インディアン see styles |
amerikan indian アメリカン・インディアン |
(sensitive word) American Indian |
アメリカン・エキスプレス see styles |
amerikan ekisupuresu アメリカン・エキスプレス |
(c) American Express |
アメリカン・フットボール see styles |
amerikan futtobooru アメリカン・フットボール |
American football |
サウスアフリカンクロミス see styles |
sausuafurikankuromisu サウスアフリカンクロミス |
blue-spotted chromis (Chromis dasygenys) |
アメリカンブルックランプリ see styles |
amerikanburukkuranpuri アメリカンブルックランプリ |
American brook lamprey (Lampetra appendix) |
アフリカンスペードフィッシュ see styles |
afurikansupeedofisshu アフリカンスペードフィッシュ |
African spadefish (Tripterodon orbis, species of Western Indian Ocean spadefish) |
アフリカンバタフライフィッシュ see styles |
afurikanbatafuraifisshu アフリカンバタフライフィッシュ |
African butterflyfish (Chaetodon dolosus) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.