Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2169 total results for your ラス search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

然らずば

see styles
 shikarazuba
    しからずば
(conjunction) (kana only) (archaism) if not so

物ならず

see styles
 mononarazu
    ものならず
(expression) (archaism) presenting no difficulty; not being a problem

物知らず

see styles
 monoshirazu
    ものしらず
(noun - becomes adjective with の) stupidity; ignorance; stupid person; ignorant person

猫要らず

see styles
 nekoirazu
    ねこいらず
rat poison

相変らず

see styles
 aikawarazu
    あいかわらず
(adv,adj-no) as ever; as usual; the same; still

相照らす

see styles
 aiterasu
    あいてらす
(transitive verb) to mutually shine on (each other)

磨ガラス

see styles
 surigarasu
    すりガラス
(irregular okurigana usage) ground glass; frosted glass

窓ガラス

see styles
 madogarasu
    まどガラス
windowpane; window glass

舌たらず

see styles
 shitatarazu
    したたらず
(adj-na,n,adj-no) (1) lisping; (2) inadequate linguistic ability

舌足らず

see styles
 shitatarazu
    したたらず
(adj-na,n,adj-no) (1) lisping; (2) inadequate linguistic ability

色ガラス

see styles
 irogarasu
    いろガラス
coloured glass; colored glass

藪知らず

see styles
 yabushirazu
    やぶしらず
labyrinth; maze

見慣らす

see styles
 minarasu
    みならす
(v4s,vt) (archaism) to get used to seeing; to be familiar with

見晴らす

see styles
 miharasu
    みはらす
(transitive verb) to command a view

見馴らす

see styles
 minarasu
    みならす
(v4s,vt) (archaism) to get used to seeing; to be familiar with

親クラス

see styles
 oyakurasu
    おやクラス
{comp} parent class; superclass

親知らず

see styles
 oyashirazu
    おやしらず
wisdom tooth

言散らす

see styles
 iichirasu / ichirasu
    いいちらす
(transitive verb) to spread (a report)

言暮らす

see styles
 iikurasu / ikurasu
    いいくらす
(Godan verb with "su" ending) to pass the time talking

言漏らす

see styles
 iimorasu / imorasu
    いいもらす
(transitive verb) to forget to mention; to leave unspoken; to let slip a secret

言紛らす

see styles
 iimagirasu / imagirasu
    いいまぎらす
(transitive verb) to equivocate

言触らす

see styles
 iifurasu / ifurasu
    いいふらす
(transitive verb) to spread a rumor; to spread a rumour; to talk about

謀らずも

see styles
 hakarazumo
    はからずも
(irregular kanji usage) (adverb) unexpectedly

踏荒らす

see styles
 fumiarasu
    ふみあらす
(transitive verb) to trample down; to devastate

蹴散らす

see styles
 kechirasu
    けちらす
(transitive verb) (1) to kick about; to kick around; (transitive verb) (2) to scatter (a crowd, the enemy, etc.); to rout

身知らず

see styles
 mishirazu
    みしらず
(noun or adjectival noun) self-conceit; neglecting one's health

追散らす

see styles
 oichirasu
    おいちらす
(transitive verb) to drive away; to scatter; to rout

途切らす

see styles
 togirasu
    とぎらす
(transitive verb) to stop midway; to interrupt

遠からず

see styles
 tookarazu
    とおからず
(adverb) soon; before long; in the near future

鉛ガラス

see styles
 namarigarasu
    なまりガラス
(See クリスタルガラス) lead glass; crystal glass

関わらず

see styles
 kakawarazu
    かかわらず
(expression) (kana only) in spite of; regardless of

露知らず

see styles
 tsuyushirazu
    つゆしらず
(expression) utterly ignorant; not knowing; having no idea; (being a) blithering idiot

鼠入らず

see styles
 nezumiirazu / nezumirazu
    ねずみいらず
ratproof cupboard

Bクラス

see styles
 biikurasu / bikurasu
    ビークラス
(noun - becomes adjective with の) B class; B grade; second rate

ラスアシル

see styles
 rasuashiru
    ラスアシル
(place-name) Ras Assir

ラスアノド

see styles
 rasuanodo
    ラスアノド
(place-name) Las Anod

ラスウェル

see styles
 razuweru
    ラズウェル
(personal name) Lasswell

ラスカサス

see styles
 rasukasasu
    ラスカサス
(surname) Las Casas

ラスカゾボ

see styles
 rasukazobo
    ラスカゾボ
(place-name) Rasskazovo (Russia)

ラスカリス

see styles
 rasukarisu
    ラスカリス
(place-name) Lascaris

ラスカーズ

see styles
 rasukaazu / rasukazu
    ラスカーズ
(personal name) Las Cases

ラスキーヌ

see styles
 rasukiinu / rasukinu
    ラスキーヌ
(personal name) Laskine

ラスコム川

see styles
 rasukomugawa
    ラスコムがわ
(place-name) Ruscom (river)

ラスジェン

see styles
 rasujen
    ラスジェン
(personal name) Rathjen

ラスタヌラ

see styles
 rasutanura
    ラスタヌラ
(place-name) Ras Tannurah

ラスタ単位

see styles
 rasutatani
    ラスタたんい
{comp} raster unit

ラスツノボ

see styles
 rasutsunobo
    ラスツノボ
(place-name) Rastunovo

ラスティン

see styles
 rasutin
    ラスティン
(personal name) Rustin

ラスティー

see styles
 rasutii / rasuti
    ラスティー
(personal name) Rusty

ラステッド

see styles
 rasuteddo
    ラステッド
(personal name) Lusted

ラストイン

see styles
 rasutoin
    ラストイン
last entry time (wasei: last in)

ラストボス

see styles
 rasutobosu
    ラストボス
last boss (video games) (wasei:); final boss; end-stage enemy

ラストボ島

see styles
 rasutobotou / rasutoboto
    ラストボとう
(place-name) Lastovo (island)

ラストマン

see styles
 rasutoman
    ラストマン
(personal name) Lastman

ラストレリ

see styles
 rasutoreri
    ラストレリ
(personal name) Rastrelli

ラスパイユ

see styles
 rasupaiyu
    ラスパイユ
(personal name) Raspail

ラスパーユ

see styles
 rasupaayu / rasupayu
    ラスパーユ
(place-name) Raspail

ラスベガス

see styles
 rasubegasu
    ラスベガス
(place-name) Las Vegas

ラスベルク

see styles
 rasuberuku
    ラスベルク
(personal name) Lassberg

ラスホレー

see styles
 rasuhoree
    ラスホレー
(place-name) Las Khoreh

ラスボード

see styles
 rasuboodo
    ラスボード
lath board

ラスボーン

see styles
 razuboon
    ラズボーン
(personal name) Rathbone

ラスリン島

see styles
 rasurintou / rasurinto
    ラスリンとう
(place-name) Rathlin (island)

ラスレット

see styles
 rasuretto
    ラスレット
(personal name) Laslett

ラスワーム

see styles
 rasuwaamu / rasuwamu
    ラスワーム
(personal name) Russwurm

ラズィッヤ

see styles
 razuyya
    ラズィッヤ
(personal name) Radiyya

ラズドゥン

see styles
 razudodon
    ラズドゥン
(personal name) Lasdun

ラズベリー

see styles
 razuberii / razuberi
    ラズベリー
raspberry

あい変らず

see styles
 aikawarazu
    あいかわらず
(adv,adj-no) as ever; as usual; the same; still

いざ知らず

see styles
 izashirazu
    いざしらず
(expression) I don't know about ... but; it may be possible for ... but

かき鳴らす

see styles
 kakinarasu
    かきならす
(transitive verb) to thrum; to strum

からすると

see styles
 karasuruto
    からすると
(expression) judging from; on the basis of; from the point of view of

からすれば

see styles
 karasureba
    からすれば
(expression) (See からすると) judging from; on the basis of; from the point of view of

しらす干し

see styles
 shirasuboshi
    しらすぼし
dried young sardines

すくがらす

see styles
 sukugarasu
    すくがらす
(rkb:) young mottled spinefoot pickled in salt (usu. served on tofu)

すべからず

see styles
 subekarazu
    すべからず
(expression) (combination of する and 可からず) (See 可からず) must not do; should not do; do not do

すり減らす

see styles
 suriherasu
    すりへらす
(transitive verb) to wear away; to rub down; to abrade

つゆ知らず

see styles
 tsuyushirazu
    つゆしらず
(expression) utterly ignorant; not knowing; having no idea; (being a) blithering idiot

にも拘らず

see styles
 nimokakawarazu
    にもかかわらず
(exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of

にも関らず

see styles
 nimokakawarazu
    にもかかわらず
(exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of

に照らすと

see styles
 niterasuto
    にてらすと
(expression) (See に照らして) in comparison with; when compared with; according to; in light of; in view of

のみならず

see styles
 nominarazu
    のみならず
(expression) (1) (See だけでなく) not only ... (but also); not merely; as well as; (exp,conj) (2) furthermore; besides; moreover; what's more

まき散らす

see styles
 makichirasu
    まきちらす
(transitive verb) to scatter; to spread

やらずの雨

see styles
 yarazunoame
    やらずのあめ
(expression) rain that starts to fall as though trying to prevent a guest from leaving

わからず屋

see styles
 wakarazuya
    わからずや
obstinate person; blockhead

われ知らず

see styles
 wareshirazu
    われしらず
(adverb) involuntarily; instinctively; without realizing

アガラス岬

see styles
 agarasumisaki
    アガラスみさき
(place-name) Agulhas (cape)

アラスアイ

see styles
 arasuai
    アラスアイ
(place-name) Aracuai

アラスカ湾

see styles
 arasukawan
    アラスカわん
(place-name) Gulf of Alaska

アラスカ羆

see styles
 arasukahiguma; arasukahiguma
    アラスカひぐま; アラスカヒグマ
(kana only) Kodiak bear (Ursus arctos middendorffi); Alaskan brown bear

アルカラス

see styles
 arukarasu
    アルカラス
(place-name) Alcaraz

アンギラス

see styles
 angirasu
    アンギラス
(personal name) Angirasu

アンドラス

see styles
 andorasu
    アンドラス
(personal name) Andrus

アンブラス

see styles
 anburasu
    アンブラス
(personal name) Ambrus

イスキラス

see styles
 isukirasu
    イスキラス
(personal name) Aiskhylos

イラスケ川

see styles
 irasukegawa
    イラスケがわ
(place-name) Irasukegawa

イラストラ

see styles
 irasutora
    イラストラ
{comp} Illustra

ウナラスカ

see styles
 unarasuka
    ウナラスカ
(place-name) Unalaska

ウミガラス

see styles
 umigarasu
    ウミガラス
(kana only) common murre; common guillemot (Uria aalge)

ウラストン

see styles
 urasuton
    ウラストン
(surname) Wollaston

<12345678910...>

This page contains 100 results for "ラス" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary