There are 2169 total results for your ラス search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ラス see styles |
rasu ラス |
More info & calligraphy: Russ |
らずり see styles |
razuri らずり |
(female given name) Razuri |
ラスキ see styles |
rasuki ラスキ |
(personal name) Laski |
ラスク see styles |
rasuku ラスク |
rusk; (personal name) Lask; Lusk; Rask; Rusk |
ラスス see styles |
rasusu ラスス |
(personal name) Lassos |
ラスタ see styles |
rasuta ラスタ |
(1) roster; (2) raster; (3) (abbreviation) Rastafarian; Rasta |
ラスト see styles |
rasuto ラスト |
rust; (personal name) Last; Rast |
ラスプ see styles |
rasupu ラスプ |
(personal name) Rasp |
ラスペ see styles |
rasupe ラスペ |
(personal name) Raspe |
ラスラ see styles |
rasura ラスラ |
(place-name) Rasra |
ラスン see styles |
rasun ラスン |
(personal name) Lasn |
ラス岬 see styles |
razumisaki ラズみさき |
(place-name) Pointe de Raz (France) |
ラス親 see styles |
rasuoya ラスおや |
{mahj} (See 親・おや・2) dealer of the final round |
ラズィ see styles |
razu ラズィ |
(personal name) Raji |
ラズロ see styles |
razuro ラズロ |
(personal name) Laszlo |
ずらす see styles |
zurasu ずらす |
(transitive verb) (1) to shift; to move; to slide; (transitive verb) (2) to move (an appointment, meeting, etc.); to bring forward; to put back; to put off; to delay; to postpone; to stagger (e.g. working hours) |
ばらす see styles |
barasu バラス |
(abbreviation) (See バラスト・2) ballast (for the foundation of a road or railway track); (personal name) Pallas |
アラス see styles |
arasu アラス |
(place-name) Arras (France) |
エラス see styles |
erasu エラス |
(place-name) Ellas |
カラス see styles |
garasu ガラス |
(kana only) crow (Corvus spp.); raven; (kana only) Chinese puffer (Takifugu chinensis); (personal name) Gallas |
クラス see styles |
gurasu グラス |
More info & calligraphy: Claes |
ケラス see styles |
kerasu ケラス |
(place-name) Kellas; Kerasu |
コラス see styles |
gorasu ゴラス |
(personal name) Golas |
サラス see styles |
sarasu サラス |
(personal name) Salas |
シラス see styles |
jirasu ジラス |
More info & calligraphy: Shiraz |
ソラス see styles |
zorasu ゾラス |
(personal name) Zoras |
タラス see styles |
darasu ダラス |
Dallas (US); (place-name) Dallas; Darasse |
チラス see styles |
chirasu チラス |
(place-name) Chilas (Pakistan) |
テラス see styles |
terasu テラス |
terrace; (place-name) Terrace |
トラス see styles |
torasu トラス |
truss; (place-name) Dras |
ニラス see styles |
nirasu ニラス |
nilas; sea ice crust up to 10 centimetres thick |
ノラス see styles |
norasu ノラス |
(personal name) Noras |
ブラス see styles |
purasu プラス |
More info & calligraphy: Bras |
ヘラス see styles |
perasu ペラス |
(personal name) Perras |
ホラス see styles |
horasu ホラス |
(personal name) Horace |
マラス see styles |
marasu マラス |
(personal name) Malas |
メラス see styles |
merasu メラス |
More info & calligraphy: Meras |
ヤラス see styles |
yarasu ヤラス |
(personal name) Jalas |
リラス see styles |
rirasu リラス |
More info & calligraphy: Lilas |
ワラス see styles |
warasu ワラス |
More info & calligraphy: Walas |
侍らす see styles |
haberasu はべらす |
(Godan verb with "su" ending) (ksb:) (See 侍る・はべる) to wait upon; to serve |
光らす see styles |
hikarasu ひからす |
(transitive verb) to make something bright; to shine; to polish |
凍らす see styles |
koorasu こおらす |
(transitive verb) to freeze; to refrigerate |
凝らす see styles |
korasu こらす |
(transitive verb) (1) to concentrate; to focus on; to devote; to apply oneself; (transitive verb) (2) to stiffen; to become tense |
切らす see styles |
kirasu きらす |
(transitive verb) (1) to run out of; to be short of; to be out of stock; (transitive verb) (2) to be out of (e.g. breath); to lose (one's patience, concentration, etc.) |
劣らず see styles |
otorazu おとらず |
(adverb) with the best of them; as the next fellow |
募らす see styles |
tsunorasu つのらす |
(Godan verb with "su" ending) to exacerbate; to exasperate |
反らす see styles |
sorasu そらす |
(transitive verb) to bend; to warp; to curve |
取らす see styles |
torasu とらす |
(v2s-s) (archaism) (equiv. to 取らせる) to grant; to bestow |
嗄らす see styles |
karasu からす |
(transitive verb) (kana only) to talk oneself hoarse; to shout oneself hoarse |
垂らす see styles |
tarasu たらす |
(transitive verb) (1) to dribble; to spill; (transitive verb) (2) to suspend; to hang down; to slouch; to dangle |
尖らす see styles |
togarasu とがらす |
(transitive verb) (1) (See 尖らせる・とがらせる・1) to sharpen (e.g. pencil); to pout (e.g. lips); (transitive verb) (2) (See 尖らせる・とがらせる・2) to get nervous; to set one's nerves on edge; (transitive verb) (3) (See 尖らせる・とがらせる・3) to raise (e.g. one's voice) |
巡らす see styles |
megurasu めぐらす |
(transitive verb) (1) to enclose (with); to surround (with); to encircle; (2) to turn (one's head, heel, etc.); (3) to think over; to work out; (4) (archaism) to notify (orally or in writing) |
後らす see styles |
okurasu おくらす |
(transitive verb) to retard; to delay |
怒らす see styles |
okorasu; ikarasu おこらす; いからす |
(transitive verb) (1) (See 怒らせる・1) to make (someone) angry; to anger; to offend; to rile up; to provoke (to anger); (transitive verb) (2) (See 怒らせる・2) to square (one's shoulders); to raise (one's voice) in anger; to make (one's eyes) glare |
慣らす see styles |
narasu ならす |
(transitive verb) (1) to accustom; to train (e.g. one's ear); (2) to tame; to domesticate; to train (e.g. an animal) |
懲らす see styles |
korasu こらす |
(transitive verb) to chastise; to punish; to discipline |
戯らす see styles |
jarasu じゃらす |
(transitive verb) (kana only) to play with; to toy with; to tease |
拗らす see styles |
kojirasu こじらす |
(Godan verb with "su" ending) (kana only) to make worse (e.g. disease); to aggravate; to complicate |
拘らず see styles |
kakawarazu かかわらず |
(expression) (kana only) in spite of; regardless of |
握らす see styles |
nigirasu にぎらす |
(transitive verb) to let (someone) take hold of your hand |
揺らす see styles |
yurasu ゆらす |
(transitive verb) to rock; to shake; to swing |
放らす see styles |
hafurasu はふらす |
(v4s) (archaism) to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect; to abandon |
散らす see styles |
chirasu ちらす |
(transitive verb) (1) to scatter; to cause a shower of; (transitive verb) (2) to disperse; to distribute; to spread; (transitive verb) (3) to resolve (a symptom, condition, etc.); to relieve; to get rid of; to cure; (transitive verb) (4) (as 気を散らす, etc.) (See 気を散らす) to distract; to divert; (suf,v5s) (5) (after the -masu stem of a verb) to do ... wildly (i.e. disorderly or frequently); to do ... all over the place |
断らず see styles |
kotowarazu ことわらず |
(expression) without permission |
晴らす see styles |
harasu はらす |
(transitive verb) (1) to dispel; to clear away; to refresh (oneself); (2) to accomplish a goal; (3) (archaism) to make it sunny; to make clouds disappear |
暮らす see styles |
kurasu くらす |
(v5s,vi) (1) to live; to get along; (2) to spend (time) |
曇らす see styles |
kumorasu くもらす |
(transitive verb) to encloud; to make dim; to make dull; to tarnish; to obscure; to darken; to muffle |
枯らす see styles |
karasu からす |
(transitive verb) to let dry; to kill (vegetation); to season (lumber) |
残らず see styles |
nokorazu のこらず |
(adverb) all; entirely; completely; without exception |
洩らす see styles |
morasu もらす |
(transitive verb) (1) to let leak; to reveal; (2) to wet one's pants; (3) to give utterance; to vent; to express; (4) to omit; to leave out |
涸らす see styles |
karasu からす |
(transitive verb) to dry up; to exhaust (e.g. resources, talent) |
減らす see styles |
herasu へらす |
(transitive verb) (ant: 増やす) to abate; to decrease; to diminish; to shorten |
湿らす see styles |
shimerasu しめらす |
(transitive verb) to dampen; to moisten |
溺らす see styles |
oborasu おぼらす |
(transitive verb) (1) to drown; (transitive verb) (2) to cause to be indulged or addicted |
滑らす see styles |
suberasu すべらす |
(transitive verb) (See 滑らせる) to let slip; to slide; to glide |
滴らす see styles |
shitatarasu したたらす |
(transitive verb) to dribble; to drip; to drop |
漏らす see styles |
morasu もらす |
(transitive verb) (1) to let leak; to reveal; (2) to wet one's pants; (3) to give utterance; to vent; to express; (4) to omit; to leave out |
濡らす see styles |
nurasu ぬらす |
(transitive verb) to wet; to soak; to dip |
焦らす see styles |
jirasu じらす |
(transitive verb) (kana only) to tease; to irritate; to tantalize; to keep (someone) in suspense |
照らす see styles |
terasu てらす |
(transitive verb) (1) to shine on; to illuminate; (transitive verb) (2) to compare (with); to refer to |
燻らす see styles |
kuyurasu くゆらす |
(Godan verb with "su" ending) (kana only) to smoke (e.g. pipe); to puff (cigarette) |
疲らす see styles |
tsukarasu つからす |
(transitive verb) to tire; to weary; to exhaust; to fatigue |
眠らす see styles |
nemurasu ねむらす |
(transitive verb) (1) to put to sleep; (2) (colloquialism) to kill |
睡らす see styles |
nemurasu ねむらす |
(transitive verb) (1) to put to sleep; (2) (colloquialism) to kill |
瞋らす see styles |
ikarasu いからす |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to anger; to displease; to offend; (2) to square (one's shoulders); to make stern (e.g. eyes); to raise (one's voice) in anger |
知らす see styles |
shirasu しらす |
(Godan verb with "su" ending) (1) to inform; to notify; (Godan verb with "su" ending) (2) (honorific or respectful language) to know; (Godan verb with "su" ending) (3) (honorific or respectful language) to reign |
紛らす see styles |
magirasu まぎらす |
(transitive verb) (1) to divert (e.g. one's mind); to distract; to relieve (boredom, sorrow, etc.); to drown (one's sorrows); to beguile (the time); (transitive verb) (2) to conceal (e.g. one's grief with a smile); to hide; to shift (the conversation); to change (the subject) |
縮らす see styles |
chijirasu ちぢらす |
(transitive verb) to curl; to crimp |
脹らす see styles |
fukurasu ふくらす |
(transitive verb) (rare) to expand; to inflate |
腐らす see styles |
kusarasu くさらす |
(transitive verb) (1) to let spoil; to leave to rot; to cause to rot; to corrode; (transitive verb) (2) to discourage; to dishearten |
腫らす see styles |
harasu はらす |
(transitive verb) to cause to swell; to inflame |
膨らす see styles |
fukurasu ふくらす |
(transitive verb) (rare) to expand; to inflate |
荒らす see styles |
arasu あらす |
(transitive verb) (1) to lay waste; to devastate; to damage; (2) to invade; to break into; (3) (computer terminology) (colloquialism) to troll (e.g. web forums); to spam |
蒸らす see styles |
murasu むらす |
(transitive verb) to cook by steam |
薫らす see styles |
kuyurasu くゆらす |
(Godan verb with "su" ending) (kana only) to smoke (e.g. pipe); to puff (cigarette) |
走らす see styles |
hashirasu はしらす |
(transitive verb) (1) (See 走らせる・1) to dispatch (someone); to send; to make run; (transitive verb) (2) to make go fast (a car, horse, etc.); to drive; to ride; to sail; (transitive verb) (3) to move quickly (one's pen, eyes, etc.); to run (one's eyes over something); (transitive verb) (4) to rout (the enemy); to put to flight; (transitive verb) (5) to run (a computer program) |
足らず see styles |
tarazu たらず |
(suffix noun) just under; a little less than; just short of |
踊らす see styles |
odorasu おどらす |
(transitive verb) (1) (See 踊らせる・1) to manipulate (someone); to make (someone) dance to one's tune; to lead astray; (transitive verb) (2) (See 踊らせる・2) to make (someone) dance; to let dance |
躍らす see styles |
odorasu おどらす |
(transitive verb) (1) (as 身を躍らす) (See 躍らせる・1) to throw (oneself); to hurl; to cast; to fling; (transitive verb) (2) (as 心を躍らす or 胸を躍らす) (See 躍らせる・2) to stir (one's feelings); to get excited; to make (one's heart) pound; to make (one's heart) leap |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.