Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 440 total results for your ホウ search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ボウガン
ボーガン

see styles
 bougan; boogan / bogan; boogan
    ボウガン; ボーガン
modern crossbow; bow gun

ボウリング・レーン

see styles
 bouringu reen / boringu reen
    ボウリング・レーン
bowling lane

Variations:
変貌(P)
変ぼう

see styles
 henbou / henbo
    へんぼう
(n,vs,vi) transfiguration; transformation; change of appearance

Variations:
痴呆(P)
痴ほう

see styles
 chihou / chiho
    ちほう
(noun - becomes adjective with の) (sensitive word) (See 認知症) dementia

Variations:
大泥棒
大どろぼう

see styles
 oodorobou / oodorobo
    おおどろぼう
master thief; notorious robber

Variations:
水疱瘡
水ぼうそう

see styles
 mizubousou / mizuboso
    みずぼうそう
{med} chickenpox; chicken pox; varicella

Variations:
琺瑯質
ほうろう質

see styles
 houroushitsu / horoshitsu
    ほうろうしつ
(See エナメル質・エナメルしつ) (tooth) enamel

Variations:
竹鉄砲
竹でっぽう

see styles
 takedeppou / takedeppo
    たけでっぽう
bamboo gun (toy)

Variations:
高野箒
高野ぼうき

see styles
 kouyabouki; kouyabouki / koyaboki; koyaboki
    こうやぼうき; コウヤボウキ
(kana only) Pertya scandens (species of aster)

Variations:
鳳凰座
ほうおう座

see styles
 hououza / hooza
    ほうおうざ
Phoenix (constellation)

ねぎぼうずSAYO

see styles
 negibouzusayo / negibozusayo
    ねぎぼうずさよ
(person) Negibouzu Sayo

アメリカヤマボウシ

see styles
 amerikayamaboushi / amerikayamaboshi
    アメリカヤマボウシ
(kana only) flowering dogwood (Cornus florida)

クロアシアホウドリ

see styles
 kuroashiahoudori / kuroashiahodori
    クロアシアホウドリ
(kana only) black-footed albatross (Diomedea nigripes)

ススイロアホウドリ

see styles
 susuiroahoudori / susuiroahodori
    ススイロアホウドリ
(kana only) sooty albatross (Phoebetria fusca)

デメトラコポウロス

see styles
 demetorakopourosu / demetorakoporosu
    デメトラコポウロス
(personal name) Demetrakopoulos

ヒメチョウゲンボウ

see styles
 himechougenbou / himechogenbo
    ヒメチョウゲンボウ
(kana only) lesser kestrel (Falco naumanni)

ブッポウソウ繁殖地

see styles
 buppousouhanshokuchi / bupposohanshokuchi
    ブッポウソウはんしょくち
(place-name) Buppousouhanshokuchi

ヨウシュヤマゴボウ

see styles
 youshuyamagobou / yoshuyamagobo
    ヨウシュヤマゴボウ
(kana only) American pokeweed (Phytolacca americana)

岩屋ポウルンベツ川

see styles
 iwayapourunbetsugawa / iwayaporunbetsugawa
    いわやポウルンベツがわ
(place-name) Iwayapourunbetsugawa

Variations:
ほうき星
箒星
帚星

see styles
 houkiboshi / hokiboshi
    ほうきぼし
{astron} (See 彗星・すいせい) comet

Variations:
ホウ素
ほう素
硼素

see styles
 houso(hou素); houso(hou素, 硼素) / hoso(ho素); hoso(ho素, 硼素)
    ホウそ(ホウ素); ほうそ(ほう素, 硼素)
boron (B)

Variations:
ホウ酸
ほう酸
硼酸

see styles
 housan(hou酸); housan(hou酸, 硼酸) / hosan(ho酸); hosan(ho酸, 硼酸)
    ホウさん(ホウ酸); ほうさん(ほう酸, 硼酸)
boric acid

Variations:
容貌
容ぼう(sK)

see styles
 youbou / yobo
    ようぼう
looks; features; (personal) appearance

Variations:
竹ぼうき
竹箒
高箒

see styles
 takebouki(竹bouki, 竹箒); takabouki(竹箒, 高箒) / takeboki(竹boki, 竹箒); takaboki(竹箒, 高箒)
    たけぼうき(竹ぼうき, 竹箒); たかぼうき(竹箒, 高箒)
bamboo broom

Variations:
ごぼう抜き
牛蒡抜き

see styles
 gobounuki / gobonuki
    ごぼうぬき
(1) pulling something out (in a stroke); plucking out; (2) forcibly removing one after another (e.g. demonstrators); (3) overtaking multiple people (in a spurt); pulling ahead

Variations:
三日坊主
三日ぼうず

see styles
 mikkabouzu / mikkabozu
    みっかぼうず
(yoji) person who cannot stick to anything; unsteady worker; monk for three days

Variations:
寂しん坊
寂しんぼう

see styles
 sabishinbou / sabishinbo
    さびしんぼう
(kana only) (See 寂しがり屋) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness

Variations:
強盗幇助
強盗ほう助

see styles
 goutouhoujo / gotohojo
    ごうとうほうじょ
aiding and abetting a robbery

Variations:
待ち惚け
待ちぼうけ

see styles
 machibouke / machiboke
    まちぼうけ
waiting in vain

Variations:
手前の方
手前のほう

see styles
 temaenohou / temaenoho
    てまえのほう
(exp,n) this side; in the forefront

Variations:
放り出す
ほうり出す

see styles
 houridasu / horidasu
    ほうりだす
(transitive verb) (1) to throw out; (transitive verb) (2) to drop; to toss; to dump; (transitive verb) (3) to abandon; to neglect; to leave behind; to give up; (transitive verb) (4) to dismiss; to fire; to expel

Variations:
放り込む
ほうり込む

see styles
 hourikomu / horikomu
    ほうりこむ
(transitive verb) to throw into; to toss into

Variations:
窒化ホウ素
窒化硼素

see styles
 chikkahouso(窒化hou素); chikkahouso(窒化硼素) / chikkahoso(窒化ho素); chikkahoso(窒化硼素)
    ちっかホウそ(窒化ホウ素); ちっかほうそ(窒化硼素)
{chem} boron nitride

Variations:
自殺幇助
自殺ほう助

see styles
 jisatsuhoujo / jisatsuhojo
    じさつほうじょ
(the crime of) aiding and abetting a suicide

Variations:
誹謗中傷
ひぼう中傷

see styles
 hibouchuushou / hibochusho
    ひぼうちゅうしょう
(noun/participle) slander; calumny; defamation; libel; abuse

エポウレットシャーク

see styles
 epourettoshaaku / eporettoshaku
    エポウレットシャーク
epaulette shark (Hemiscyllium ocellatum)

カネボウ電子洲本工場

see styles
 kaneboudenshisumotokoujou / kanebodenshisumotokojo
    カネボウでんしすもとこうじょう
(place-name) Kaneboudenshisumoto Factory

ベッドかざりとほうき

see styles
 beddokazaritohouki / beddokazaritohoki
    ベッドかざりとほうき
(work) Bedknobs And Broomsticks (film); (wk) Bedknobs And Broomsticks (film)

Variations:
ホウケイ酸塩
硼珪酸塩

see styles
 houkeisanen(houkei酸塩); houkeisanen(硼珪酸塩) / hokesanen(hoke酸塩); hokesanen(硼珪酸塩)
    ホウケイさんえん(ホウケイ酸塩); ほうけいさんえん(硼珪酸塩)
{chem} borosilicate

Variations:
ほほう
ほほー
ホホー

see styles
 hohou; hohoo; hohoo / hoho; hohoo; hohoo
    ほほう; ほほー; ホホー
(interjection) huh!; oh; wow; I see

Variations:
クロスボウ
クロスボー

see styles
 kurosubou; kurosuboo / kurosubo; kurosuboo
    クロスボウ; クロスボー
(See 石弓・いしゆみ・1,ボウガン) crossbow

Variations:
貧乏削り
びんぼう削り

see styles
 binboukezuri / binbokezuri
    びんぼうけずり
(noun/participle) pencil sharpened at both ends; sharpening a pencil at both ends

アカアシチョウゲンボウ

see styles
 akaashichougenbou / akashichogenbo
    アカアシチョウゲンボウ
(kana only) Amur falcon (Falco amurensis); eastern red-footed falcon

アメリカチョウゲンボウ

see styles
 amerikachougenbou / amerikachogenbo
    アメリカチョウゲンボウ
(kana only) American kestrel (Falco sparverius)

ツヅキボウ福井大野工場

see styles
 tsuzukiboufukuioonokoujou / tsuzukibofukuioonokojo
    ツヅキボウふくいおおのこうじょう
(place-name) Tsudukiboufukuioono Factory

フジボウ愛媛壬生川工場

see styles
 fujibouehimenyuugawakoujou / fujiboehimenyugawakojo
    フジボウえひめにゅうがわこうじょう
(place-name) Fujibouehimenyūgawa Factory

Variations:
朴の木
ほうの木(ik)

see styles
 hoonoki(朴no木); hounoki(ik); hoonoki; hounoki(ik) / hoonoki(朴no木); honoki(ik); hoonoki; honoki(ik)
    ほおのき(朴の木); ほうのき(ik); ホオノキ; ホウノキ(ik)
(kana only) magnolia (Magnolia obovata); Japanese big leaf magnolia

Variations:
呆然
茫然
ぼう然
惘然

see styles
 bouzen; mouzen(惘然); boozen / bozen; mozen(惘然); boozen
    ぼうぜん; もうぜん(惘然); ボーゼン
(adj-t,adv-to) dumbfounded; overcome with surprise; in blank amazement; in a daze

Variations:
裸ん坊
裸んぼ
裸んぼう

see styles
 hadakanbo(裸n坊, 裸nbo); hadakanbou(裸n坊, 裸nbou) / hadakanbo(裸n坊, 裸nbo); hadakanbo(裸n坊, 裸nbo)
    はだかんぼ(裸ん坊, 裸んぼ); はだかんぼう(裸ん坊, 裸んぼう)
(kana only) naked person (esp. child)

Variations:
当てずっぽう
当てずっぽ

see styles
 atezuppou(当tezuppou); atezuppo(当tezuppo) / atezuppo(当tezuppo); atezuppo(当tezuppo)
    あてずっぽう(当てずっぽう); あてずっぽ(当てずっぽ)
(random) guess; guesswork; shot in the dark; conjecture

Variations:
放り投げる
ほうり投げる

see styles
 hourinageru / horinageru
    ほうりなげる
(transitive verb) to throw; to fling; to heave; to toss

三岳のブッポウソウ繁殖地

see styles
 mitakenobuppousouhanshokuchi / mitakenobupposohanshokuchi
    みたけのブッポウソウはんしょくち
(place-name) Mitakenobuppousouhanshokuchi

Variations:
ぼうえんきょう座
望遠鏡座

see styles
 bouenkyouza / boenkyoza
    ぼうえんきょうざ
{astron} Telescopium (constellation); the Telescope

Variations:
ボウリング場
ボーリング場

see styles
 bouringujou(bouringu場); booringujou(booringu場) / boringujo(boringu場); booringujo(booringu場)
    ボウリングじょう(ボウリング場); ボーリングじょう(ボーリング場)
bowling alley

Variations:
変貌(P)
変ぼう(sK)

see styles
 henbou / henbo
    へんぼう
(n,vs,vi) transfiguration; transformation; change of appearance

Variations:
痴呆(P)
痴ほう(sK)

see styles
 chihou / chiho
    ちほう
(1) (sensitive word) (See 認知症) dementia; (2) stupidity; foolishness; fool; idiot

Variations:
風貌
風ぼう
風丰(rK)

see styles
 fuubou / fubo
    ふうぼう
looks; appearance

Variations:
ホームズ
ホウムズ(ik)

see styles
 hoomuzu; houmuzu(ik) / hoomuzu; homuzu(ik)
    ホームズ; ホウムズ(ik)
homes

Variations:
土ごぼう
土ゴボウ
土牛蒡

see styles
 tsuchigobou(土gobou, 土牛蒡); tsuchigobou(土gobou) / tsuchigobo(土gobo, 土牛蒡); tsuchigobo(土gobo)
    つちごぼう(土ごぼう, 土牛蒡); つちゴボウ(土ゴボウ)
(See 牛蒡) great burdock sold covered with soil

Variations:
草ぼうぼう
草茫茫
草茫々

see styles
 kusaboubou / kusabobo
    くさぼうぼう
(can be adjective with の) covered with weeds

Variations:
ブッダボウル
ブッダボール

see styles
 buddabouru; buddabooru / buddaboru; buddabooru
    ブッダボウル; ブッダボール
{food} Buddha bowl

タイヘイヨウアカボウモドキ

see styles
 taiheiyouakaboumodoki / taiheyoakabomodoki
    タイヘイヨウアカボウモドキ
(kana only) Longman's beaked whale (Indopacetus pacificus); Indo-Pacific beaked whale; tropical bottlenose whale

女房と畳は新しいほうがいい

see styles
 nyouboutotatamihaatarashiihougaii / nyobototatamihatarashihogai
    にょうぼうとたたみはあたらしいほうがいい
(expression) wives and tatami are best when they're new

Variations:
ボウルゲーム
ボウル・ゲーム

see styles
 bourugeemu; bouru geemu / borugeemu; boru geemu
    ボウルゲーム; ボウル・ゲーム
{sports} bowl game (American football)

ボウリングフォーコロンバイン

see styles
 bouringufookoronbain / boringufookoronbain
    ボウリングフォーコロンバイン
(wk) Bowling for Columbine (documentary by Michael Moore, 2002)

Variations:
誹謗中傷
ひぼう中傷(sK)

see styles
 hibouchuushou / hibochusho
    ひぼうちゅうしょう
(noun, transitive verb) slander; calumny; defamation; libel; abuse

Variations:
ボーイング(P)
ボウイング

see styles
 booingu(p); bouingu / booingu(p); boingu
    ボーイング(P); ボウイング
{music} (See 運弓法) bowing (of a string instrument)

Variations:
ほーほー
ホーホー
ほうほう

see styles
 hoohoo; hoohoo; houhou / hoohoo; hoohoo; hoho
    ほーほー; ホーホー; ほうほう
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) hoot hoot; tu-whit tu-whoo; (interjection) (2) oh!; I see; huh!

Variations:
割烹着
かっぽう着
割ぽう着

see styles
 kappougi / kappogi
    かっぽうぎ
coverall apron; cook's apron

Variations:
泥棒猫
泥棒ネコ
どろぼう猫

see styles
 dorobouneko(泥棒猫, dorobou猫); dorobouneko(泥棒neko) / doroboneko(泥棒猫, dorobo猫); doroboneko(泥棒neko)
    どろぼうねこ(泥棒猫, どろぼう猫); どろぼうネコ(泥棒ネコ)
(1) thieving cat; (2) (derogatory term) adulterer; homewrecker

Variations:
スープボウル
スープ・ボウル

see styles
 suupubouru; suupu bouru / supuboru; supu boru
    スープボウル; スープ・ボウル
soup bowl

Variations:
フードボウル
フード・ボウル

see styles
 fuudobouru; fuudo bouru / fudoboru; fudo boru
    フードボウル; フード・ボウル
food bowl

Variations:
声の仏法僧
声のブッポウソウ

see styles
 koenobuppousou(声no仏法僧); koenobuppousou(声nobuppousou) / koenobupposo(声no仏法僧); koenobupposo(声nobupposo)
    こえのぶっぽうそう(声の仏法僧); こえのブッポウソウ(声のブッポウソウ)
(rare) (See 木の葉木菟) Eurasian scops owl (Otus scops)

十三崖のチョウゲンボウ繁殖地

see styles
 juusangainochougenbouhanshokuchi / jusangainochogenbohanshokuchi
    じゅうさんがいのチョウゲンボウはんしょくち
(place-name) Jūsangainochōgenbouhanshokuchi

Variations:
ホウケイ酸ガラス
硼珪酸ガラス

see styles
 houkeisangarasu(houkei酸garasu); houkeisangarasu(硼珪酸garasu) / hokesangarasu(hoke酸garasu); hokesangarasu(硼珪酸garasu)
    ホウケイさんガラス(ホウケイ酸ガラス); ほうけいさんガラス(硼珪酸ガラス)
{chem} borosilicate glass

Variations:
膨張(P)
膨脹(P)
ぼう張

see styles
 bouchou / bocho
    ぼうちょう
(noun/participle) expansion; swelling; increase; growth

Variations:
赤ん坊(P)
赤んぼ
赤んぼう

see styles
 akanbou(赤n坊, 赤nbou)(p); akanbo(赤n坊, 赤nbo) / akanbo(赤n坊, 赤nbo)(p); akanbo(赤n坊, 赤nbo)
    あかんぼう(赤ん坊, 赤んぼう)(P); あかんぼ(赤ん坊, 赤んぼ)
baby; infant

Variations:
ほーい
ほうい
ほおい
ほほい

see styles
 hooi; houi; hooi; hohoi / hooi; hoi; hooi; hohoi
    ほーい; ほうい; ほおい; ほほい
(interjection) (1) (used when calling out to someone far away) hey!; over here!; (interjection) (2) (ほーい, ほうい, ほおい only) (colloquialism) (familiar language) OK; gotcha; yep

Variations:
桜んぼ
桜ん坊
桜桃
桜んぼう

see styles
 sakuranbo(桜nbo, 桜n坊, 桜桃); sakuranbou(桜n坊, 桜桃, 桜nbou); sakuranbo / sakuranbo(桜nbo, 桜n坊, 桜桃); sakuranbo(桜n坊, 桜桃, 桜nbo); sakuranbo
    さくらんぼ(桜んぼ, 桜ん坊, 桜桃); さくらんぼう(桜ん坊, 桜桃, 桜んぼう); サクランボ
(kana only) cherry fruit (esp. sweet cherry, Prunus avium)

Variations:
待ちぼうけ
待ち惚け
待ちぼけ

see styles
 machibouke(待chibouke, 待chi惚ke); machiboke(待chi惚ke, 待chiboke) / machiboke(待chiboke, 待chi惚ke); machiboke(待chi惚ke, 待chiboke)
    まちぼうけ(待ちぼうけ, 待ち惚け); まちぼけ(待ち惚け, 待ちぼけ)
waiting in vain

Variations:
立ちん坊
立ちんぼ
立ちんぼう

see styles
 tachinbou(立chin坊, 立chinbou); tachinbo(立chin坊, 立chinbo) / tachinbo(立chin坊, 立chinbo); tachinbo(立chin坊, 立chinbo)
    たちんぼう(立ちん坊, 立ちんぼう); たちんぼ(立ちん坊, 立ちんぼ)
(1) being kept standing (without doing anything); remaining on one's feet; (2) beggar; tramp; (3) prostitute; streetwalker; (4) tout (for a hostess bar); (5) street drug pusher; (6) day laborer standing and waiting for a job

Variations:
通せんぼ
通せん坊
通せんぼう

see styles
 toosenbo(通senbo, 通sen坊); toosenbou(通sen坊, 通senbou) / toosenbo(通senbo, 通sen坊); toosenbo(通sen坊, 通senbo)
    とおせんぼ(通せんぼ, 通せん坊); とおせんぼう(通せん坊, 通せんぼう)
(noun, transitive verb) blocking the way; standing in the way

Variations:
ビューブランメル
ボウブラメル

see styles
 byuuburanmeru; bouburameru / byuburanmeru; boburameru
    ビューブランメル; ボウブラメル
Beaubrummel (damselfish species, Stegastes flavilatus)

Variations:
ボウウインドー
ボウ・ウインドー

see styles
 bouuindoo; bou uindoo / bouindoo; bo uindoo
    ボウウインドー; ボウ・ウインドー
bow window

ボウリング・フォー・コロンバイン

see styles
 bouringu foo koronbain / boringu foo koronbain
    ボウリング・フォー・コロンバイン
(wk) Bowling for Columbine (documentary by Michael Moore, 2002)

Variations:
信天翁
あほう鳥
阿呆鳥
阿房鳥

see styles
 ahoudori; shintenou(信天翁); ahoudori / ahodori; shinteno(信天翁); ahodori
    あほうどり; しんてんおう(信天翁); アホウドリ
(kana only) albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus)

Variations:
あわてん坊
慌てん坊
慌てんぼう

see styles
 awatenbou / awatenbo
    あわてんぼう
(kana only) flustered person; hasty person

Variations:
甘えん坊
甘えんぼう
あまえん坊

see styles
 amaenbou / amaenbo
    あまえんぼう
(noun or adjectival noun) wheedling child; spoiled child (spoilt); pampered child; child who always demands attention

Variations:
茫然自失
呆然自失
ぼうぜん自失

see styles
 bouzenjishitsu / bozenjishitsu
    ぼうぜんじしつ
(n,vs,vi,adj-no) (yoji) stupor; stupefaction; trance; (being) dumbfounded

Variations:
シュガーボウル
シュガー・ボウル

see styles
 shugaabouru; shugaa bouru / shugaboru; shuga boru
    シュガーボウル; シュガー・ボウル
sugar bowl

Variations:
ローンボウルズ
ローン・ボウルズ

see styles
 roonbouruzu; roon bouruzu / roonboruzu; roon boruzu
    ローンボウルズ; ローン・ボウルズ
lawn bowls; bowls

Variations:
ボウリング(P)
ボーリング(P)

see styles
 bouringu(p); booringu(p) / boringu(p); booringu(p)
    ボウリング(P); ボーリング(P)
bowling (esp. tenpin)

Variations:
ほうれい線
法令線
豊麗線
豊齢線

see styles
 houreisen / horesen
    ほうれいせん
(See 鼻唇溝) nasolabial fold; smile line; laugh line

Variations:
風貌
風丰(rK)
風ぼう(sK)

see styles
 fuubou / fubo
    ふうぼう
looks; appearance

Variations:
レインボー
レインボウ
レーンボー

see styles
 reinboo; reinbou; reenboo / renboo; renbo; reenboo
    レインボー; レインボウ; レーンボー
rainbow

Variations:
ボウリングレーン
ボウリング・レーン

see styles
 bouringureen; bouringu reen / boringureen; boringu reen
    ボウリングレーン; ボウリング・レーン
bowling lane

Variations:
真似しんぼ
真似しんぼう
真似しん坊

see styles
 maneshinbo(真似shinbo, 真似shin坊); maneshinbou(真似shinbou, 真似shin坊) / maneshinbo(真似shinbo, 真似shin坊); maneshinbo(真似shinbo, 真似shin坊)
    まねしんぼ(真似しんぼ, 真似しん坊); まねしんぼう(真似しんぼう, 真似しん坊)
copycat

Variations:
遊びほうける
遊び呆ける
遊び惚ける

see styles
 asobihoukeru / asobihokeru
    あそびほうける
(v1,vi) to spend all of one's time in idle amusement

Variations:
食いしん坊
くいしん坊
食いしんぼう

see styles
 kuishinbou; kuishinbo(食ishin坊, kuishin坊) / kuishinbo; kuishinbo(食ishin坊, kuishin坊)
    くいしんぼう; くいしんぼ(食いしん坊, くいしん坊)
(n,adj-na,adj-no) glutton; gourmand

Variations:
フィンガーボウル
フィンガー・ボウル

see styles
 fingaabouru; fingaa bouru / fingaboru; finga boru
    フィンガーボウル; フィンガー・ボウル
finger bowl

<12345>

This page contains 100 results for "ホウ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary